Сон в красном тереме. Том 2 - Цао Сюэцинь
Шрифт:
Интервал:
– Откуда вы знаете того человека? – удивился Кун-кун. – И почему вы так охотно соглашаетесь по его просьбе писать эту историю?
– Недаром вас зовут Кун-кун! – засмеялся господин Цао Сюэ-цинь. – Слова, обозначающие ваше имя, можно истолковать как «пустой-пустой»! Поистине, в голове у вас пусто!.. Пусть эта история написана вымышленными фразами и деревенскими выражениями, но в ней нет ошибок и противоречий, так что после обильного вина и сытного обеда я охотно буду с друзьями коротать над нею длинные дождливые вечера. Мне не требуется росчерка кисти высокопоставленного лица, который открыл бы моему повествованию широкую дорогу в свет. Доискиваться истины, как делаете вы, я считаю столь же нелепым занятием, как «искать в реке меч по зарубке, сделанной на борту лодки» или «играть на лютне с заклеенными колками»!
Выслушав его, даос Кун-кун поднял лицо к небу и расхохотался, затем бросил ему рукопись и стремительными шагами направился прочь.
– Значит, все это выдумки! – воскликнул он. – Ни автор, ни переписчик, ни читатель не узнают, истинные ли события положены в основу этого повествования! Вся эта история – лишь вымысел и написана под влиянием настроения!
Впоследствии, когда это повествование попало в руки потомков, они в заключение к нему сочинили гату, дополнявшую вступительное стихотворение автора к «Истории камня»:
Дошел рассказ
до скорбного конца;
Нескладных слов
звучанье все грустней.
Все миновало,
все прошло как сон, —
Умолкни, смех
над глупостью людей!
Комментарии
…Фан-гуань или Юань-гуань… – игра слов. Слог «фан» из имени Фан-гуань значит «квадратный», а слог «юань» из имени Юань-гуань – «круглый».
«Прошу вас влезть в кувшин»… – Во времена танской императрицы У-хоу сановники Чжоу Син и Цю Шэнь-цзи составили против нее заговор. Императрица приказала своему сановнику Лай Цзюнь-чэню произвести расследование. Лай Цзюнь-чэнь пригласил Чжоу Сина на обед и спросил его: «Что делать с преступником, который не желает сознаваться в своей вине?» – «Обложите большой кувшин раскаленными углями, посадите в него преступника, и он сознается во всем», – ответил Чжоу Син. Лай Цзюнь-чэнь так и сделал и сказал Чжоу Сину: «Вас обвиняют в тяжелом преступлении, прошу вас влезть в этот кувшин». Тогда Чжоу Син испугался и признался, что собирался устроить заговор.
Чэнь Цань (715–770) – известный поэт танской эпохи; занимал высокие государственные должности.
Динчжоуский фарфор – служил для изготовления посуды, выделывавшейся в округе Динчжоу при династии Сун. Изделия из него украшались рисунками разных цветов, главным образом пионов. Особенно ценился в Китае фарфор выделки начала XII века.
…лицом к стене. – Намек на индийского монаха Дамо (рубеж V–VI вв.), который поселился в кумирне на священной горе Суншань (пров. Хэнань) и девять лет просидел лицом к стене, предаваясь созерцанию.
Юй Цзи – возлюбленная чуского гегемона Сян Юя (III–II вв. до н. э.). Когда Сян Юй потерпел поражение в битве с войсками основателя Ханьской династии Лю Бана, он написал стихи, начинающиеся словами; «О Юй Цзи, о Юй Цзи! Как мне быть?» Юй Цзи в ответ сочинила стихотворение, начинающееся словами: «Мой милый с двойными зрачками!»
Пэн Юэ и Ин Бу – полководцы, служившие у Сян Юя, затем перешедшие на сторону Лю Бана. После установления династии Хань их обвинили в заговоре и казнили, несмотря на то что они оказали Лю Бану большую услугу при разгроме Сян Юя.
Мин-фэй – одно из имен знаменитой древней красавицы Ван Чжао-цзюнь, или Ван Цян.
Люй Чжу – любимая наложница цзиньского сановника Ши Чуна (IV в.). Отличалась необыкновенной красотой. По преданию, Ши Чун приобрел ее за целую меру жемчуга. Впоследствии враг Ши Чуна – влиятельный сановник Сунь Сю попросил, чтобы тот отдал ему наложницу, и когда Ши Чун отказался, Сунь Сю оклеветал его и добился его казни. Люй Чжу, узнав об этом, покончила с собой, бросившись с башни.
…в шатре у Ян Су… – Однажды знаменитый полководец династии Суй (589–619) по имени Ли Цзин увидел в шатре первого министра Ян Су девушку-служанку, которая отгоняла от Ян Су мух. Эта девушка не отводила от Ли Цзина глаз, а ночью пришла к нему в шатер. Зная о ее тяжелой жизни у Ян Су, Ли Цзин оставил девушку у себя.
Ван Цзин-гун, или Ван Ань-ши (1021–1086) – крупный государственный деятель, ученый и писатель времен династии Сун.
…увидеть не смог… – Намек на ханьского императора Юань-ди, который не знал, что в его дворце живет красавица Ван Чжао-цзюань, и отдал ее гуннам.
…барышня Линь повалится, а барышня Сюэ растает! – Игра слов. Фамильный иероглиф «Линь» имеет значение «лес», а иероглиф «Сюэ» означает «снег».
Хань Синь – знаменитый полководец начала династии Хань. Предлагал свои услуги Сян Юю, но тот отказался, и тогда он перешел на сторону Лю Бана и получил звание главного полководца; в 196 г. до н. э. был казнен императрицей Люй-хоу по обвинению в заговоре.
Чжан Лян – один из сподвижников основателя Ханьской династии Лю Бана.
Чжун Яо и Ван Си-чжи – знаменитые ученые и каллиграфы времен династии Цзинь (III–IV в.).
«Правитель Нанькэ» – новелла танского писателя Ли Гун-цзо, основанная на предании, что некий Фэнь Чунь-юй увидел во сне, будто он попал в сказочное государство Хуайнаньго, женился на дочери царя и был назначен правителем области Нанькэ. Через некоторое время он потерпел поражение в войне с соседним государством, потом умерла его жена, и царь, недовольный Фэнь Чунь-юем, изгнал его. Тут Фэнь Чунь-юй проснулся и увидел, что лежит под южными ветвями дерева хуай возле муравейника. Впоследствии выражение «правитель Нанькэ» стало употребляться в смысле фантастического сна.
Байхуачжоу – «Остров всех цветов», находится на озере к востоку от города Наньчана в пров. Цзянси. Остров был обсажен ивами, и весной его покрывал ивовый пух.
Яньцзылоу – башня возле города Тушань в пров. Цзяньсу, построенная при Танской династий Чжан Цзянь-фыном для своей любимой наложницы Гуань Пань-пань.
Ханьские парки – императорские парки при династии Хань в древних столицах Китая, городах Чанъань и Лоян. В них почти не было ивовых деревьев.
Суйские дамбы – построены суйским императором Ян-ди (605–616) по берегам Великого канала и рек, впадающих в него. Были густо обсажены ивами.
…кто сдал чистый лист? – То есть признался в своей неспособности написать сочинение на заданную тему.
Гуань-мэй – «чиновничья сваха», должность в старом Китае.
Сунь Да-шэн (Сунь У-кун) – персонаж из фантастического романа У Чэн-эня «Путешествие на запад». На голове Сунь У-куна был металлический обруч; если Сунь
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!