Аллигат. Книга 2 - Жанна Штиль
Шрифт:
Интервал:
Пользуясь тем, что никто не обращает на неё внимания, и многие заняты едой, она съела треть ленча. Всухомятку. С опаской смотрела на то, как ожидающие поезда покупают у юноши-разносчика разливную воду и фрукты.
«Опекун» прошёл вдоль скамеек и, поглядывая в её сторону, завязал разговор с престарелым священнослужителем.
Ольга читала газету, отмечая карандашом подходящие объявления о сдаче комнат, стоимость которых за неделю проживания показалась адекватной. Название районов Лондона ни о чём ей не сказали. Изучением вакансий она займётся после того, как обзаведётся крышей над головой.
Не выпускала из вида вход. В душе ворочалось беспокойство. Время работало против неё, с каждой секундой приближая возможных преследователей.
Главное — вовремя увидеть опасность и успеть уйти, — нервничала «виконтесса».
А дежурный по залу вокзала уходить не собирался.
Нехорошее предчувствие наполнило душу колким холодом. Напряжение росло.
От раздавшегося резкого звука станционного колокола, известившего о начале посадки на поезд, Ольга вздрогнула.
Люди засуетились. Усилился шум, раскричались дети. У двери возникла давка.
«Виконтесса» поискала глазами «опекуна». Ушёл? Вернулся к кассам? Наконец-то!
Она не стала толпиться со всеми, чтобы в числе первых покинуть зал ожидания — пусть схлынет поток самых нетерпеливых пассажиров, спешащих занять лучшие места в вагонах. Через несколько минут она выйдет на платформу и, — чтобы не столкнуться с услужливым дежурным, — вернётся в город через выход с перрона.
— Мисс, вам следует поторопиться. Я проведу вас.
Ольга повернулась на голос и не успела моргнуть глазом, как «опекун» подхватил саквояж и аккуратно взял её под руку.
Ей ничего не оставалось, как подчиниться.
На платформе было не просто шумно. Пыхтел паровоз. Скрежетало железо. Кричали носильщики. Толкались пассажиры. Слышались смех и ругань, вскрики, возгласы, слёзные уговоры, слова напутствий в дорогу и пожелания доброго пути. Всеобщее возбуждение завладело всеми: и провожаемыми, и провожатыми.
«Виконтессу» вели к вагонам третьего класса. К тому из них, о котором ранее упомянул дежурный. От тяжёлого запаха металла и гари запершило в горле. Ольга закашлялась и приостановилась, украдкой оглядываясь на распахнутые двери в зал ожидания.
«Опекун», заметив кондуктора у нужного вагона, оставил спутницу и отозвал его в сторону. Опустив саквояж, он тихо что-то говорил ему, указывая кивком головы на приближающуюся Ольгу.
А она в это время не спускала глаз с другой стороны перрона — с медленно прибывающего поезда. Сейчас «река» приехавших пассажиров потечёт к выходу в город и у неё будет возможность затеряться в ней.
— Счастливого пути, мисс, — едва заметно улыбнулся провожатый. Пригладив роскошные усы, доверительно сообщил: — За вами присмотрят.
Ольга, сдержавшись от желания тотчас сорваться с места и сбежать, улыбнулась в ответ:
— Спасибо за помощь. Вы очень добры.
Смотрела на удаляющегося дежурного и невольное сомнение закрадывалось в душу. Быть может, ей дан знак свыше: оплатить проезд до Саутгемптона и очертя голову броситься навстречу судьбе? Вот так, без подготовки и бесконечных раздумий.
— Мисс, не желаете пройти в вагон? — спросил кондуктор.
— Чуть позже, — пообещала она, поглядывая на огромные круглые часы на стене. До отправления поезда оставалось двенадцать минут. Она ещё успеет поменять билет.
— После второго звонка колокола вам надлежит занять место в вагоне. Садитесь на свободное, а позже я устрою вас лучше, — заискивающе улыбнулся мужчина.
Вот и безопасный проезд гарантирован, — усиленно обмахивалась Ольга веером, отгоняя удушливый запах дыма. Как вариант, можно доехать до станции, указанной в билете и вернуться в Лондон. Или продолжить путешествие. На жизнь в любой стране денег хватит на месяц.
Она наблюдала за пассажирами прибывшего поезда, спешно покидающими вагоны.
Предчувствие? Оно вопило о надвигающейся опасности. Откуда её ждать, Ольга понятия не имела. Следовало ли занять место в вагоне или поторопиться с приехавшими к выходу, она не знала.
[1] Первый почтовый ящик появился в Лондоне в 1837 году.
[2] Механические весы-автомат. Чтобы взвеситься, достаточно бросить в щель монету в один пенни.
Беги за билетом! — будто кто-то толкнул её в спину, и она быстрым взглядом окинула очередь будущих попутчиков у двери вагона.
Молодая женщина с двумя маленькими детьми беспокойно поглядывала в сторону зала ожидания. Ольга помнила их. Муж женщины — подвыпивший и добродушный — постоянно норовил куда-то улизнуть от непоседливых детей и раздражённой жены, удерживающей его в минуты порыва за рукав сюртука. Ссбежать ему всё ж таки удалось. Мать семейства заметно нервничала, одёргивая надоедливо ноющего старшего сынишку.
— Пожалуйста, присмотрите за моими вещами, — попросила её Ольга, пристраивая на саквояж корзиночку с ленчем. — Я вернусь быстро.
Видя колебание женщины, добавила:
— Пенни за услугу.
Та кивнула, подвигая к саквояжу свою большую корзину и мешковатый узел. Усадила на него младшего ребёнка.
Обгоняя невысокого седовласого прихрамывающего старичка, сопровождаемого крепким, хорошо сложенным молодым мужчиной, «виконтесса» ускорила шаг. Второпях задела ящичком с красками трость старца, выбив её из руки. Ей даже в голову не пришло оставить набор на попечение женщины с детьми. Необременительный, он будто сросся с ридикюлем, став одним целым.
Сопровождающий среагировал мгновенно, подхватив на лету «посох» с золочёной рукояткой в виде змеи; сверкнули два её изумрудных глаза.
Ольга подивилась его ловкости и подхватила под руку пошатнувшегося старичка:
— Простите, ради бога, — виновато заглянула в его неожиданно живые блестящие глаза цвета серого шифера. — Я не намеренно.
— Charmant, сharmant, — заговорил он на французском языке. — Мадемуазель, не стоит так волноваться, — от радостного умиления глаза старичка увлажнились. — Это такие пустяки… Моя третья нога… Я бы мог обойтись без неё, если бы не моя неудачная поездка в Булонский лес незадолго до отъезда в Лондон. Вы были в Булонском лесу?
— Нет, — рассеянно ответила Ольга по-французски, косясь на неумолимо движущиеся стрелки вокзальных часов.
Прозвучал второй звонок колокола и два коротких удара.
Глаза зацепились за выход из зала ожидания третьего класса и «виконтесса» обмерла.
Будто в замедленной киносъёмке она увидела, как оттуда выходит… Мартин? В цилиндре, перчатках, с тростью. Она ждала кого угодно только не его. Он показался ей деловито-собранным и… мертвенно бледным. Значит, Ольга не ошиблась и именно его видела в экипаже, мчавшимся по дороге в Фалметт. Сбоку от мужчины семенил её «опекун» и что-то с виноватым видом объяснял, указывая вытянутой рукой на вагон третьего класса. А за ними… Если бы она сейчас увидела Мариам Линтон, удивилась бы меньше. Из-за спины лорда Малгри показались два дежурных местных констебля — решительных и грозных.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!