Отдых на Бермудах - Хайди Райс
Шрифт:
Интервал:
Стремительно мелькающие рыбки, покачивающийся коралл, лучи солнца, проникающие сквозь волны, и чистый белый песок, искрящийся под ее ластами.
– Ну-ка, дай мне. – Куп схватил баллоны с воздухом и поставил их на палубу лодки, прежде чем снять свое снаряжение.
– Я чуть было не описалась от страха, когда увидела акулу. – Она вздрогнула при воспоминании о величественной твари, проскользнувшей под ними. – Что это был за вид? Она была просто огромная.
Элла расстегнула плотный гидрокостюм и высвободилась из его верхней части.
– Тигровая акула, около семи футов. – Купер насмешливо улыбнулся ей, стягивая с себя гидрокостюм. Вода блестела на его загорелой груди, привлекая взгляд Эллы. – Еще совсем ребенок. Не стоило паниковать.
– Ты шутишь – это был не детеныш, – возмущенно ответила она. – И я не паниковала.
Почти.
Он усмехнулся и, обхватив ее запястье, привлек в свои объятия:
– Верно, ты держалась молодцом.
Куп коснулся ладонью ее щеки, и Элла почувствовала себя головокружительно счастливой.
– Для новичка, – прошептал он, прежде чем его губы прижались к ее, и Элла забыла разозлиться.
Их поцелуй был долгим и страстным, а когда они оторвались друг от друга, сердце Эллы билось еще сильнее, чем в тот момент, когда она заметила тигровую акулу.
– Ну что, захочешь как-нибудь повторить это? – Его руки лежали у нее на талии, большие пальцы поглаживали бедра чуть выше наполовину снятого гидрокостюма. – Проверим твою акулоустойчивость.
– Да, пожалуйста. И мне очень понравилась та акула.
Куп усмехнулся ее энтузиазму:
– У нее такое красивое и сильное тело.
«Но не такое красивое, как твое», – чуть не добавила Элла, но вовремя спохватилась. За десять дней, которые Элла провела на острове, она привыкла к Купу, и ей становилось все труднее и труднее сдерживаться в проявлении своих чувств. А глядя на его влажные волосы, падающие на лоб, красивое лицо, позолоченные солнечным светом, упругие мышцы его живота, Элла переставала понимать, почему она должна сдерживаться.
До сих пор она великолепно проводила время. В первый свой приезд в апреле она находилась почти исключительно в курортной зоне. И понятия не имела, как много может предложить этот остров. Колониальная элегантность домов в пастельных тонах и мощеные улочки в Сент-Джордже, веселые и пьянящие поездки на мотоцикле в уединенную бухту, роскошь импровизированного пикника в пляжном кафе.
Но лучше всего было, конечно, внимание Купа и его готовность проводить с ней так много времени. Каждый день он предлагал ей новое приключение. И за исключением нескольких часов, которые Куп проводил у себя в кабинете, занимаясь делами, он всегда был рядом с ней.
Элла не ожидала, что он с таким энтузиазмом будет показывать ей красоты острова и развлекать ее или что она будет так наслаждаться его компанией. Она чувствовала себя молодой, беззаботной и смелой, взволнованной мыслью, что ей предстоит испытать нечто новое, чего она прежде не пробовала из-за излишней осторожности.
Вчера утром он объявил, чтобы она готовилась к подводному погружению. Потом большую часть дня провел, обучая ее, безустанно тренируя с ней в бассейне дыхание через регулятор, отрабатывая технику погружения и правила безопасности.
Вчера им даже удалось сделать короткое учебное погружение у берега, а сегодня он взял ее на моторный катер. Получасовое погружение было по-настоящему захватывающим.
Но даже это потрясающее приключение на Бермудских островах не могло превзойти чудесные ночи и неторопливые ленивые утренние часы в постели с Купом. У этого мужчины были просто феноменальные сексуальные способности – он занимался с ней любовью то бережно и нежно, то вдруг с яростной одержимостью.
И все же, веселясь и развлекаясь, она постоянно напоминала себе, что целью этой поездки были не они с Купом, а их ребенок, – и это не давало ей покоя, потому что в этом вопросе почти никакого прогресса не наблюдалось.
Он, конечно, говорил об их ребенке и беременности, но только очень общими, безличными фразами. На самом деле Куп становился настолько сдержан и насторожен, когда разговор касался этой темы, что Элла начала подозревать, не организованы ли эти замечательные развлечения и весь их активный отдых с одной-единственной целью – отвлечь ее от любого упоминания о том, зачем она здесь.
Она ругала себя за то, что не доверяла его добрым намерениям, сомневалась в его искренности. Он тратит на нее столько времени! Если с его стороны это расчет, то в чем его смысл? Но почему он избегает тем, касающихся их будущего ребенка? Ведь он специально пригласил ее сюда на остров, чтобы обсудить все. Бессмыслица какая-то!
– Кстати, я записалась на обследование в понедельник, – добавила она, но Куп не поднимал глаз, поглощенный проверкой датчиков. – Хочешь пойти со мной?
Он резко поднял голову:
– Зачем? – В глазах отразилась паника. – Мне обязательно там быть? Что-то случилось?
– Нет, конечно нет, но… – Его забота согрела ей душу, но паника немного насторожила. – Я подумала, что ты захочешь пойти. Врач сделает ультразвуковое исследование, и мы сможем взглянуть на малыша. Так ты пойдешь со мной к врачу? В понедельник?
Она протянула костюм Купу, и тот повесил его на спинку сиденья рядом с собой.
– Да, возможно, я еще не знаю. Мне нужно посмотреть, свободен ли я. – Он посмотрел ей в глаза и спокойно спросил: – На какое время ты записана?
Отсутствие энтузиазма было почти осязаемым, и у Эллы внезапно возникло предчувствие, что Куп спрашивал лишь для того, чтобы узнать точное время и придумать правдоподобную отговорку.
– На полтретьего.
– Черт, не получится. Я обещал Сонни заехать к нему после обеда в этот день. Мне придется пропустить твой прием.
Ее сердце неровно забилось. Теперь она знала наверняка. Ей это не казалось, он действительно не хочет думать о ребенке. Элла сделала глубокий вдох, решив не тушеваться и не уступать его упрямству.
– Ясно. – Она натянула свою пляжную тунику поверх бикини, дрожа от океанского бриза, несмотря на жару. – Я могу перенести прием на более позднее время. Почему бы мне не поехать с тобой к Сонни? Я с удовольствием с ним познакомлюсь.
Уголки его губ дрогнули в попытке изобразить легкую улыбку.
– Зачем тебе туда ехать? Я всего лишь помогаю ему разбирать старый двигатель. Это не так весело.
Элла восприняла его отказ как пощечину. Она и раньше расспрашивала Купа о его друзьях на острове. На эту тему он говорил так же неохотно. Она гостила у него уже неделю и не встретилась ни с одним из его знакомых. Накануне вечером она предложила сходить в бар «Ромовый бегун», Куп отказался, будто бы он не хочет, чтобы Генри снова приставал к ней, потом подхватил ее на руки и бросил в бассейн. После того как он нырнул следом и «помог» ей снять мокрую одежду, недоразумение было забыто.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!