Хозяйка ночи - Мартина Коул
Шрифт:
Интервал:
– Где эта работа, Пэт? Немедленно скажи мне, где эта работа?
Он услышал в голосе жены нотки недоверия и почувствовал прилив гнева.
– Она будет работать в доме у мистера Дамаса, владельца фабрики, выпускающей ваксу.
– Сейчас же иди и забери ее оттуда, Пэдди Каванаг. Я не хочу, чтобы она вкалывала как проклятая по шестнадцать часов в сутки из-за каких-то нескольких пенни.
Пэдди подлетел к кровати и ударил жену по лицу.
– Я сказал, что она будет работать, значит, будет работать. И точка. Не хочу больше об этом толковать.
Керри и Бернадетт хором ахнули, увидев, как отец ударил их Мать. Керри раскрыла было рот, приготовившись зареветь, но прежде, чем ей удалось издать хоть один звук, Пэдди занес над ней руку. Она тут же закрыла рот, лязгнув зубами.
– Если я услышу сегодня чье-нибудь нытье, надаю таких тумаков, что мало не покажется. Я не шучу.
Он резко повернулся к камину, и два соверена выскользнули у него из руки. Тихо звякнув, они упали на грязный пол комнаты.
Молли приподнялась и уставилась на деньги. Она взглянула на мужа, и их глаза встретились. В ту же секунду Молли все поняла.
– Ах ты грязный ублюдок, ты продал ее, да? Ты продал мою Эйлин, мою девочку, этому человеку…
Она обхватила голову руками и заплакала так тихо и жалобно, что сердце Пэдди едва не выскочило из груди. Он попытался обнять жену.
– Молли, Молл… Послушай меня, она заживет там как королева. А мы будем получать два фунта в неделю…
Молли с отвращением отпихнула его от себя.
– Вот до чего ты докатился! Ты продал свою родную дочь, ты, грязный сутенер!
– Мы же должны на что-то жить, женщина, неужели ты не понимаешь?
– А почему мы не можем жить на твою зарплату, Пэт? Потому что вся она оседает в кабаке, да? Как только родится этот ребенок, я заберу Эйлин оттуда, и если она окажется не девственницей, Пэдди Каванаг, я натравлю на тебя Армию спасения, клянусь. Я всем расскажу о том, что ты сделал!
Молли обезумела от гнева. Волосы ее растрепались, большие набухшие груди вздымались с каждым очередным выкриком. Внезапно она ясно увидела всю свою жизнь. Увидела грязь и мусор на полу, единственный стул со сломанной спинкой, малюсенький пакетик с заваркой на каминной доске, тщательно завернутый в бумагу, чтобы не достали крысы и тараканы. Вдоль всего подвала пролегали канализационные трубы, и вонь не выветривалась из ее жилища.
В голове у Молли словно что-то взорвалось.
– Ты обрек меня на это убогое существование, Пэдди Каванаг, и я никогда не роптала. Я пыталась быть тебе хорошей женой, несмотря на все твои пьянки и таскание по бабам, несмотря на то, что дети никогда даже не ели как следует. Но то, что ты сделал сегодня, – это предел. Ты продал мою любимую Эйлин старику! Меня тошнит от тебя. Меня тошнит от тебя, Пэт.
Пэдди поднял один соверен и направился к двери. Когда он открыл ее, в комнату ворвался ледяной ветер.
Эйлин лежала в большой медной ванне, и миссис Хорлок вычесывала вшей из ее волос. В комнате висел густой запах керосина.
– У тебя красивые волосы, дитя. Красивые и густые. Черные, словно вороново крыло. Когда будешь нормально питаться, они заблестят.
Она расплылась в беззубой улыбке, и Эйлин робко улыбнулась в ответ.
– Ты полежи здесь немного, а Кисси принесет еще воды, чтобы ты ополоснулась. А то вода в ванной такая грязная, что палку поставь – и то не упадет.
Миссис Хорлок вышла из комнаты и направилась в кухню, чтобы приготовить девочке поесть. Она покачала головой. Бедное дитя. Впрочем, мистер Дамас – человек богатый и, надо сказать, не такой уж плохой. Если девочка будет делать то, что ей говорят, все будет хорошо. По крайней мере, вид у нее кроткий. Не сравнить с предыдущей девицей, у которой был не язык, а жало. Вскоре мистеру Дамасу надоело ее упрямство, и мать отвела дочку к Нелли Дикинс. Скоро эта маленькая мадам пожалеет, что так себя вела. Мистер Дамас беспокоил бы девчонку раз в день, а у Нелли Дикинс ей обеспечено шесть или семь мужиков за день, и не таких чистоплотных, как он. Нелли очень интересовали девственницы, за которых давали неплохие деньги. Потом эти девочки становились ей не нужны. Если девочка была очень молоденькая, Нелли пару раз могла прибегнуть к трюку с куриной кровью.
Миссис Хорлок усмехнулась, подумав об изобретательности Нелли Дикинс. Растирая тело Эйлин мочалкой, домоправительница проверила, есть ли у девочки волосы на лобке. Оказалось, что нет и намека на них, даже фолликулы не припухли, значит, в ближайшее время ничего там и не появится. Миссис Хорлок задала пару наводящих вопросов и выяснила, что месячных у Эйлин тоже еще не было. Да, мистер Дамас оправдает свои затраты на эту девицу. Ее маленькие набухающие грудки – точь-в-точь вишенки. Твердые маленькие соски, такие, как он любит. Скоро она созреет – через несколько лет окажется, что у нее красивые грудь и бедра. Но к тому времени она уже научится всем этим пользоваться. К тому же мистер Дамас всегда делает девочкам щедрый подарок на прощанье. Одна из его подружек ушла отсюда с пятьюдесятью фунтами в кармане!
Кисси окатила Эйлин водой, затем завернула девочку в большое полотенце и высушила ей волосы. Достав гребень, Кисси начала аккуратно их расчесывать, одновременно поучая Эйлин:
– Мистер Дамас захочет, чтобы ты мылась каждый день. Я же моюсь только раз в неделю. Тебе придется делать кое-какую работу по дому, но ты не можешь выходить из дому одна, без сопровождения миссис Хорлок или кого-нибудь из конюхов. Только не подумай, что ты здесь пленница, нет, просто тебя могут обворовать.
– А что я буду делать, Кисси?
Кисси закусила губу. Эта девица зеленее, чем трава на летнем лугу.
– Ты разве не знаешь?
Эйлин уставилась в смущенные карие глаза девушки и открыла было рот, но не смогла издать ни звука.
– Ты, мисс Эйлин, будешь жить здесь с мистером Дамасом.
Она специально обратилась к ней «мисс Эйлин», поскольку обычно это нравилось новым девочкам и помогало им смириться с их положением.
– Ну да, я теперь живу здесь с мистером Дамасом. Но в качестве кого? Что-то вроде дочери? – Эйлин слышала, что богатые люди иногда покупали себе детей, но в основном то были младенцы.
Кисси нахмурилась. Определенно, зеленая девица.
– Так, давай предположим, что ты вышла замуж, хорошо?
Эйлин кивнула, все еще не понимая, к чему клонит собеседница.
– Ну, ты должна будешь спать со своим мужем, правильно?
Эйлин снова кивнула, но ощутила легкое беспокойство.
– Тогда просто представь себе, что мистер Дамас твой муж. И все. Это легко, ты к этому привыкнешь. Все привыкали.
Эйлин замотала головой:
– Нет… ты меня обманываешь. Мой отец никогда не поступил бы так со мной.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!