Кот и ведьма. Книга первая - Лидия Вячеславовна Гортинская
Шрифт:
Интервал:
Мариэлла отодвинула кота:
— Вы извините, он контуженный немного, видите, выглядит странно?
Кот действительно выглядел странно. Вся морда была в меду, часть он успел облизать, усы слиплись, лапы патетически вздернуты наверх.
— Да, странно выглядит. Можно с Вами поговорить? У меня проблема.
— У тебя одна проблема — качество твоей сметаны. Ты ее разбавляешь безбожно. А цвет молока у тебя — как у воды. Твои коровы с ума сходят от того, какой ты доход на них имеешь. Если я шепну стаду, что ты с литра десять делаешь, они тебя на заборе забодают. Я видел по тарелочек — бег быков называется. Они за тобой по деревне всей бегать будут, пока не пойма…
Ведьма щелкнула пальцами, рот кота продолжал двигаться, однако, звука не было. Поняв это, кот собрал конструкцию из трех пальцев, ткнул ее в сторону бабы Марфы и обиженно ушел.
— Проходите, скажите, что у Вас случилось? — ведьма пригласила женщину в дом.
— У меня муж вчера на рыбалку ушел. И пропал. Вдруг его русалки утянули? Он у меня видный и меня моложе на два года, — в глазах бабы Марфы блеснули слезы. — Найди его, ведьма, пожалуйста, я заплачу, любую цену. И скидку тебе сделаю.
— Деееельфин и рууусалка, — раздались со второго этажа вопли кота. Голос к нему вернулся, он старался наверстать упущенные в тишине минуты.
— Хозяйка, не торгуйся без меня, я уже иду.
Кот с лестницы спрыгнул на пол, огляделся, чтобы под ногами ничего не было, подошел к бабе Марфе, проникновенно посмотрел ей в глаза и заявил:
— Хамить не надо по телефону. Врать не надо телефону. Сметану не бодяжить, молоко не разбавлять. Вторую свежесть не продавать. Пожизненная скидка на продукцию мне и ей, ээээ, еще кузнецу-волхву.
Кот поймал благодарный взгляд Мариэллы.
— Дальше. Так как сегодня суббота, тариф тройной. С тебя 30 монет вперед. Если муж не захочет обратно — деньги не возвращаются. Утром деньги — вечером муж. Филиард все сказал. Хау.
— Хорошо, деньги тут. — На стол лег тяжелый мешочек.
Кот дернул лапой в его сторону, но мешочек сам улетел на второй этаж.
— Верни мужа, пожаалуйста, я ж его, паразита, хоть и метлой гоняю и бью иногда, а что он Василисе в вырез уставился надысь? Но все равно люблю его, — зарыдала баба Марфа.
— Покидаем помещение согласно купленным билетам, — котик ласково взял женщину под руку и отправил за дверь.
— Хана пикнику, — а кузнец мне леща обещал, — проворчал он. — Я же говорил, на субботу заколачивай дверь снаружи — уехали мы типа, на город отдыхать.
Ведьма создала маленькую птичку, что-то ей прошептала, она сразу вылетела в окно.
— Эх, получу я все-таки леща… по ушам, что не углядел, работа на нее напала, — проворчал кот. — Еще и пикник отменила. Птичкой.
Мариэлла взяла дежурную котомку и пошла к дверям.
— Котик, ты идешь или дом будешь на цепи охранять? — улыбнулась она.
Глава 4. Явление русалок
Мариэлла вышла из деревни и пошла в сторону реки. Кот, вихляясь и приплясывая, шел за ней и пел:
— Не пара, не пара, не пааара. А рыба и мясо.
Мариэлле это надоело, она схватила проказника за ухо и строго пригрозила:
— Еще услышу что-то подобное, накину полог тишины, сутки будешь сидеть. Ни звука внутрь, ни звука наружу. Понял?
— Мариэллочка, ухо, ухо вспухнет…к русалкам идем, засмеют, не будут любить со вспухшим ухом. Хочешь, наши песни, родные спою? Сам придумал.
— Приличные и не дурным голосом — пой, — одобрила ведьма.
— Кошааку заплатите чеканной монетой, чееканной монетой, — начал орать кот, но, увидев глаза Мариэллы, тихонечко допел окончание, — зачтется Вам это.
— Честно отрерайтил. Можно же? — он топал по дороге, раздуваясь от собственной гордости.
Так они подошли к реке.
Река переливалась и блестела под солнцем, посередине реки стоял заросший соснами Русалочий остров. Людям самостоятельно туда вход был запрещен. Мариэлла с котом подошли у берегу, кот влез на ствол ивы, склонившейся прямо над водой, достал пачку сухариков и начал с хрустом их грызть.
— Филиард, что за хруст? — грозно спросила ведьма.
— Так шоу маст гоу он, — заявил кот, забрасывая в рот горсть сухарей. — У меня еще семки есть, жареные. Ты работай, а я понаблюдаю. Я ж уже поработал — деньги отжал. Все, отдых у меня. Наработался Филечка. Знаешь, как тяжело деньги зарабатывать? Давай, ведьма, колдуй. Русалку хочу посмотреть уже, не видел никогда.
Ведьма подошла к реке, положила ладони на поверхность воды, что-то прошептала, отошла от воды и села на тот же ствол, где с жутким хрустом грыз семечки кот. Сухарики у него, похоже, кончились.
— Че сидим, кого ждем? — поинтересовался кот, сплевывая шкурку и наблюдая, как она планирует по ветру, а затем уплывает по течению реки.
— Русалку. Я зов отправила. Приплывет сейчас.
— Русалка Соня как-то в мае…, — замурлыкал кот, посмотрел на Мариэллу, осекся, сунул очередную семечку в рот, подавился, закашлялся, чуть не упал с дерева в воду, чудом удержался когтями за дерево. Посидел и пошел на берег, обойдя Мариэллу.
— Видишь, как баловаться? Упадешь в воду, а я плавать не умею, кто тебя вытащит? — наставительно сказала ведьма.
— Ты меня звала? — из реки раздался мелодичный голос и на поверхности воды показалась русалка. — Зов ведьмы прозвучал. Я пришла. Я тут старшая, меня Ари зовут, — рыжие волосы русалки светились, как второе солнце.
— А что у тебя с котом, болеет? — спросила Ари у ведьмы.
Мариэлла оглянулась. Кот возбужденно бегал по берегу, показывая лапами размер бюста на себе, тыкая в него лапами и задыхаясь.
— Только что здоров был, пытался стать морским котиком, водоплавающим, — улыбнулась ведьма. — Сейчас узнаю, что с ним.
Она поймала кота за плечо и грозно спросила:
— Ты что меня позоришь? Взрослый кот. Что у тебя за движения?
— Ты на ее грудь посмотри
— Филиард! Я не буду рассматривать грудь. А ты, мелкий извращенец, домой пойдешь сейчас.
— Я? Извращенец? Подожди! Ты подумала что я? Я? Ее?
— Ты бегал и в воздухе рисовал. Что я могла подумать?
— Да ты не то подумала, ты ее ожерелье видела? На груди? Там же целое состояние. Нам надо оно. Хотя бы три, нет тридцать жемчужин. В отпуск съездим. Домик купим. Земли гектаров десять. Ты же хотела новый домик, на три, нет, четыре этажа. Я в конюшне буду коней разводить. С золотой гривой. И продавать. Ну, кузнецу твоему построим маленькую кузницу, в дальнем углу, пусть пашет, неча
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!