Ты будешь моей - Пегги Морленд
Шрифт:
Интервал:
— Наш старик, намеренно или нет, привел ее в нашу семью, и поэтому она должна быть похоронена вместе с Таймерами.
Вудроу ни разу не видел сестру Элизабет, но он сам предложил перенести ее могилу сюда. Элизабет еще крепче обняла его за талию.
— Ты хороший человек, Таннер.
Вудроу посмотрел на нее сверху вниз, улыбнулся, затем подмигнул.
— А я не сомневаюсь, что ты тоже хороший человек, Элизабет.
Раздался звук гонга, и они оба разом обернулись.
— Что это за звук? — удивленно спросила она.
— Эйс дает сигнал к обеду. По этому сигналу мы в детстве прибегали домой. — Вздохнув, он обнял ее за плечи и повернул лицом к дому. — Я думаю, гости уже приехали.
— Да, похоже на то, — показала она на людей, собравшихся на площадке за домом. — Там Рори и Вит. И Дикси! — вскричала она, увидев рыжие волосы бывшей работодательницы Мэгги и Рене. — Она взглянула на Вудроу. — Но ведь ты сказал, что это будет семейный праздник?
Он пожал плечами.
— Она член семьи. Кровь не имеет значения, — добавил Вудроу, цитируя Дикси. — Важно то, что здесь. — Остановившись, он взял Элизабет за руку и притянул к своему сердцу. — Ведь ты же хочешь видеть ее в нашей семье, правда?
Если бы Элизабет могла, она полюбила бы своего мужа в два раза сильнее. Она поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.
— Да, я очень хочу.
Держа ее за руку, Вудроу направился к дому и собравшимся на званый обед гостям.
Внезапно он рассмеялся и кивнул в сторону внутреннего дворика.
— Посмотри туда, — сказал Вудроу. — Рори и Рай меряются силами. Они уже пять минут, мутузя друг друга, катаются по земле.
Элизабет покачала головой.
— Я не понимаю тебя и твоих братьев. Понятно, вы любите друг друга, и все-таки, похоже, вам очень нравится друг с другом драться.
Вудроу хмыкнул.
— Мне кажется, тебе нужно было родиться мужчиной, чтобы это понять.
Она замедлила шаги, затем совсем остановилась, нахмурив брови.
— Что такое? — спросил Вудроу.
Элизабет взглянула на него.
— Я беспокоюсь за Рори.
— Почему? С ним все в порядке.
Она закусила нижнюю губу и оглянулась на площадку перед домом. Рори и Рай уже перестали драться и теперь, смеясь, отряхивали друг друга от пыли.
— У него такой несчастный вид, — с тревогой произнесла Элизабет. — Когда ты сказал мне, что он недавно развелся, я подумала, что именно поэтому у него депрессия. — Она еще сильнее нахмурилась и покачала головой. — Но на самом деле я думаю, причина в чем-то другом.
Засмеявшись, Вудроу обнял ее рукой за шею и повлек за собой к дому.
— Ты слишком сильно переживаешь. С Рори все будет в порядке. Он, наверное, минуту назад получил хорошую оплеуху.
— Надеюсь, так и будет, — сказала Элизабет, хотя глубоко в душе боялась, что Рори тревожит совсем не «оплеуха», о которой говорил Вудроу.
— А вот и они! — вскричал Эйс, первым заметивший Вудроу и Элизабет. — Срочно открывайте бутылку шампанского!
Элизабет и Вудроу быстро окружили члены семьи, все смеялись и что-то наперебой кричали. Они праздновали начало их новой жизни.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!