Сегун - Джеймс Клавелл
Шрифт:
Интервал:
— Да. Можно будет получить еще людей? Кроме моих двух сотен?
— Если вам потребуется две тысячи… пять тысяч!.. Не беспокойтесь, вы ведите корабль — я буду вести бой. Согласны?
— Да. Это честная игра. Спасибо. Я согласен.
— Хорошо, очень хорошо, Анджин-сан. — Ябу знал, что такое взаимодействие будет выгодно им обоим, как бы ни ненавидел его чужеземец. Логика Юрико снова оказалась безупречной.
В начале этого вечера Ябу встречался с Торанагой и просил разрешения сразу же выехать в Осаку, чтобы подготовить для него дорогу.
— Пожалуйста, извините меня, но я думаю, дело достаточно срочное. В конце концов, господин, — Ябу говорил уважительно, как задумали они с женой, — вам ведь нужен кто-нибудь из высокопоставленных чинов — удостовериться, что все ваши условия выполнены. А Ишидо крестьянин, он не понимает всех правил и церемоний, на которые уходят недели. — Он был обрадован той легкостью, с которой Торанага дал себя убедить. — И еще одно, господин, — о корабле чужеземцев. Надо сейчас же отвести его в Иокогаму — на случай тайфуна. С вашего разрешения, я сам прослежу за этим, до того как уеду. Мушкетный полк может его охранять — это как раз его дело. Потом я бы поплыл на галере прямо в Осаку. Морем надежнее и быстрее.
— Очень хорошо, Ябу-сан, если вы думаете, что так будет разумнее, так и сделайте. Но возьмите с собой Нагу-сана. Оставьте его командовать в Иокогаме.
— Да, господин. — Ябу рассказал Торанаге о том, как был разгневан Тсукку-сан; о том, как набрать людей в Нагасаки, если Торанага хочет, чтобы Анджин-сан был в безопасности, а корабль спущен на воду — здесь важна быстрота, отправлять его придется без промедлений. — Думаю, священник может направить своих обращенных в христианство последователей против Анджин-сана.
— Вы уверены?
— О да, господин. Может быть, мне следует на это время взять Анджин-сана под свою защиту. — Потом, как если бы у него возникла внезапная мысль, Ябу добавил: — Самым простым было бы взять Анджин-сана с собой. Я могу начать подготовку в Осаке, продолжить в Нагасаки, взяв там новых чужеземцев, а завершить все приготовления на обратном пути.
— Делайте, как находите нужным, — разрешил Торанага. — Я оставляю за вами право решать, мой друг.
Ябу был счастлив, что наконец-то может действовать. Не было запланировано только присутствие Наги, но это не имело значения, да, в конце концов, и разумно иметь его в Иокогаме.
А теперь, на «Эразмусе», Ябу наблюдал за Анджин-саном: такой высокий и сильный, ноги слегка расставлены, легко покачивается вместе с качкой судна, как бы следуя за ударами волн, — он, казалось, составлял единое целое с кораблем, был его неотъемлемой принадлежностью. Да, здесь он совсем другой, чем на берегу… Облик Анджин-сана — кормчего произвел глубокое впечатление на Ябу, и он стал вполне сознательно подражать ему — старался принимать такую же высокомерную позу, тщательно копировал его гордую осанку…
— Я хочу больше, чем Кванто, Юрико-сан, — шепнул он жене перед самым отъездом из дому. — Я хочу еще одно — командовать на море! Быть господином адмиралом! Все доходы от Кванто мы пустим на выполнение плана Оми — отправить чужеземца домой, чтобы он купил корабли и вернулся с ними сюда. А Оми поедет с ним.
— Что ж, — Юрико эта «морская» идея Ябу, видимо, пришлась по душе, — мы можем ему доверять.
* * *
Пристань в Эдо опустела. Последние самураи из охраны скрылись в закоулках, ведущих к замку. Из темного двора вышел отец Алвито, сопровождаемый братом Михаилом. Алвито посмотрел на море.
— Пусть Бог проклянет этот корабль и тех, кто плывет на нем!
— Кроме одного, отец. На этом корабле уплыл один из наших людей. И Нага-сан. Нага-сан поклялся, что станет христианином в первый же месяц Нового года.
— Если у него будет этот следующий год. — Алвито терзали дурные предчувствия. — Я ничего не знаю про Нагу — собирается он стать христианином или нет. Зато этот корабль собирается нас уничтожить, а мы ничего не можем сделать.
— Бог нам поможет.
— Да, но пока мы, солдаты Бога, должны помогать ему. Отца-инспектора надо сразу уведомить о происходящем, да и адмирала тоже. Вы нашли почтового голубя, чтобы отправить в Осаку прямо сейчас?
— Нет, отец, никакие деньги не помогли. Даже до Нагасаки не нашел. Несколько месяцев назад Торанага приказал передать ему всех голубей.
Мрачное настроение Алвито усилилось.
— Должен же быть у кого-то хоть один голубь! Заплатите сколько потребуют. Этот еретик может нам очень навредить, брат Михаил.
— А может быть, и нет, отец.
— Зачем они отправили этот корабль? Конечно, для страховки, а главное — чтобы убрать его подальше от нас. Зачем Торанага дал еретику двести вако и вернул деньги? Конечно, чтобы использовать его для нападения, а деньги — нанять еще пиратов: моряков и артиллеристов. Почему он отпустил Блэксорна? Чтобы погубить нас, напав на Черный Корабль. Боже, помоги нам, Торанага предает нас!
— Мы предали Торанагу, отец.
— Мы ничем не можем ему помочь! Мы пытались, как только могли, уговорить дайме. Мы бессильны!
— Если бы мы молились усерднее, Бог, возможно, указал бы нам путь.
— Я молюсь и молюсь, но… видно. Бог и в самом деле оставил нас, брат Михаил, — мы недостойны его милости. Я знаю, что недостоин.
— Неизвестно еще, найдет ли Анджин-сан артиллеристов и моряков, доберется ли до Нагасаки…
— С его серебром он купит всех, кто ему нужен, — даже католиков, даже португальцев. Люди зря думают об этой жизни, а не о будущей, не открывают глаз, так легко продают свои души… Молюсь, чтобы Блэксорн или его посланцы никогда не добрались до Нагасаки. Не забывайте — ему совсем не обязательно ехать туда самому. Его люди могут и нанять всех и привезти куда потребуется. Ну что же, пойдемте домой. — Удрученный Алвито направился к миссии иезуитов, находившейся примерно в миле на запад, рядом с доками, за одним из больших складов, где хранились сезонные запасы шелка и риса. Эти склады составляли часть торгового комплекса — иезуиты управляли им по поручению продавцов и покупателей.
Они пошли вдоль берега: Алвито остановился и снова взглянул на море: начинался рассвет, кораблей он не рассмотрел. Вчера Михаил сказал ему, что один из новых вассалов Блэксорна — христианин. Прошедшим вечером, когда по закоулкам Эдо пронеслась весть — что-то там происходит с Анджин-саном и его кораблем, Алвито торопливо набросал шифрованное послание дель Акве, сообщая все последние новости, и попросил этого вассала, если он попадет в Осаку, тайком передать письмо. Но кто может знать, дойдет ли оно… Незаметно для себя он задал этот вопрос вслух.
— Письмо дойдет, — успокоил его брат Михаил. — Наш человек знает, что он едет с врагом.
— Всевидящий Бог даст ему силы и проклянет Урагу. — Алвито, казалось, ждал поддержки от этого юноши. — Почему? Почему он стал отступником?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!