Отдать все, кроме сердца - Мелани Милберн
Шрифт:
Интервал:
— Давай перейдем к делу! — потребовала Натали. — Я пришла сюда, чтобы расплатиться за ущерб, причиненный моим братом. Если ты не примешь деньги, что тогда?
Властный взгляд Анжело не давал ей отвернуться.
— Почему бы тебе не присесть? Мы все обсудим, — сказал он, указывая на кресло, рядом с которым она стояла.
Натали опустилась в него с облегчением. Ноги у нее так подкашивались, сердце отчаянно колотилось, кожа была горячей и липкой, несмотря на кондиционеры.
Анжело прошел на другую сторону стола и сел. При высоком росте двигался он со свободным изяществом. Он был поджарым и стройным, не слишком мускулистым, хотя бицепсы отчетливо прорисовывались под крахмальной голубой рубашкой. Этот цвет превосходно оттенял его оливковую кожу.
В прошлом Натали видела Анжело только в повседневной одежде или вообще без одежды…
Когда-то руки и губы Натали обводили каждый изгиб его тела. Она до сих пор помнила соленый вкус его кожи на языке. Помнила его запах — смесь мускуса и цитрусов, остававшийся на ее коже много часов после того, как они занимались любовью. Помнила властные движения его тела и то, как умелые прикосновения разрушали ее тщательно поддерживаемый контроль, словно мастер играл на сложном инструменте, с которым больше никто не мог справиться.
Она мысленно выругала себя и уселась прямее. Скрестив ноги и руки, она уперлась взглядом в Анжело и постаралась изобразить стальную уверенность, которую не ощущала.
Анжело откинулся на спинку кресла, переплетя пальцы под подбородком и не отрывая от нее нервирующего пристального взгляда.
— Я слышал, все, кто что-то собой представляет, спит на твоих простынях, — сказал он.
— Вряд ли ты берешь с них пример. — Натали вернула ему взгляд — холодно и высокомерно.
Губы Анжело дрогнули, словно скрывая улыбку.
— Пока нет, — пожал он плечами.
У Натали внутри все затрепетало от воспоминания об оставшемся в прошлом желании. Анжело всегда обладал над ней такой властью… Один взгляд, случайное касание, простое слово — и она таяла.
Но теперь ей нельзя поддаваться прежним желаниям. Нужно быть сильной, чтобы все пережить. От нее зависело будущее Лаклана. Если его последняя проделка попадет в газеты, вся жизнь брата рухнет. Он собирался поступить в Гарвард. Уголовное дело все испортит.
Отец их просто убьет! Убьет их обоих.
Натали во всем винила себя. Может быть, она невольно выдала брату свои прежние отношения с Анжело? Может, из-за того, что у нее не было любовников, он стал подозревать причину ее одиночества именно в Анжело? Сложил два и два?
Натали никогда ни с кем не откровенничала. Она занималась созданием бизнеса и не жалела, что не ходит на свидания. Одна-две случайные встречи оставили ее холодной. В конце концов она решила, что не создана для близости. Страсть, которую она испытывала с Анжело, дорого ей обошлась. Снова столько платить она не готова. Лучше уж быть одной.
— Понимаю, как тебя раздражает поведение моего брата, — сказала она. — Но я вынуждена умолять тебя не выдвигать обвинений.
Анжело снова выгнул темную бровь:
— Позволь мне убедиться — ты меня умоляешь?
Натали поджала губы, пытаясь сдержать вскипающие эмоции. Он выжмет из ситуации все, что сможет, и ей придется подчиниться.
— Я лишь прошу проявить снисхождение.
— Ты подлизываешься.
Натали снова расправила плечи:
— Я оплачу ущерб, если захочешь, оплачу вдвойне.
Анжело по-прежнему оценивал ее неподвижным взглядом:
— Ты хочешь разрешить ситуацию прежде, чем она просочится в прессу, да?
Натали надеялась, что ее лицо не выдает панику, которую она испытывала. Она всегда гордилась умением скрывать свои чувства. Годы столкновений с перепадами настроения отца научили ее скрывать страх. С детства внешняя холодность прятала внутреннюю бурю эмоций. Она служила ей щитом, броней — защитными доспехами.
Но взгляд Анжело был умным и проницательным. Еще до их расставания Натали чувствовала: он начинает понимать ее характер.
— Конечно, я хочу скрыть это от прессы, — не стала скрывать она. — А ты не хочешь? Что подумают люди о безопасности в твоих отелях, если гость может причинить такой ущерб, который ты приписываешь моему брату? Твои отели предназначены для высшего общества. Что подобные новости скажут об их клиентуре?
Уголок рта Анжело дрогнул.
— У меня есть причины считать, что твой брат выбрал мой отель нарочно, — заявил он.
У Натали все сжалось внутри:
— Почему ты так считаешь?
Анжело открыл ящик стола, вынул листок бумаги и вручил Натали. Ее рука едва заметно дрожала. Листок оказался факс-копией записки, которая была написана рукой ее брата и адресована Анжело: «Это за мою сестру».
Прочитав, Натали вернула записку:
— Не знаю, что сказать. Я никогда ничего не говорила Лаклану о… о нас. Ему было всего тринадцать, когда мы встречались. Он учился в школе-интернате, пока мы жили в квартире в Ноттинг-Хилле. Он тебя даже не видел.
Как и остальные члены ее семьи, Натали не хотела, чтобы Анжело стал свидетелем отвратительного лицемерия ее отца или тошнотворного подчинения матери.
— Наверное, ты ему все же что-то сказала, — заметил Анжело, — иначе почему он это написал?
Натали покусала губы. Она ничего никому не говорила, только то, что ее короткий, страстный и жаркий роман с Анжело закончился, потому что она хотела сосредоточиться на карьере. Даже ее ближайшая подруга, Изабель Астонберри, не знала, как разрыв с Анжело сказался на Натали.
Со временем она выбралась из бездны тоски и вернулась к прежней жизни. Работа — самое надежное лекарство от печали. Ее бизнес по дизайну интерьеров скоро стал развиваться, продажи через Интернет стремительно увеличивались. Натали начала планировать открытие магазинов в Европе. Теперь бизнесом занимались наемные управляющие, а сама Натали могла посвятить себя любимому делу — дизайну белья и отделки.
И всего этого она добилась сама. Она не пользовалась богатством и статусом отца, чтобы находить клиентов. Как и Анжело, она не полагалась на семейное состояние и привилегии, решив добиться всего собственным талантом и трудом.
— Натали? — Глубокий голос Анжело вырвал ее из размышлений. — Как по-твоему, почему твой брат адресовал мне эту записку?
— Я не знаю. — Она отвела глаза, убирая прядь волос за ухо.
— Наверняка он знал, что это причинит тебе массу неприятностей.
Сердце Натали забилось где-то в самом горле.
— Сто тысяч фунтов — это большие деньги, но свобода того стоит.
Анжело ответил загадочной полуулыбкой:
— Конечно, но о чьей свободе мы говорим?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!