📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеСолнце в зените - Шэрон Кей Пенман

Солнце в зените - Шэрон Кей Пенман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 292 293 294 295 296 297 298 299 300 ... 402
Перейти на страницу:
Юноша кивнул, решительно удаляясь, что привнесло в его поступок неожиданное и потому особенно трогающее душу достоинство.

Ричард подошел к окну, убедившись в нахождении внизу на дворе своих людей. Они до сих пор значительно превышали числом свиту молодого короля, однако та представлялась мало склонной оказывать сопротивление, надеясь на повеления, которых так и не последовало. Обернувшись к Дику Грею и Томасу Вону, герцог отрывисто обронил: 'С нынешнего момента вы оба под арестом'.

Две тысячи уэльсцев, пребывавших под командованием Энтони Вудвилла, получили распоряжение о роспуске и возвращении домой. Сбитые с толку и лишенные руководства они так и поступили.

Ричард тут же почувствовал, насколько проголодался. Завтрак он пропустил, да и прошлым вечером ничем не перекусывал. Сейчас вновь появилась возможность подумать о повседневном распорядке дня, в том числе, о еде, и герцог отправил слугу спуститься на кухню постоялого двора. Горящие желанием угодить, стряпухи мигом поставили перед ним блюдо с рисовыми оладьями и тарталетки с мягким сыром. После нескольких укусов Ричард отодвинул тарелку. Его аппетит внезапно улетучился, он поймал себя на неоднократном воспоминании о пораженном выражении лица Эдварда, когда тот удалялся из комнаты. Как произошло, что сын Неда так чужд ему? И несомненная привязанность мальчика к Энтони Вудвиллу... Иисусе Христе, как же им с этим разбираться?

'Примите мои поздравления, кузен. Теперь понятно, почему вы заслужили себе такое имя на поле брани'.

Вошедший в комнату Бекингем встал, усмехаясь. 'Хорошо спланировано, великолепно исполнено и полностью победоносно!'

'Еще и удачливо', добавил Ричард с короткой ухмылкой. 'Я сильно обязан вам, Гарри. Однажды вы уже занимались моими проблемами. Сейчас вмешательство могло чертовски опасно сказаться на самой вашей жизни. Я этого не забуду, уверяю вас'.

Бекингем пожал плечами. 'Не буду отрицать, что хочу получить голос в возглавляемом вами правительстве, и почему нет? По одному закону крови я имею на это право. Только дело в большем. Я слишком хорошо знаю семью Вудвиллов, ядовитых змей нашего Эдемского сада. Небо и землю бы перевернул, чтобы увидеть, как их низвергнут в прах, откуда те пришли, а вы достаточно волевой и сильный для данного шага человек. Поэтому видите, кузен, вопрос здесь не в выборе противоборствующей стороны. Хотя свой выбор я совершил почти лет шестнадцать назад'.

Ричарду понадобилось мгновение на воспоминание. Шестнадцать лет тому назад Бекингему пришлось жениться на младшей сестре Елизаветы, Катерине.

'Вам нужно будет распустить сопровождающих мальчика', - продолжал Бекингем, на что Ричард кивнул.

'Знаю', - согласился он с неохотой. 'Его следует оградить от Вудвиллов, а свита Эдварда сплошь прикормленные Энтони наймиты. Тем не менее, не похоже, чтобы парень понимал, Гарри. Как такое возможно?'

Бекингем опять пожал плечами, спросив: 'Вы готовы ехать?'

'Нет, еще нет'. Ричард поднялся на ноги. 'Сначала хочу побеседовать с Эдвардом, посмотреть, способен ли немного облегчить его душу'.

'Воля ваша. Но не ищите в мальчике черты брата. Избавьте меня от этого, кузен'. Бекингем вдруг серьезно добавил: 'Он Вудвилл целиком'.

Ричард нахмурился и отвернулся, не ответив.

Некоторое время герцог сомневался, стоя перед дверью принадлежащей племяннику спальни. Что он может сказать мальчику? Следует предупредить Гарри в будущем держать язык на привязи и не говорить перед Эдвардом о Елизавете в пренебрежительной манере, - не существует худшего способа завоевать, таким образом, доверие паренька. И вероятно ли его вообще завоевать? Должны быть пути достучаться до ребенка. Он ровесник Джонни. Поговорить с ним, как с сыном...Ричард слегка постучал в дверь, после чего открыл ее.

Благодаря серебристым волосам матери и ярко-голубым глазам отца, Эдвард являлся поразительно симпатичным подростком. Однако сейчас, как заметил Ричард, эти глаза приобрели красноватую кайму. Он плакал? Едва ли стоит стыдить его за подобное. Господи Иисусе на Небесах, о чем Нед думал? Почему из всех людей в мире он выбрал в воспитатели Эдварду Энтони Вудвилла?

'Эдвард, я хотел бы с тобой побеседовать'. Ричард подождал, наблюдая, как мальчик неохотно сделал шаг вперед и неловко присел рядом на скамью.

'Ты думаешь, я не представляю, что ты чувствуешь, но это не так. Представляю, и лучше, чем большинство других. Мне было столько же, сколько и тебе сейчас, когда Нед рассорился с нашим кузеном Уорвиком. Я любил их обоих, Эдвард, усвоив горький урок непримиримости преданности разным людям'.

Эдвард ничего не ответил. Он внимательно рассматривал свои колени, и все, что открывалось взгляду Ричарда, оказывалось копной его блестящих волос.

'Я пытаюсь объяснить, что понимаю, как смущает тебя происходящее. Ты любищь своего дядю Энтони и совсем меня не знаешь. Но как только мы прибудем в Лондон...' И что тогда изменится для мальчика? Их противоречие не имело никакого отношения к географии. Он просто подставной дядя.

'Эдвард...' Что тут сказать? Что любил Неда? Что между ними должна быть связь, хотя Ричард чувствовал, - ее нет и в помине. Эдвард поднял голову и посмотрел на него взглядом Неда. Нет, не Неда. Настороженным и ничего не объясняющим взглядом.

'Если ты готов, мы можем вернуться в Нортгемптон', сказал Ричард и машинально занес руку над плечами мальчика, как сделал бы со своими сыновьями. Он впервые касался Эдварда и получил реакцию, неожиданную для обоих. Тот одеревенел, резко отпрянув, словно его укусила оса. Отстранение было неумышленным и потому более красноречивым.

Эдвард мгновенно взял себя в руки, приобретя даже немного смущенный вид.

'Я не хотел показаться грубым', - объяснил он очень вежливо. 'Ты застал меня врасплох, дядя, вот и все'.

Ричард был ошеломлен, - в том, как Эдвард шарахнулся, он прочел более, чем недоверие. Здесь присутствовал также и страх. Еще до того, как получилось остановить себя и лучше подумать, он тихо выпалил: 'Господи Иисусе, что же они тебе обо мне наговорили?'

Глава третья

Вестминстер, май 1483 года

'Бесс, Бесс, просыпайся!'

Бесс открыла глаза, увидела, что все окутано тьмой, и зарыла лицо в подушку. 'Уйди...'

'Бесс!' Сесилия не отставала, и Бесс перевернулась на бок, моргнув в сторону сестры.

'Сесилия? Еще

1 ... 292 293 294 295 296 297 298 299 300 ... 402
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?