Майло и Гилея - Маргарита Лес
Шрифт:
Интервал:
Тем не менее, он молча шёл рядом с ней. С этой странной тёмно-рыжей лисой, пришедшей ему на помощь (а может и не на помощь, а совсем наоборот?..), будто из неоткуда… Если даже она честна, то зачем ей понадобилось рисковать своей шкурой ради незнакомца?
Вскоре они дошли до пещерки в скале.
– Смотри, – Гилея указала на следы и озабочено покачала головой. – Здесь вся земля разрыта. Наверное, здесь лисята хотели спрятаться…
– Но им не удалось… – закончил за Гилею Майло и нервно сглотнул. Дождь хлестал его по спине и морде, заставляя бедного лиса дрожать с головы до лап. Майло насквозь промок, замёрз и устал. Он бы сейчас отдал бы многое, чтобы лежать в сухой норе, рядом с родителями, сестрой и братом.
– Не отчаивайся, Майло! Мы совсем близко, – подбодрила лиса Гилея. – Мне кажется, что скоро…
Её слова были заглушены громким рёвом. Лисы в страхе обернулись.
Перед ними на задних лапах стоял огромный чёрный медведь.
– Бежим… – одними губами прошептала Гилея, и они кинулись бегом, поскальзываясь на скользкой грязи.
Они бежали так быстро, что не слышали шум дождя. А Майло даже ничего не видел, кроме маячившего у него перед носом ярко-рыжего хвоста Гилеи.
Грузный медведь-великан с необычайной быстротой и лёгкостью бежал за ними, оглушая лес своим рёвом.
Майло был в ужасе. Он представлял, что могло произойти с его коротколапыми сестрой и братом. Тяжёлый камень вины лежал у него в животе, заставляя Майло мучиться от каждого упоминания о лисятах. А ещё казалось, будто только из-за этого камня он бежит так медленно.
Тем временем ночь не заставляла себя ждать и всё быстрее наползала на лес.
– Скорее! – пропыхтела Гилея. – Я знаю это место! Где-то тут должна быть нора!
Майло кинулся за ней и увидел тёмное отверстие в земле.
«Мы спасены!» – подумал он, и лисы скрылись под землёй.
Лис услышал раздосадованный рёв медведя и выдохнул. Он уходит! Но самое интересное… Майло почуял в сыром воздухе норы знакомый с детства молочный запах. Лисята!
– Дождь?! Ласка?! Вы здесь? – взволнованно позвал он во тьму.
В туннеле послышалась возня и радостный писк, а потом два грязных, мокрых лисёнка кинулись к старшему брату и прижались к нему, боясь отпустить.
– Майло! Майло! Ты пришёл за нами!
Лис лихорадочно лизал их маленькие дрожащие тельца, а малыши наперебой стали рассказывать Майло о случившимся с ними страшным приключением:
– Когда ты ушёл, мы как ты и велел нам играли в норе, – начал Дождь.
– Но вдруг потом мы услышали шаги и выбежали из норы, – продолжила Ласка.
– Мы подумали, что это ты, – пояснил Дождь.
– Но это был медведь! – зарычала Ласка, самым страшным голосом, на который была способна. – Он начал надвигаться на нас, прижимая к зарослям! Он закрыл собой проход в нору!
– И тогда мы побежали! – вставил Дождь. Сестра недовольно посмотрела на него, говоря этим, что он испортил её ужасающий зрителей рассказ.
– Да, мы кинулись бежать, – опять сделала испуганную мордочку Ласка. – Мы бежали, медведь гнался за нами, но мы петляли среди деревьев, и поэтому он нас не мог схватить. Ведь он такой неуклюжий!
– А потом показалась эта нора. Мы прыгнули в неё и стали ждать, что будет дальше… – проговорил Дождь.
В этот раз Ласка не обратила на вмешательство брата никакого внимания. Она согласно закивала и добавила:
– Медведь потоптался около норы и ушёл. – Она замолчала, но потом не удержалась и завизжала: – Мы победили! Ура! Ура!
Майло облегчённо вздохнул. Его счастья не было предела.
Он покосился на Гилею, не зная, что сказать. Поэтому сделал вид, что не обращает на неё внимания и сообщил лисятам, как ни в чём не бывало:
– А теперь идём домой!
Гилея
Гилея ели сдерживала смех.
Гордый Майло понимал, что должен поблагодарить её, но он напряжённо завертел головой, пытаясь не смотреть на Гилею.
Лисица фыркнула и, закатив глаза, протиснулась к выходу из норы.
– Мне пора домой. Прощай, Майло, была рада тебе помочь, – ровным голосом произнесла она, не оборачиваясь.
Глядя в лес, она ждала, пока лис всё-таки переступит свою гордость и поблагодарит. Но Майло молчал.
Она кинула на него прощальный весёлый и дразнящий взгляд и, выскочив из норы, побежала в сторону дома. Ей так хотелось обернуться, но она понимала, что если она молча удалится, то у Майло останется больше впечатлений, и может он задумается и поймёт, как некрасиво себя повёл.
Гилея вздохнула. Встретит ли она когда-нибудь ещё этого гордого лиса? Ей понравилось, что лис очень чувствителен и добр к сестре и брату. Она видела, что он на самом деле переживал и нервничал, тревожась не за себя, а за маленьких лисят. Гилее очень нравились добрые звери. Конечно! Кому они не нравятся?
Но Майло был каким-то другим, не просто добрым, Гилея чувствовала в нём что-то особенное…
Она встряхнулась.
Дождь превратился в мелкую морось, а свежего запаха медведя в воздухе не чувствовалось.
Надо торопиться, чтобы родители не сошли с ума от переживаний за дочку.
«И всё же я обязательно ещё хоть раз должна увидеть Майло»…
Майло
Майло смотрел Гилее вслед. Он не мог вымолвить ни слова, как будто его пасть стала каменной. Эта тёмно-рыжая лиса уходила так мудро и продуманно, будто заранее выдумала план действий и сто раз отрепетировала. И ещё этот искрящийся изумрудный взгляд, который она напоследок кинула на Майло… Потом ему стало не по себе, он почувствовал вину перед этой восхитительной доброй лисой. Но не мог пошевелить и когтем на лапе.
– Майло! – вернул его к реальности насмешливый голос Ласки. – Закрой пасть, а то мушка залетит!
Майло спохватился и очнулся от какого-то странного забытья.
– Э-э-э… Ну… Пойдёмте домой. – Он смущённо отвернулся. – За мной!
Майло выскочил из норы, но чувствовал пристальный взгляд брата и сестры, прожигающий спину.
– Что? – не выдержав, обернулся он.
– Та лиса очень добрая и весёлая, она мне понравилась, – сказала Ласка. – Как её зовут?
– Гилея. – Майло отвернулся от сестры и пошёл вперёд.
– Она помогла тебе? – спросил Дождь.
– Да, – коротко буркнул лис в ответ. – Только не говорите родителям об этом, когда придём,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!