На задворках империи - Виктор Иванович Носатов
Шрифт:
Интервал:
Глядя в подслеповатое оконце, выходящее на плац, который из-за постоянного обстрела пустовал, лейтенант, прежде чем взяться за перевод, задумался. Идея омыть свои краги в водах Инда не покидала Уинстона с тех самых пор, как рука судьбы указала ему именно Индию. И чтобы в ожидании назначения в эту восточную колонию не терять время, он в свободное от службы время серьезно занялся изучением хинди. В последнее время Европа, вслед за Британией, с большим интересом смотрели на Восток, и потому в местах, где ему приходилось служить, найти знатоков индийских наречий было не трудно.
По прибытии в Индию Джилрою казалось, что он, в отличие от многих ветеранов, не один год прослуживших в этой богатейшей британской колонии, в совершенстве знает хинди. Но первое же знакомство с донесениями пандитов показало, что он только-только приоткрыл завесу таинственности одного из древнейших языков на планете. И тогда он приобрел многотомный словарь и подолгу изучал хинди уже самостоятельно. Вот и теперь, разбираясь в хитросплетении горского диалекта и хинди, он пытался с помощью словаря найти наиболее соответствующий оригиналу перевод.
Сообщение было достаточно важным и в то же время достаточно тревожным.
Вооруженный отряд русских, с двумя пушками, в количестве 122 человек, повстречался с Е-99 в восточной части южной окраины Памира. Из записки Джилрой понял, что агенту удалось устроиться в отряд под видом проводника, и он путешествует вместе с отрядом. Далее тот писал, что русский капитан Баташ, возглавлявший этот отряд, с полусотней казаков перевалил через Гиндукуш и спустился в английские владения. Пройдя по территории Индии около ста миль, он повернул на север и вновь вышел на южную границу Памира. Встреченные там китайские пикеты и британские ставленники, по словам Е-99, были выдворены русскими «из пределов Российской империи». В заключении разведчик писал, что слышал, как русские офицеры частенько разговаривали меж собой о подготовке русской армии к походу в Индию…
Глава VIII
Памир. 1896 г
1
– Господа, – озабоченно начал разговор с офицерами начальник экспедиционного отряда штабс-капитан Баташов, – я собрал вас для того, чтобы предупредить об опасности, которая поджидает нас на перевале…
– Небось враждебные нам горцы засаду устроили? – предположил кто-то из офицеров.
– Вражеские засады не самое худшее из того, что нас еще ждет, – спокойно ответил Баташов. – Видите ли, впереди нас ожидает место, которую туземцы называют тутек, что в переводе означает удушье. В ложбине, на самом верху перевала, благодаря свойству почвы, а также безветрию, скапливается углекислый газ, который примерно на высоте человеческого роста держится над землей. Этаких мест довольно много на Памирах. Если человек или лошадь упадут там на землю, то подняться им уже не суждено, они наверняка задохнутся. Я вас прошу, господа офицеры, – продолжал Баташов, – предупредить об этом нижних чинов. Вам же я поручаю внимательно наблюдать за людьми, чтобы они не садились на землю для различных надобностей, – упаси Бог, если даже будут чувствовать себя совершенно больными, это на перевале смерти подобно. Поэтому перед преодолением перевала я приказал сделать ночевку. Перед последним рывком надо запастись свежими силами, чтобы на одном дыхании преодолеть опасную преграду!
Утро следующего дня было сырым и промозгло холодным. Влажный ветер пронизывал людей до костей. Многочисленные каменные осыпи постоянно загромождали и без того узкую тропу, так что все время такие препятствия приходилось обходить. Ко всему этому тропу пересекали текущие с перевала ручьи. Несколько небольших озер, лежащих по склону горы одно выше другого и соединенных шумящими протоками, попавшихся на пути отряда, были совершенно безжизненны.
– Будьте внимательны, – предупредил казаков из головного дозора есаул Порубий, – отсюда начинается самое опасное место. Теперь до самого перевала никому с лошадей не сходить!
Чтобы лично проверить предупреждение проводника о тутеке, Баташев подъехал к верхнему, пустынному озеру, и там спешился. Как только он коснулся ногами земли, в нос сразу же ударил запах тлена.
Инстинктивно сделав несколько глубоких вздохов, штабс-капитан почувствовал, как что-то неведомое грубо, словно петлей, сдавливает горло. Он торопливо расстегнул ворот, но это не помогло. В ушах появился шум, а в висках словно молоточками застучала кровь. Ему вдруг показалось, что сердце перестало биться. Он начал задыхаться и в испуге невольно схватился за грудь, потом с трудом нащупал пульс на руке. Ему показалось, что пришел смертный час. Но нет, биение пульса участилось, и удушье понемногу отпустило горло. Чувствовалась лишь слабость во всем теле. Рука отяжелела и с трудом удерживала повод лошади, которая, с трудом переставляя ноги, шумно сопела и старалась задрать морду повыше. Шашка, словно налившись свинцом, оттягивала плечо, голова клонилась все ниже и ниже. На Баташова внезапно напала сонливость. Ему хотелось свалиться на землю и заснуть. О, сколько бы он отдал за осуществление этой заветной мечты! Каждый камень, бросавший тень на песок, манил его под свою сень.
Усилием воли отогнав сонливость и неуемное желание присесть и отдохнуть, Баташов наконец-то с лошадью в поводу перевалил через перевал и, забравшись с помощью есаула на возвышенность, внимательно наблюдал за движением своего отряда. Он видел, как не доходя перевала, упала одна лошадь, потом другая. Всадники, соскочив с обессилевших животин, хотели помочь им встать на ноги, но, видно, надышавшись смертельного газа, сами еле держались на ногах.
– Есаул, – подозвал Баташов казака, – помогите станичникам. Поклажу с лошадей и самих животных не брать. Людей выведите поскорей!
Он видел, как казаки из головного дозора подскакали к павшим лошадям, лихо развернулись на месте, не мешкая закинули своих собратьев к себе в седла и через несколько минут вывезли их на чистый воздух.
– Спаси вас Боже, други! – благодарно прохрипел один из спасенных казаков и тут же без сознания рухнул на землю, следом за ним упал другой.
Есаул, испугавшись за жизнь станичников, крикнул что было мочи:
– Доктора! Скорее доктора! – И хотел уже за ним скакать.
– Не надо! – остановил его Баташов. – Через несколько минут на свежем воздухе они придут в себя.
Спустившись в долину, где вместо пустынных и голых скал вдоль бурной горной речки колосился на ветру ковыль, а вдалеке виднелись пасущиеся табуны, штабс-капитан объявил привал.
Не прошло и часа, как передовой дозор обступили туземцы. Разузнав, в чем дело, к палатке начальника отряда подлетел есаул Порубий.
– Господин штабс-капитан, – радостно доложил он, – верноподданный слуга императора российского Ислам-бек приглашает вас и господ офицеров на праздник. Тамаша называется.
– А по какому случаю торжество?
– По случаю прибытия русской армии на Памиры.
– Ну какая мы армия? – удивился Баташов.
– А для них, господин штабс-капитан,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!