Объект «Вихрь» - Сергей Баранников
Шрифт:
Интервал:
Снова пришлось менять место поисков. На этот раз нас занесло в Карское море, а глубина увеличилась до сотни метров. Ещё и дно оказалось скалистым, и нам на батискафе приходилось постоянно маневрировать, чтобы не врезаться в острые скалы. В одно из погружений Кеша допустил ошибку, и мы процарапали борт батискафа. Стенки батискафа начали сжиматься, будто они были сделаны из фольги, а Уваров закричал, что есть сил:
— Арс, время назад!
Мы переместились назад на минуту и десять секунд, но этого оказалось достаточно, чтобы вовремя предупредить Кешу об опасности. Уваров прошёл участок без повреждений, и мы смогли продолжить поиски. Увы, находки откровенно разочаровали. На такой глубине многие контейнеры оказались повреждены. Мы подняли всего два хранилища, и решили на этом завершить поиски в этом месте.
Погода к этому времени сильно испортилась. Небо затянуло тучами и начался мелкий противный дождь. Вьюга так совсем с катушек слетела — выла каждые пару минут. Я пытался её успокоить, но собака не унималась. Пришлось забросить идею с поисками на сегодня и направляться в ближайший порт. Поиски безопасного места, где можно переждать шторм, привели нас в Диксон. По пути к порту на море начался шторм, поэтому нам здорово повезло вовремя взять курс в посёлок и бросить якорь.
— Умница, Вьюга! Вовремя предупредила об опасности! — я потрепал пушистую проказницу по холке, а та нежно потёрлась о мою руку и гавкнула. — Заслужила угощение!
В Диксоне нам пришлось задержаться на три дня, пока не стихнет шторм, и только на четвёртый день вышло солнце, а море успокоилось. Мы вышли к островам Пахтусова, где потерпели крушение ещё два корабля. Особо не надеялись на успех, потому как глубина здесь превышала сотню метров. Искать место кораблекрушения оказалось непросто. Мы потратили три часа, прочёсывая морское дно, пока не наткнулись на останки первого корабля.
— «Бесконечность», — произнёс Кеша, прочитав название корабля. — Посмотрим, что таит в себе эта самая бесконечность.
Судно завалилось на борт, а немногочисленные контейнеры перевернулись и рассыпались по морскому дну. Некоторые сильно повредились и утратили герметичность. Поднимать их не имело смысла, поэтому мы выбирали те, что оставались целыми.
— Вот этот бери! Там какие-то сокровища хранятся! — выпалил Любавин.
— Матвей, ты с ума сошёл? Это же цистерна! Что там может храниться ценного?
— Бери, говорю!
С третьей попытки Кеша всё-таки зацепился за цистерну и мы уволокли её за собой на корабль. Второй нашей целью стал обычный контейнер. Добравшись до Диксона, мы открыли сначала его, но ничего необычного в нём не нашли — просто строительные материалы, которые имеют некоторую ценность, но не более того, а вот цистерна нас действительно удивила.
Когда Уваров открыл люк и заглянул внутрь, он потерял дар речи. Артефактор нырнул внутрь цистерны, а мы кинулись доставать его, пока парень не захлебнулся, но так и замерли возле люка. Внутри не оказалось жидкости. Наоборот, там было идеально сухо и чисто, а в ворохе соломы стояли стеллажи с ювелирными украшениями. В ящиках, стоявших у основания, вообще обнаружились серебряные слитки. Правда, большую часть содержимого составлял более дешёвый нефрит.
— Очевидно, что везли в Китай, — высказал свою версию Зимин. — В Поднебесной белый нефрит ценится на вес золота. Китайские мастера испокон веков считают, что белый нефрит — это камень бессмертия.
— Откуда ты знаешь? — удивилась Настя.
— Кочубей на парах по истории рассказывал. Разве вы не помните?
— Допустим, мы выяснили куда везли это всё, но кто додумался оборудовать такую конструкцию внутри цистерны? — Любавин обошёл вокруг, простучал по стенкам и отметил, что по звуку кажется, будто она полная.
— Ничего не понимаю, — бормотал Кеша, выбравшись наружу и сверяя номер с журналом. — Если верить сопроводительным документам, здесь перевозится растительное масло, а на деле его там нет ни капли.
Мы не понимали как такое было возможно, но Якубов раскрыл нам секрет.
— Контрабанда, — произнёс Семён Амирович. — От лица службы безопасности империи выношу вам благодарность. Мы разберёмся как ценности попали сюда, кто позволил им выйти из порта и кто отвечал за груз, а пока рекомендую оставаться в порту. Оценщики прибудут в Диксон вместе с конвоем через два дня.
Работы вынужденно прекратились, но мы не особо переживали по этому поводу. За время экспедиции мы здорово вымотались, поэтому ожидание специалистов из Архангельска стало хорошей возможностью отдохнуть. Памятуя предупреждение Платонова насчёт старухи Уйгуны, я не торопился спускаться на сушу и предупредил остальных парней, чтобы были осторожны. В Диксон мы выходили только группой и следили, чтобы никто не отбился. Мало ли какие неприятности может хранить это место?
Через обещанные два дня в посёлок прибыл корабль с оценщиками и конвоем из шести бойцов, которые оцепили цистерну и не подпускали к ней никого, даже нас. Весь день мы валяли дурака, играли в настольные игры и радовались солнечным лучам, а вечером к нам наведался Якубов.
— Поздравляю вас, молодые люди! По самым скромным оценкам стоимость обнаруженного вами добра составила семьдесят один миллион и четыреста девятнадцать тысяч.
— А если не скромничать? — ухмыльнулся Валик.
— Скромнее нужно быть, господин студент! — осадил его Семён Амирович. — В любом случае, объявляю вам благодарность. Свою долю награды вы получите.
Мы не сразу поняли какие богатства обрушились на нас и только теперь дали волю эмоциям. На радостях даже несколько раз подкинули Якубова в воздух, но по требованию старика отпустили его. Парни хотели было подбросить меня, но я вовремя их успокоил.
— На этой радужной ноте предлагаю завершать экспедицию! — произнёс я, давая команду возвращаться домой. Думаю, Аверин обрадуется, когда мы озвучим сумму заработанных денег.
Дорога домой заняла у нас три дня. Мы праздновали успех и отмечали последние дни летних каникул, но даже не подозревали, что впереди нас ждёт событие, которое станет ложкой дёгтя и смажет радость от успешной экспедиции. Утром двадцать восьмого июля, когда мы подходили к Териберке, корабль сотрясло от мощного взрыва. Мы попадали с коек, а в следующее мгновение поняли, что идём ко дну.
Глава 2. Тайна «Октопуса»
— Всем немедленно занять места в спасательных шлюпках! — послышался голос капитана корабля.
Нас не
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!