Они были похожи на нас - Очередной Заполнитель Пустот
Шрифт:
Интервал:
— Не у всех же существ одинаковые условия существования. Наверное, может существовать такая форма жизни, что смогла бы жить и в таких условиях.
— В теории Вы правы, но пока у всех известных цивилизаций, да и у простых организмов близкие к земным условия.
— То есть проблема в звезде. Что же с ней случилось?
— Кто знает… Наверное мощная вспышка. Настолько мощная, что стёрла всё живое с планеты, и звезда растеряла немалую часть своей массы. Но как-то в это сложно поверить. Право не знаю… Надеюсь, мы найдем подсказки на самой планете.
— Было бы неплохо.
Сергей немного прищурился.
— Почему Вас это так интересует?
— Если не учитывать простое любопытство, то это часть моей работы. Что-то уничтожило целую цивилизацию, армия обязана знать об этом. — Совершенно спокойно ответил майор.
Сергей усмехнулся и опрокинул в себя стакан.
— Что-то не так? — Раздражённо спросил Рей, недоумевая от такой реакции.
— Да нет, всё так. Так как я и думал: вы здесь не только для нашей защиты.
— Разве не очевидно, что военные хотят быть в курсе всего, что может как-то помочь на поле боя?
— Разве учёные не снабжают вас всем необходимым?
— Безусловно, но данная планета особенная. Первая найденная в своём роде. Мы хотим сами всё проконтролировать. Здесь могут быть технологии, способные изменить баланс сил в галактике. Если они попадут не в те руки, то… да что я рассказываю, Вы же умный человек, Вам всё это и так понятно.
— Если есть такие технологии, то не существует «тех рук».
— Вы поняли, о чём я. Лучше они будут у нас, чем у кого-то. Это мы и хотим проконтролировать.
— Контроль, контроль, контроль… Очевидно военные здесь, потому что не доверяют нам, учёным. Думаете, среди нас есть предатели? Меня тошнит от вашего недоверия!
Рей нахмурился и встал, но не ушёл.
— Вы пьяны. Вам, Сергей, следует отправиться в свою каюту и проспаться. Завтра сложный день, Вы же не забыли о высадке?
— Не сомневаюсь, что наш отдел по военным делам проследит за этим.
— Всего хорошего, — Рей развернулся на месте и направился к выходу.
Учёный посидел ещё немного и тоже отправился к себе.
Два техника кружились вокруг майора как древние оруженосцы, помогая облачиться в экзодоспех.
— Может Вам стоит надеть новый костюм? — Прокряхтел техник, пытающийся поменять разбитую грудную пластину, — Этот мы даже не готовили.
— Нет, я к нему привык.
— Он же весь выщербленный, — Второй выпрямлял молотком спинной контейнер.
— Зато теперь он не выглядит, словно его носит какой-нибудь салага. И не смейте его красить заново!
У входа показались учёные в своих лёгких скафандрах с тяжеленными ящиками. Они двинулись в противоположную часть ангара к кораблю. Одна фигура отделилась и направилась прямо к Рею.
— Не вижу, кто идёт, они в этих скафандрах все одинаковые. Подай-ка. — Майор указал на шлем. — Интерфейс уже подключен?
— Секундочку… — Техник пошарил немного в кармане и выудил оттуда небольшую карточку. Затем вставил её в прорезь позади шлема. — Готово.
Рей двумя руками водрузил шлем на голову. Визор прояснился, на нем стали появляться строки различных данных. Рей мысленно смахнул их все в сторону и напряг зрение. Система, распознав это, приблизила изображение. «Акайо Нагата» гласила надпись на нашивке. Майор снял шлем и помахал рукой приближающемуся. Тот обернулся в поисках того, кому махал Рей, никого не обнаружив, он ускорил шаг.
— Кто это? — Спросил техник.
— Акайо Нагата, помощник главы научного отдела.
— Здравствуйте, Майор Моран, — Техникам подошедший помощник просто приветственно кивнул.
— Доброе утро, Акайо. Как поживаете? Не видел Вас вчера в баре.
— Благодарю за проявленный интерес, но я здесь по делу. Ваши люди готовы? — Акайо окинул взглядом майора. Вокруг него всё ещё кружились техники.
— Сколько ещё нужно времени? — Рей обратился к своим оруженосцам.
— Минут десять, может больше. Керамоброня никак не хочет устанавливаться. — Оба поочередно пытались поставить плиту на место.
— Дайте сюда. — Майор протянулся за кирасой.
Техники помогли соединить ее с другими элементами брони. Керамическую плиту снова попытались примостить, но нижний край ее всё ещё выпирал. Военный протянул руку вперёд.
— Подож… — Начал было техник, но тут же последовал удар и щелчок. Майор лёгким движением вогнал плиту на место, защёлки закрепили её. Керамическая броня на удивление осталась целой, техники несколько раз убедились в этом. После Рей вновь надел шлем и активировал все системы.
— Мы готовы, Акайо. Вылетаем, как только погрузят последний ящик.
Проследив за разгрузкой и установкой оборудования, Сергей направился на восток, в здание, где побывал майор. Когда глава научного отдела прибыл на место, военные под руководством Акайо и Рея уже заканчивали расчистку прохода, ведущего к толстой двери. Помощник и майор о чем-то спорили.
— В чём дело? — Поинтересовался подошедший Сергей.
— Всё дело в том, что майор Моран предлагает подорвать дверь, я же считаю, что дверь необходимо открыть менее разрушительным способом. — Акайо был рад подоспевшему подкреплению.
— Необязательно взрывать. Можно попробовать пробурить лазерной установкой. Я знаю, что такая имеется на корабле. — Возразил Рей.
Выслушав обе стороны, Сергей вынес вердикт:
— Будем пытаться взламывать без физического воздействия.
— И сколько это займёт?! В лучшем случае несколько месяцев, а то и пару лет. — Майор не собирался отступать.
— Если будет действовать вашему плану, то можем навсегда потерять всё, что находится внутри. — Сергей всё также оставался непреклонен.
— Я и мои ребята уже имели дело с инопланетными бункерами. Ещё никто не жаловался.
— Это не обсуждается. Бункер и все данные в нём необычайно важны для учёного сообщества, поэтому решаю здесь я.
— Я не хочу проторчать здесь ещё год или два. Сейчас всё спокойно, но кто знает, сколько ещё продлится наше перемирие с трапистианами. Когда война возобновиться вновь, я хочу оказаться в пределах наших границ. — Майор уже не скрывал своего раздражения.
— Акайо, готовьте оборудование для взлома, — учёный ликовал, что смог поставить военного на место, но никак не выдавал этого, ни голосом, ни движение.
Помощник стоял немного в стороне и наблюдал, как тяжёлая металлическая фигура нависла над сравнительно небольшим учёным.
— Только шлем останавливает меня от того, что бы плюнуть вам под ноги. — Майор развернулся и пошел.
Остальные военные хотели тоже уйти, но майор приказал им остаться и выполнять поручения главы научного отдела.
— Может действительно майор прав? — Вдруг засомневался Акайо Нагата.
— Вы же только что сами спорили с ним об этом. — Сомнения даже не думали поселяться в голове Сергея.
— Но это действительно может занять несколько лет. Пока мы
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!