Тайна генерала, или Заколдованный цветок - Василиса Лисина
Шрифт:
Интервал:
— Не сдерживайся, — мрачно улыбнулась я. — Подлец!
— Мягко говоря. Ох, моя принцесса, как он мог так обмануть ваши искренние чувства?
— Я сам хороша: влюбилась в образ, в буквы, выведенные чернилами. И жестоко ошиблась.
— Ничего, — Карминита приободрилась. — На балу вы обязательно увидитесь с генералом Рододендроном. Если он был честен, то сам подойдёт к вам. А если нет… Только скажите — я побью его чем-то потяжелее букета, и не посмотрю, что генерал!
Я рассмеялась, представив эту картину. Карминита всегда меня понимала и умела поддержать. Возможно потому, что мы были почти ровесницы?
— Я, пожалуй, в таком случае к тебе присоединюсь. Устроим атаку с флангов.
Она тоже улыбнулась.
— Давайте тогда приведём вас в боевую готовность, моя принцесса. Пора браться за причёску. Сделаю так, что все ахнут!
Точно. Мне просто необходимо затмить сегодня Розелитту. Нет, обычно мне не нравились негласные «соревнования» с сестрой. Но сейчас был другой случай. Азурит должен был понять, как ошибся, а генерал был обязан влюбиться, если даже и не был искренен в письмах.
Раздался нервный стук в дверь и сбил наш с Карминитой боевой настрой. Чувствуя неладное, я нахмурилась, но всё же кивнула Кармините, чтобы та открыла. Сама я тоже встала и подошла ближе к двери: было любопытно, кто это.
На пороге стояла Розелитта. Сестра нашла меня взглядом, нахмурила миниатюрные брови и скривила пухлые губки.
— Мне нужна твоя служанка, она идёт со мной, — в приказном тоне сказала она.
— Нет! Карминита занята, она собиралась приступать к причёске, — я вышла вперёд и закрыла служанку собой.
Розелитта иногда просила одолжить украшение или платье, но чтобы личную служанку — такого ещё не было. Присмотревшись, я увидела, что сестра нервничает: не знает, куда деть руки, переминается с ноги на ногу.
— И мне нужна причёска. А никто кроме Карминиты не делает так, чтобы всё сочеталось идеально, — пояснила сестра.
— Она уже не успеет сделать и тебе, и мне. Надо было просить заранее. А сейчас прошу простить, — и я хотела захлопнуть дверь, но Розелитта просунула свою острую туфельку в проём.
— Возьми мою Коралл!
— Нет, спасибо, — я оттолкнула носком своей туфли ножку Розелитты.
— Что здесь происходит? — раздался за дверью строгий голос мачехи.
Пришлось открыть дверь полностью. Мы с Розелиттой немного сжались под ледяным взглядом Её Величества. И обе одновременно начали объясняться.
— Тише. По очереди. Агата, ты первая.
Выслушав нас обеих, мачеха быстро вынесла вердикт:
— Служанка должна начать с Розелитты. Ей нужнее.
Глава 4
— Но почему? — растерялась я.
Я была уверена, что в этом вопросе мачеха проявит строгость к Розелитте. Всё же у меня не было больше служанок, только Карминита.
— На этом балу принц Азурит собирается делать ей предложение, — пояснила мачеха. — Это секрет, но ты уже можешь порадоваться за сестру.
Розелитта выглядела довольной и гордой. Я сжала кулаки от обиды и бессилия.
— Я сделаю это быстро, моя принцесса. И вернусь к вам, — тихо сказала мне Карминита.
Я печально кивнула, отпуская её.
— Я буду занята, так что не устраивайте больше проблем, дети мои, — сказала напоследок мачеха, глядя только на меня. — Увидимся на балу.
И она ушла, цокая каблуками, а за ней последовала верная фрейлина. Розелитта же сияла от счастья и чуть ли не вприпрыжку пошла по направлению к своей комнате. Карминита ободряюще улыбнулась мне и тоже ушла. В коридоре напротив двери осталась стоять одна Коралл, служанка сестры.
Я пропустила её внутрь, показала, где лежит подготовленное для бала платье и нехотя сдалась в её руки. Коралл не сравнится с Карминитой, но она в этом не виновата.
Слёзы обиды то и дело подступали к глазам, грозя пролиться. Но я сдерживалась. Значит, он сделает ей предложение. Как же всё быстро у этого Азурита!
Коралл отвлекала меня, рассказывая, что уже прилетели феи, и в этом году у них странная мода на платья: полупрозрачные ткани, наложенные в несколько слоёв. Феи были обязательными гостями на празднике цветения. По традиции они прилетали каждый год в то время, когда огромное волшебное дерево у нашего замка должно было зацвести.
Коралл хотела взяться за мою причёску сама, но я настояла, чтобы она только расчесала волосы. Только Карминита могла закончить мой образ так, чтобы все обомлели. Я отпустила служанку сестры и принялась ждать.
В окно я видела, как к замку стекаются пары, прогуливавшиеся по саду, было слышно, как настраивают инструменты музыканты. Время шло, начало бала приближалось, а Карминиты всё не было. Я нервно теребила платье, которое подбирала целый месяц, мечтая, как выйду в нём к Азуриту.
Сейчас же мысли то и дело возвращались к генералу. Каков он? Я знала, как его зовут, но совсем не представляла, как он выглядит. Может, он такой же старый, как герцог Шунгитский? Или страшный как наш конюх? Может, ему вообще в бою руку или ещё что-нибудь отрубили!
Ох, эти мысли никак не способствовали спокойствию.
— Ваше Высочество, вы ещё тут? — в комнату буквально влетела Карминита.
Я с облегчением вздохнула и, обрадовавшись, хотела кинуться навстречу ей, но она остановила меня.
— Сейчас всё сделаю, не двигайтесь!
Я понимала, что времени на сложную причёску нет. Карминита компенсировала это, украсив заколками в виде цветов собранные наверх волосы. На празднике Цветения такая лёгкая причёска была уместна, а учитывая, что и платье не было перегружено декором, я будто отдавала дань феям, одевшись им подстать. Вспомнив слова Коралл, я попросила полупрозрачную накидку на плечи и прикрепила ее булавками.
— Удачи, моя принцесса! — пожелала Карминита, любуясь своей работой. — Вы точно прекрасней всех на этом балу!
Как бы я ни спешила и ни бежала по коридорам и лестницам, время было неотвратимо упущено. Конечно же, я опоздала.
Глашатай объявил о моём появлении. Я ловила на себе восхищённые и заинтересованные взгляды, отец одобрительно кивнул, указав взглядом на моего жениха. И только мачеха, посмотрев на меня, недовольно нахмурилась. Конечно: Карминита сделала своё дело!
Музыканты вовсю играли мелодичный вальс. Первый танец. В центре зала кружились Розелитта и Азурит. Несколько пар присоединились к ним, но предпочитали вальсировать подальше, давая простор принцу и принцессе.
Большинство гостей обсуждали эту «прекрасную» пару. Мне же они не казались прекрасными, было противно смотреть на её наивный взгляд и его фальшивую улыбку.
Неужели, всего лишь утром я была такой же слепой доверчивой дурочкой, как сестра?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!