Легенды Сартариума. Ксавий. Книга вторая. Проклятая кровь - Эд Амбер
Шрифт:
Интервал:
– Возьми факел, – советник протянул растерянному садапту смоченный маслом факел и поджег его. В покоях и без того было жарко, а с теплом от факела начал потеть и сам Артур.
Высокому Артуру приходилось то и дело нагибаться, пока они шли вперед по древним коридорам. Слыша за спиной тяжелое дыхание Шейла, то и дело чихающего из-за пыли, попадающей ему в нос, Артур думал о том, что их ждет в глубинах подземелья. Загадка не давала советнику покоя с того момента, как Катас разбудил его срочным донесением среди ночи.
– Мне стоит тебя предупредить заранее. Зрелище не для слабонервных, надеюсь, что ты покушал с утра.
– Да, господин советник.
– Можешь просто называть меня Артур.
До подземелья, куда они направлялись, путь был недолгим. Извилистые коридоры вели вглубь под дворец. Вскоре впереди забрезжил свет факелов, и Артур увидел людей из своей тайной службы, охраняющих вход в запертую пещеру.
– Никаких изменений? – Спросил Артур у начальника караула, когда они приблизились к двери.
– Нет. Продолжает просто сидеть на одном месте без движения.
Когда дверь отперли, в ноздри ударил резкий разлагающийся запах, от которого становилось дурно даже привыкшему Артуру. Пещера имела хорошую естественную вентиляцию, но и это не помогало. Каждый раз запах становился все хуже. Порой люди теряли сознание от него, но Шейл, несмотря на свой невзрачный вид, оказался стойким и не поморщился.
В пещере кроме клетки ничего больше не было. Большая клетка больше подходящая для зверя, чем человека, стояла посреди пещеры, хорошо освещаемая со всех сторон вертикальными подсвечниками. При виде того, что сидело в клетке, Шейл невольно остановился. Раздутое человекоподобное существо неподвижно повисло на прутьях, уставившись в каменную стену. При приближении Шейл разглядел многочисленные опухолевидные наросты по всему телу человека. От каждого нароста в стороны расходились темные ленты проклятья, пытающиеся дотянуться до подсвечников и нежданных гостей.
– Ни в коем случае не взаимодействуй со щупальцами. Твоя задача в том, чтобы определить его проклятье.
– Аммок сохрани! – Ошарашенный Шейл не решался сделать и шага к клетке. – Кто это?
– Сначала скажи мне, какая у него сила.
Набравшись духом, Шейл попытался приблизиться к человекоподобному существу в клетке, но щупальца из проклятья отгоняли его, не давая ни единой возможности подойти. Все это время Артур выжидал, давая возможность садапту проявить себя. Спустя некоторое время Шейл понял, что нужно погасить подсвечники, оставив гореть только один. К нему сразу же потянулись все щупальца твари из клетки.
– Поторопись. Это ненадолго отвлечет их. – Довольный Артур отметил, как быстро Шейл разобрался с возникшей проблемой. Парень явно не дурак и умеет подмечать детали.
С опаской глядя на существо, Шейл остановился перед ним и применил свой дар. При этом он старался дышать как можно реже, отвратительный запах будоражил дыхательные пути. Необычное ощущение захлестнуло парня, будто он оказался в толпе проклятых людей. Обычно вживую он старался избегать больших скоплений людей, ибо чувствовал исходящее от них проклятье, что вызывало сильные головные боли.
– Берегись! – Щупальца пришли в движение, начиная расходиться во все стороны. Одно из них пронеслось над головой Шейла, пытаясь дотянуться до факела, который держал один из стражников. Садапт попятился спиной, остановившись только тогда, когда спина уперлась в твердый камень пещеры. Спустя некоторое время стражникам удалось зажечь подсвечники и щупальца успокоились.
– Что ты почувствовал? – Требовательно спросил Артур у тяжело дышащего садапта, в страхе глядевшего на клетку.
– Я словно услышал множество голосов, молящих о помощи.
– А дар проклятья? Ты сумел распознать его?
– Мне показалось что человек, который стал этим существом, владеет или владел способностью превращать руду во что-то более ценное. Может быть золото. Но судя по запасам его сил, человек вряд ли мог пользоваться даром проклятья часто, иначе давно умер бы… Или это превратило его в столь омерзительное и опасное существо?!
– Представляю тебе, Шейл, нашего дорого члена королевского совета Кемиаса. Обвиненного в торговле с вражеским государством во время войны и сговоре против самого Рокотана. Его повесили на моих глазах, а бездыханное тело захоронили в безымянной могиле. Немногим позже это чудовище появилось на окраине города и нам с трудом удалось его захватить, прежде чем по городу поползли слухи. Благодаря тебе я убедился, что это действительно бывший советник. Ты точно назвал его дар проклятья.
– Вы могли попросту проверить его могилу. – Шейл задумчиво почесал нос.
– Не порти мое мнение о тебе. Это было сделано в первую очередь, когда мы поняли, где впервые заметили монстра. – Сделав выразительную паузу, Артур поглядел на изувеченного монстра в клетке и вздохнул. Это навеяло на него неприятные воспоминания о твари из руин, с которой Артуру пришлось столкнуться лицом к лицу. – Но загадка кроется в другом. В раскопанной могиле мы обнаружили изуродованные останки, которые опознать не представлялось возможным. Бывший советник не мог так быстро разложиться. Кто-то подменил тела, а потом попытался вернуть Кемиаса к жизни. А получилось это. Оно не мертвое, но и не живое. Так, продолжим разговор в более проветриваемом месте. Я уже с трудом дышу.
Проследовав назад в кабинет советника тем же путем темными подземными коридорами, Шейл не стал задавать вопросы, пока они не закончили путь. Удобно расположившись за рабочим столом, Артур приказал принести освежающие напитки. Жара и духота к полудню стали невыносимыми. Не спасало и расположение левого крыла в тени высоких деревьев.
– Подземные переходы опутывают всю дворцовую гору. Все внешние ходы надежно скрыты и известны лишь малому кругу людей, имеющих доступ к архитекторским планам, большинство из которых давно утеряны. Мне повезло, что я нашел человека, способного находить потерянные тропы и переходы через каменную толщь. Он стал первым, кого я пригласил в созданную службу для противодействия силам, угрожающим безопасности Палатира и королевской семьи. За короткое время мне удалось собрать сильную группу из людей, владеющих достаточно необычными способностями. Нам не хватает хорошего садапта. Ты доказал, что не являешься мошенником и действительно имеешь дар, поэтому я хочу пригласить тебя в эту службу. Для всех прочих ты станешь моим помощником.
– Сомневаюсь, что у меня есть возможность выбора, – Шейл больше не выглядел так неуверенно, каким был с утра. Изменение в поведении не ускользнуло от взгляда Артура.
– Если ты откажешься, тебя посадят на первый же корабль, уходящий в сторону Мердена. Но это предложение, которое щедро оплачивается.
– Насколько щедро? Я планировал путешествовать по миру, зарабатывая деньги своими услугами.
– Тебе хватит
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!