Горячая кровь - Лоринда Скотт
Шрифт:
Интервал:
Если бы пол мог провалиться под ногами у Клэр и поглотить ее, она была бы счастлива. Ее щеки стали пунцовыми. Она быстро пожала протянутую руку, отчаянно молясь о чуде.
Святая Мария, я столько лет была хорошей девушкой, сделай же хоть что-нибудь, помоги мне!
Но ее молитвы не были услышаны. Пол не желал разверзнуться у Клэр под ногами и избавить ее от унижения. Блейк Джордан выпустил ее руку.
— Итак, сестра О'Брайен, может, угостите меня чашечкой кофе? Заодно и познакомимся поближе.
Клэр колебалась.
— Я… меня ждут пациенты…
— Донован, займетесь ими? Нам с сестрой О'Брайен нужно поговорить. Если кто-то из нас понадобится, мы будем в моем кабинете.
Делать нечего, Клэр покорно поплелась за Блейком Джорданом, как агнец на заклание, все еще слабо надеясь, что ее спасет какое-нибудь чудо. Они зашли в комнату отдыха медперсонала, налили себе по чашке кофе, снова вышли в коридор и двинулись к его кабинету.
По дороге Клэр лихорадочно восстанавливала в памяти разговор на служебной автостоянке. Ей вспомнилась собственная фраза: «Если вы хотя бы отдаленно представляете, что такое отделение «скорой помощи»…» Господи, сделай так, чтобы все это оказалось кошмарным сном!
Блейк Джордан галантно открыл перед ней дверь, пропустил Клэр в кабинет, закрыл дверь у себя за спиной, указал Клэр на стул, а сам остался стоять.
— Хотите начать первой?
Ну да, конечно, с горькой иронией подумала она, и что, спрашивается, я могу сказать?
— По правде говоря, нет… я все еще пытаюсь провалиться сквозь землю, — неохотно призналась Клэр.
Блейк хмыкнул. Несмотря на неловкость ситуации, тело Клэр отреагировало на этот смешок самым неподобающим образом, по спине пробежали мурашки. Она поспешила поставить чашку на стол, пока не расплескала содержимое, и с вызовом посмотрела Блейку в глаза.
— Почему вы мне ничего не сказали?
Его лицо медленно расплылось в улыбке.
— Что, например?
— Ну я не знаю… что угодно. Например, «я ваш новый босс» было бы в самый раз. А вы просто поставили меня в дурацкое положение.
Он покачал головой.
— Нет, Скарлетт, это не я вас поставил в дурацкое положение, вы прекрасно обошлись без моей помощи.
Клэр снова вспыхнула и упрямо повторила:
— Все же вам следовало представиться.
Блейк пожал плечами.
— Ну ладно, прошу прощения. — Клэр бросила на него настороженный взгляд, почти не сомневаясь, что он над ней смеется, но, как ни странно, лицо Блейка оставалось серьезным. — Мне действительно следовало сказать, кто я, но мне показалось, что от безобидной шутки ничего страшного не произойдет. К тому же, Скарлетт, вы очень хороши, когда сердитесь.
Клэр на несколько секунд лишилась дара речи. В это время зазвонил телефон. Блейк снял трубку.
— Джордан.
Некоторое время он молча слушал. Потом на его лице появилась уже хорошо знакомая Клэр улыбка.
— Это вас. Звонят из службы безопасности. Что-то насчет мотоцикла на автостоянке.
Возможно, подумала Клэр, когда-нибудь я оценю по достоинству то обстоятельство, что от унижения еще никто не умирал, но сейчас оно меня скорее огорчает, чем радует. И если бы дело касалось только Блейка Джордана, это еще полбеды, но мне придется извиняться и перед практиканткой, которую я отчитала за заигрывания с посторонним мужчиной в рабочее время. Будет непросто выйти из этой переделки с наименьшими потерями для чувства собственного достоинства.
Покинув кабинет нового босса, Клэр поглубже вздохнула, призвала на помощь все свое самообладание и отправилась на поиски практикантки. Девушка еще наводила порядок на складе медикаментов.
— Должна перед вами извиниться, — с порога выпалила Клэр, — я была не права. Я не знала, кто он такой, а в больнице осторожность никогда не бывает излишней.
Практикантка улыбнулась.
— Я тоже не знала, кто это. Он меня спросил, как вас найти, я ответила, что не знаю, тогда он говорит: «Значит, вы тоже новенькая?» А потом появились вы и… — Девушка не стала напоминать, что произошло дальше, и Клэр была ей искренне признательна за деликатность. — Он не похож на врача, правда?
— Действительно не похож, тем не менее, это так. — Клэр взглянула на прикрепленную к халату карточку с именем девушки. — Уитни, вы когда-нибудь работали в хирургии?
— Да, немного, в прошлом году, но в основном я работала в ортопедическом отделении.
— И как у вас получалось?
Практикантка пожала плечами.
— Вроде неплохо. Правда, один раз я допустила ошибку… Старшая медсестра очень рассердилась, но с пациентом ничего не случилось.
Клэр мысленно застонала. Не хватало им еще начинающей медсестры, которая совершает ошибки!
— Уитни, давайте договоримся: если вам что-то будет непонятно, вы спросите, хорошо? В отделении неотложной помощи мы не можем себе позволить ошибаться. Думаю, в первые несколько дней вам лучше работать со мной или, если меня не будет, с одной из медсестер. Вы умеете сортировать больных?
— То есть определять, кому необходимо оказать помощь раньше других, чтобы больной не умер, например, от потери крови только из-за того, что оказался последним в очереди?
Клэр слегка поморщилась, но кивнула.
— В общем и целом верно. Это бывает особенно важно при крупных авариях, когда поступает одновременно много пациентов. Распределить больных в соответствии с тяжестью их состояния — дело весьма серьезное и ответственное, тут нужны знания, опыт, но еще и интуиция. Вот сейчас и попрактикуетесь. Если все пациенты примерно в одинаковом состоянии, будем принимать их в порядке очереди. Но первыми возьмем пациентов с подозрением на сердечный приступ и травмы черепа. Если кого-то привезут на машине «скорой помощи», его нужно осмотреть немедленно, прямо на носилках. Не волнуйтесь, вы справитесь. Если что, я помогу.
Они вместе осмотрели нескольких пациентов, Клэр помогла Уитни распределить их в порядке очередности оказания помощи. Закончив работу, практикантка получила от наставницы искреннюю похвалу.
День выдался на редкость спокойный — как раз то, что нужно новичку, чтобы освоиться. К сожалению, это спокойствие означало, что дежурному врачу практически нечем заняться, поэтому всякий раз, оборачиваясь на Блейка Джордана, Клэр натыкалась на его заинтересованный взгляд. В конце концов она не выдержала и сердито спросила:
— Вы что, следите за мной?
— Полно, Скарлетт, вы же знаете, что это не так, — открестился он, но на некоторое время все-таки оставил ее в покое.
Около полудня поступило сообщение, что «скорая помощь» везет в больницу молодого человека, попавшего под поезд. У раненого обильное кровотечение, повреждены нижние конечности, область живота и грудная клетка.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!