📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаНочной кошмар - Александр Анатольевич Левин

Ночной кошмар - Александр Анатольевич Левин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 61
Перейти на страницу:
class="p1">— Я попробую добраться до силовой линии, — произнесла Грейс, когда мы дошли до первого перекрестка, — Тут под полом проходит один из её узлов, — пояснила девушка, сверяясь с голографической схемой станции.

— Действуй, — кивнул Розье, принявшись озираться, водя стволом винтовки по сторонам.

На боковой панели оружия у нас были закреплены тактические фонари. Миниатюрные, не самые мощные, но зато надежные и с объемистыми батареями. Кроме них, свет давали ещё и нашлемные фонари наших костюмов.

Боевые дроиды разошлись в стороны, беря под контроль коридоры, расходящиеся в стороны, а мы с Даниэлем осматривали обстановку в целом, Ремонтник же, выполняя приказы О’Брайн, быстро разобрал один из сегментов пола и залез в получившийся проем. Почти сразу стали раздаваться металлический звон и скрежет, а затем дроид вылез обратно, принявшись восстанавливать напольное покрытие.

— Странно, — удивленно произнесла девушка, — Система обесточена полностью, но гравитационные лучи работают. Либо, у них автономный источник питания, либо… я ничего не понимаю.

— А где находятся системы управления и проекторы лучей? — спросил я, — Может, удастся отключить их на месте?

— Управление в диспетчерской и ЦПУ, а вот сами…

— Это ещё что? — неожиданно раздался напряженный голос Розье, замершего в напряженной позе с приготовленной к стрельбе винтовкой.

Посмотрев на то место, что освещал тактический фонарь лейтенанта, я нахмурился. На решетчатом полу, ровно по середине коридора, лежало нечто продолговатое, выделяющееся на фоне серого металла. Совершенно инородный для этого места предмет, который мой разум попросту отказывался опознать сразу.

— Мне кажется, или это чья-то рука… Оторванная, — произнесла Грейс сдавленным голосом.

Покачав головой, Даниэль махнул мне рукой, чтобы я прикрыл его, а сам направился к страшной находке. Я же, оставив на перекрестке О’Брайн под охраной боевых дроидов, пошел вслед за ним, не забывая осматривать скрытые в темноте ниши и обесточенные двери помещений. Тишина вокруг стала казаться вязкой и тяжелой, давящей на плечи ледяным грузом.

— Точно, — хмыкнул лейтенант, наклонившись к находке, — Рука…

Скосив взгляд, я передернул плечами. Мертвенно бледная кожа, разорванные мышцы и обломанная кость с одной стороны, а с другой… На кисти не хватало мизинца и безымянного пальца. В нескольких местах обнаружились следы зубов. Человеческих, судя по форме и размерам укусов.

— Её… оторвали, — тихо произнёс Даниэль.

Быстро осветив фонарем место находки, а затем и весь коридор в обе стороны, не обойдя вниманием и стены с потолком, я поинтересовался у безопасника, раз уж он за такие вещи в ответе и обязан заниматься следственными мероприятиями:

— Допустим, но где тело? И почему нет крови? Ни где нет.

Покрутив головой. Розье тоже осмотрелся, после чего встал и, постоянно оглядываясь, направился обратно к перекрестку. Я последовал за ним, не забывая смотреть назад и освещать тактическим фонарем винтовки места, где может прятаться враг.

— Руку оторвали не здесь, — сделал логичный вывод Даниэль, — Но зачем её сюда принесли? И кто это сделал?

— Меня ещё интересует кто оставил на ней следы зубов, — добавил я, — Разумный человек такое не станет делать.

— Если только он не окажется в ситуации, когда есть больше нечего, — ответил Даниэль, — Но… Для этого должны были пройти годы — на станции запас еды и воды рассчитан на пять лет.

— Если до них есть возможность добраться…

В этот момент я заметил краем глаза движение и, даже не сопоставляя его со сканером, быстро развернулся, направляя туда винтовку. Розье, не рассуждая, опустился рядом на одно колено, последовав моему примеру. Однако, коридор был пуст. Никого.

— Что за срань? — выдохнул я, — Немезида? Проверь движение на уровне!

— Алекс, сканеры корабля ничего не засекли. На вашем уровне нет тепловых следов любых форм жизни, крове вас, — ответила ИскИн, — Вы там одни.

— Хм…Знаешь, а поставим ка мы обычную растяжку, — хмыкнул Даниэль, покачав головой, — Технику, знаешь ли, можно обмануть… А вот леску и вырванную чеку — нет.

— Давай.

Пока лейтенант минировал коридор, я оглядывался по сторонам, пытаясь вспомнить, что именно смог увидеть, пусть и краем глаза. Прокручивая в памяти этот момент, удалось понять лишь одно — движение. Как таковое. Словно бы, воздух и тем сдвинулись на несколько миллиметров. Либо там есть кто-то с очень хорошей системой маскировки, либо речь идет о чем-то… потустороннем. Второй вариант означает, что наш враг имеет отношение к мистике. А это очень и очень плохо, ведь, ни я, ни Лейпф, далеко не самые сильные адепты этого пути. Если моя планка находится на отметке «чуть выше среднего», то Винсент и того слабее.

— Вы долго ещё будете ковыряться там? — вызвала нас по рации Грейс, — Я не уверена, но впереди было какое-то движение.

— Черт… — выдохнул Розье, — Готово! Идем!

Быстрым шагом мы вернулись к нашей спутнице.

— Там, — указала она н один из боковых проходов, — Дроиды не среагировали, а фонарь туда просто не добил, но… Мне показалось, что там стоял темный силуэт… Высокий, гуманоидный.

Приглядевшись к закованной в инженерную броню военного образца девушку, я понял, что она напугана, хотя и старается держаться. Пляшущий в руке бластерный пистолет и нервное перешагивание на месте — первые признаки страха.

Проверив сканер движения брони, я хмыкнул. Техника говорит, что мы тут одни. Однако, глаза видят тени. Причем, если бы это был один я…

— Идем дальше, — махнул я рукой, — Чем дольше мы топчемся на месте, тем дольше будет тут оставаться…

Говорить, что при этом вероятность появления незваных гостей многократно возрастает, уже не стоило. Розье и сам всё прекрасно понимает, а Грейс — не боевик. Она гражданский человек, работающий на военизированную организацию. И как бы эта девушка не храбрилась, с этим ничего не сделаешь. Мы с Даниэлем себя в руках держим, а вот ей очень тяжело.

Продолжив движение, наш маленький отряд смог пройти ещё метров тридцать и уперся в опущенную плиту герметичного створа, какие опускаются в узловых точках подобных станций при разгерметизации помещений.

— Слушай, а станция, ведь, выглядела целой, — задумчиво произнёс Даниэль, осматривая неожиданное препятствие.

— А она и целая, — хмыкнул я, подойдя к панели тревоги с разбитым стеклом, — Её опустили специально… Смотри.

На красной кнопке, запускающей блокировку сектора, была засохшая кровь. Алые потеки покрывали и металлическую панель, опускаясь до решетчатого пола. Впрочем, других следов людей ни где не нашлось — мы осмотрели коридор, освещая каждый его метр тактическими и нашлемными фонарями.

— И как нам её открыть? — поинтересовался Розье, — Или есть какой-то другой путь? Немезида? — обратился он к ИскИну.

В этот момент из коробов вентиляции раздались громкие шорохи и металлический скрежет, заставившие нас наставить на них оружие, опустившись на одно

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?