Под моей кожей - Мэлоди Брайт
Шрифт:
Интервал:
– А Мелисса здесь? Мы договорились встретиться.
– Она как раз тебя искала!
– Значит, мы разминулись.
– Я ее видела минут пять назад возле барной стойки!
– Тогда, если вы не против, я пойду туда, пока мы снова не потеряли друг друга.
– Еще увидимся, Лидия, – мило улыбается Зара.
– Конечно!
Я очень надеюсь, что у барной стойки Мелисса не встретит моего парня. Нам сейчас не нужен скандал.
– Лидия! Я тут! – слышу я до боли знакомый голос. Оборачиваюсь и вижу мою Мелиссу. Так великолепно, как сейчас, она не выглядела никогда! Бежевое полупрозрачное платье с розовыми цветами превратило мою любимую подругу в прекрасную нимфу. Светлые локоны уложены в элегантный пучок, а в ушах сверкают круглые рубиновые серьги. От нее исходит такой свет, который озаряет все вокруг. Я даже чувствую, что атмосфера здесь меняется, становится теплее. Она подходит ближе и заключает меня в нежные объятия. – Выглядишь потрясающе! Тебе очень идет это платье!
– Спасибо, родная! Где ты была? Я тебя искала и, кстати, уже успела познакомиться с мистером Эриком Джонсом! – Я кокетливо поднимаю брови, а моя подруга стыдливо смотрит в пол. Сразу видно, что она к нему неровно дышит.
– И как он тебе? – интересуется она.
– Очень видный! А тебя не смущает, что он намного старше?
– Лидия, что за стереотипное мышление? – фыркает Мелисса, и уголки ее губ растягиваются в соблазнительную улыбку. – Ты только посмотри, какой он потрясающий! Какая разница, сколько нам лет!
– То есть, ты бы хотела встречаться с ним? – Зачем я спрашиваю? Ведь очевидно же, что ответ будет положительным. – Можешь не отвечать! Я все поняла!
– Лидия, лучше давай о тебе поговорим! – вскрикивает она. – Где Крис?
– Не знаю. Наверное, как обычно пьет «Джек» за барной стойкой.
– Вы не поссорились случайно? – хмурясь, спрашивает моя подруга.
– Нет! Просто Крис не хочет показываться на глаза моим родителям! – Я смеюсь, хотя сама знаю, что так будет лучше. – Как только они подошли к нам, чтобы познакомиться, он тут же сбежал.
– Я же говорю, странный он у тебя! Не хочу его видеть, чтобы не портить себе настроение. Ты уж не обижайся, дорогая, просто не нравится он мне.
– Брось, какие обиды? Я все прекрасно понимаю.
– Кстати, а Крис тебе не рассказывал о своих родителях?
– Ну, только об отце и то совсем немного. А почему ты спрашиваешь?
– Ой, ну да. Это в его стиле. Конечно, любимая девушка ведь не должна знать всю твою родословную.
– Ты о чем?
– О матери твоего Джонса. Он ведь не говорил тебе, что она умерла от глиобластомы чуть больше двух лет назад?
– Ой, а что это? Что-то жутко ужасное, да? – с ужасом спрашиваю я.
– Это рак мозга. Благотворительный фонд моей тети выделяет огромные суммы на лечение раковых больных.
– О, боже! Да, жаль, конечно. Но откуда ты-то об этом знаешь?
– Случайно услышала разговор Эрика и Зары. Странно, что Крис тебе ничего не рассказывал о своих родителях. Хотя чего я удивляюсь? Это же Крис!
– Спасибо, что рассказала.
Возможно, мне не стоит говорить об этом с любимым, не хочется бередить раны. Ведь он наверняка хочет забыть эту трагедию.
– Ладно. Пойдем ближе к сцене, сейчас Эрик будет говорить благодарственную речь.
– Уважаемые дамы и господа! —Эрик уже стоит на сцене возле микрофонной стойки. – Я от всей души хочу поблагодарить вас всех за то, что пришли! От себя лично хочу сказать спасибо своей любимой семье, а так же хочу выразить благодарность своим коллегам за то, что, несмотря на все трудности, вы всегда рядом, и я чувствую, что мы работаем одной слаженной командой. Для меня большая честь быть знакомым со всеми вами! А теперь хочу пригласить сюда генерального директора одного некоммерческого фонда, который занимается помощью детям, раковым больным и незащищенным слоям населения Северной Каролины, мисс Зару Харпер!
Звучат аплодисменты, и Зара поднимается на сцену. Мистер Джонс, как истинный джентльмен, подает даме руку, и она подходит к микрофону.
– После такой речи сложно что-либо говорить, – улыбается Зара, и все гости смеются. – Прежде всего, примите мои искренние поздравления! А также от лица нашей благотворительной организации я бы хотела поблагодарить мистера Джонса за его весьма щедрые взносы. Я очень надеюсь, что эти деньги помогут людям с ограниченными финансовыми возможностями обрести материальный достаток, а всем больным обрести надежду на скорое выздоровление. Благодаря таким людям, как мистер Джонс, мы сможем побороть рак, бедность и нищету не только в нашем штате, но и по всей стране! Спасибо за внимание, и благослови Господь Америку!
В зале снова звучат аплодисменты. Я замечаю, что Эрик топчется на месте, переступая с ноги на ногу. Он явно нервничает, но ему приятно слышать такие слова от малознакомого человека. Мне определенно нравится Эрик! Мои родители стоят рядом с ним с таким видом, будто перед нами выступает сам президент США – их взгляды устремлены в светлое будущее, а на лицах застыли счастливые улыбки. Сплошная фальшь!
В толпе я вижу моего Криса. Он стоит позади своего дяди, высоко подняв голову, а в руках держит бокал с шампанским. Мы встречаемся взглядами, он подмигивает мне и начинает рассматривать меня, будто в первый раз видит. Я недовольно мотаю головой, но игриво скривив губы. Интересно, сколько еще он будет бегать от меня? Или он боится встречи с моими родителями?
– Теперь моя очередь поздравлять! – На сцену выходит отец Криса Адам Джонс. Пиджак расстегнут, а в руках стакан с алкоголем. По его нетвердой походке видно, что он уже пьян. – Отличный вечер, брат! От лица моей семьи хочу поздравить тебя с днем рождения. Продолжай и дальше радовать нас своим великодушием, добротой и щедростью. Вы знаете, он всегда был таким! Надеюсь, таким и останется. Как-то раз, он…
– Ну все, брат! – вмешивается Эрик. – Заканчивай! Не думаю, что гости хотят слышать все эти истории из нашего детства! – Зал заливается смехом, Эрик поднимается на сцену, хлопает брата по плечу и просит спуститься вниз. – Извините, мой младший брат слегка перебрал. А наш вечер продолжается!
Мистер Джонс спускается со сцены, и блюзовый ансамбль берется за инструменты. Снова звучит прекрасная музыка.
Отец Криса подходит к своему сыну и что-то ему говорит. Со стороны видно, что разговор неприятен обоим: Крис морщит лицо и поддерживает шатающегося отца, а тот размахивает руками, как будто что-то старается доказать.
Я вздыхаю. Очень хочется, чтобы этот прием закончился хорошо, без происшествий.
– Дамы! – К нам с Лиссой подходит Эрик. – Как вам моя речь?
– Очень трогательно, – говорит моя подруга и смотрит мистеру Джонсу в глаза. Между ними пробегает искра, и я это чувствую. Эрик так смотрит на Мелиссу, будто вокруг больше нет женщин – лишь она одна. Он приобнимает ее за плечи и мило улыбается. Должно быть, моя девочка очень счастлива в этот момент.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!