Страна Сказок. Заклинание желаний - Крис Колфер
Шрифт:
Интервал:
Девочка покачала головой. Как же это неприятно! Она попыталась разделить своё неодобрение с одноклассниками, но, увы, те не поддержали её.
– Иногда я думаю: изменился бы мир, знай мы сказки братьев Гримм и Ханса Кристиана Андерсена в первоначальном виде? – спросила у класса миссис Питерс. – Интересно, что вынесли бы люди из сказки про Русалочку, где в конце она умирает? Было бы столько похищений, если бы детям показали истинную опасность, с которой столкнулась Красная Шапочка? А было бы столько преступников, знай они о последствиях поступка Златовласки?
Так много можно узнать и предотвратить в будущем, если открыть глаза на уроки прошлого. Возможно, мы бы сумели найти счастье, если бы действительно приняли сказки всерьёз.
Алекс искренне считала, что миссис Питерс достойна шквала аплодисментов после каждого урока. К сожалению, учительнице доставался от класса лишь вздох облегчения, что урок наконец-то закончился.
– А теперь давайте проверим, насколько хорошо вы знаете сказки, – улыбнулась учительница и принялась расхаживать по классу. – В «Румпельштильцхене», по словам отца, его юная дочь умела прясть из соломы… Кто знает – что?
Миссис Питерс окинула класс хищным взглядом, точно акула в поисках рыбы. Руку подняла всего одна ученица.
– Да, мисс Бейли?
– Он утверждал, что дочь умеет прясть из соломы золото, – отчеканила Алекс.
– Правильно, мисс Бейли, – кивнула миссис Питерс.
Если у неё и имелся любимчик в классе (хоть она и не признавалась в этом), то им точно была Алекс.
А Алекс любила отвечать на уроках. Она была настоящим книжным червём. В любое время суток: перед школой, в школе, после школы, перед сном – она всегда читала. У неё была тяга к знаниям, а потому она всегда первой отвечала на вопросы миссис Питерс.
Алекс из кожи вон лезла, чтобы при каждом удобном случае произвести впечатление на своих одноклассников, а когда делала доклад или презентацию перед классом, старалась ещё сильнее. Однако ребят это только раздражало, и девочку частенько дразнили.
Алекс постоянно слышала смешки девочек за спиной. А во время обеда в одиночестве сидела под деревом в школьном дворе с книжкой из библиотеки. Алекс ни за что бы в этом не призналась, но иногда ей было до боли одиноко.
– Кто скажет, какую сделку девушка заключила с Румпельштильцхеном?
Алекс помедлила, прежде чем поднять руку. Не хотела показаться совсем уж любимчиком учителя.
– Да, мисс Бейли?
– В обмен на золото девушка пообещала Румпельштильцхену отдать своего первенца, когда станет королевой.
– А ничего так сделочка, – хмыкнул мальчик позади Алекс.
– Зачем жуткому старому карлику понадобился ребёнок? – недоумённо спросила его соседка по парте.
– Ясно же, что с таким имечком никого не усыновить. Румпельштильцхен! – подал голос другой ученик.
– Он ребёнка сожрал? – испуганно пискнул кто-то ещё.
Алекс повернулась к одноклассникам-невеждам:
– Вы все упускаете смысл сказки, – сказала она. – Румпельштильцхен воспользовался возможностью провернуть сделку, потому что девушка попала в беду. Сказка рассказывает о том, какую цену мы платим, если не обдумываем условия сделки. Чем мы готовы пожертвовать в будущем в обмен на то, что получим в настоящем. Ясно?
Умей миссис Питерс менять выражение лица, сейчас она наверняка выглядела бы гордой.
– Отлично сказано, мисс Бейли. Должна признать, за все годы преподавания я редко встречала ученика, который бы проникал в суть столь же глубоко, как…
Как вдруг с заднего ряда донёсся храп: мальчик на последней парте крепко спал, разлёгшись на столе, а из уголка рта у него текла слюна.
У Алекс был брат-близнец. И иногда, как, например, сейчас, ей хотелось, чтобы у неё не было никакого брата.
Внимание миссис Питерс притянуло к мальчику, словно скрепку к магниту.
– Мистер Бейли? – позвала его учительница. Мальчик продолжал храпеть.
– Мистер Бейли? – нависла над ним миссис Питерс.
Мальчик снова громко всхрапнул. Некоторые ученики удивились: и как это у него получается издавать такие громкие звуки?
– Мистер Бейли!! – рявкнула миссис Питерс ему в ухо.
Коннер Бейли подскочил, едва не опрокинув парту, будто кто-то бросил ему под стул петарду.
– Где я? Что случилось? – испуганно воскликнул Коннер. Его взгляд метался по классу, пока мозг лихорадочно пытался вспомнить, где он находится.
Как и у сестры, у него были голубые глаза и рыжевато-русые волосы. Круглое веснушчатое лицо сейчас было помято после сна.
Алекс сгорала со стыда. Кроме похожей внешности и одной даты рождения, у неё не было ничего общего с братом. У Коннера имелось много друзей, но, в отличие от сестры, у него было полно проблем в школе… особенно с тем, как не спать на уроках.
– Я очень рада, что вы соизволили к нам присоединиться, мистер Бейли, – процедила миссис Питерс. – Хорошо вздремнули?
Коннер густо покраснел.
– Простите, миссис Питерс, – извинился он, стараясь говорить как можно искреннее. – Просто когда вы долго говорите, я отключаюсь. Не обижайтесь, но я не могу ничего поделать.
– Вы засыпаете на моих уроках не меньше двух раз в неделю, – припомнила ему миссис Питерс.
– Ну… вы очень много говорите, – ляпнул Коннер и сразу понял, что зря это сказал.
Некоторые ученики еле сдерживались, чтобы не расхохотаться.
– Советую вам не спать на моих уроках, мистер Бейли, – пригрозила миссис Питерс. И как это у неё получается так прищуриваться и при этом держать глаза открытыми? – Разве что вы знаете сказки настолько хорошо, что можете вести урок вместо меня, – добавила она.
– Вообще-то да, – снова не подумав, брякнул Коннер. – В смысле, о сказках много знаю, я это хотел сказать.
– Ах вот как? – Миссис Питерс всегда принимала вызов. Для каждого ученика самым страшным кошмаром было оказаться её противником. – Раз вы такой всезнайка, мистер Бейли, ответьте на вопрос.
Коннер сглотнул.
– Сколько лет проспала принцесса в сказке «Спящая Красавица», пока её не пробудил поцелуй настоящей любви? – спросила миссис Питерс, испытующе глядя на мальчика.
Все ребята смотрели на Коннера. Они нетерпеливо ждали хоть какого-нибудь намёка на то, что он не знает ответа. Но, к счастью, он его знал.
– Сто, – ответил Коннер. – Спящая Красавица спала сто лет. Вот почему всё в королевстве заросло ползучими растениями или типа того: проклятие затронуло всех в королевстве, и некому было наводить порядок.
Миссис Питерс растерялась. Нахмурившись, она посмотрела на него крайне удивлённо. Впервые Коннер ответил верно и уж точно застал её врасплох.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!