Хищная диаспора - Сергей Самаров
Шрифт:
Интервал:
Женскую фигуру в бинокль с тепловизором я разглядел сразу. Мне отчетливо было видно, как Аллар Арсланова оглядывалась на темные окна своего дома.
— Свет когда погас? — спросил я, ни к кому конкретно не обращаясь, потому что наблюдателей было много.
За всех ответил младший сержант Агафонов, наблюдающий за тем, что происходило во дворе, через прицел крупнокалиберной винтовки «Корд»:
— За минуту до того как женщина вышла. Наверное, товарищ старший лейтенант, она детей спать уложила и только после этого во двор отправилась. Кстати, на сей раз оделась не так, как выскакивала к соседу, когда тот беспилотник подстрелил. Словно надолго уйти надумала. Куртка с капюшоном. Камуфляж. По размеру куртка ей велика. Видно, что она мужская. Думаю, муж ей принес. Хотя такие куртки в магазинах продаются. Но тогда она взяла бы на несколько размеров поменьше.
Банда прибыла из Сирии в камуфлированных костюмах песочного цвета, которые вполне годились для желтовато-красных дагестанских гор. А на женщине была куртка с каким-то рисунком, который я в бинокль разобрать не мог.
— Цвет камуфляжа?.. — спросил я.
— «Цифра», — ответил тот же снайпер.
— Тогда, похоже, это не от мужа. Сейчас попробуем выяснить, где она ее раздобыла. — Я вытащил мобильник, нашел номер капитана Магомедова и нажал кнопку вызова.
Тот ответил сразу, словно держал аппарат в руке. Так оно и было на самом деле.
— Да, старлей, слушаю. Пытаюсь тебя отыскать в бинокль, но найти не могу. Телефон уже достал, хотел тебе звонить. Арсланова во двор вышла.
— Мы за ней наблюдаем. А нас можешь не искать. Наши костюмы не пропускают тепло. Я тебе вот по какому поводу звоню. На Аллар камуфлированная куртка большого размера. Явно с мужского плеча. Откуда она у нее? У этой женщины может быть связь с другими бандитами, какими-то местными?
— Точно сказать не могу. Но она часто в этой куртке во дворе работает. Я так думаю, Аллар взяла ее у отца Рагима. Он всегда в камуфлированных костюмах ходит. Размер вроде бы подходящий ему. Вот мне Артур сейчас подсказывает, что отец Рагима какое-то время без куртки ходил. Потом купил себе новую. Значит, она действительно у него взяла. Но скажи главное. Ты двор контролируешь?
— Обязательно.
Я разговаривал, не отрывая бинокль от глаз, и отключился от разговора, не глядя на монитор смартфона.
Аллар Арсланова тем временем подошла к сараю, поискала в карманах ключи. Она нашла их не сразу, но все-таки вытащила, открыла замок и повесила его на дверную петлю.
Я едва не крикнул ей, чтобы она дверь не открывала и как можно быстрее уходила в дом. Но Аллар этого не сделала. Она только поправила капюшон на голове и тут же решительным движением распахнула створку.
Грохот взрыва, наверное, был слышен на другом конце большого села, состоявшего из двух параллельных улиц. А вот видно, что там, внизу, произошло, стало далеко не сразу. Тепловизор способен смотреть через туман, дым и пыль. Однако яркая вспышка взрыва заливает все поле обзора белым светом на довольно долгое время.
Здесь нас выручил только дождь, который был достаточно прохладным и быстро остудил горячий воздух, который белесым облаком закрывал нам видимость. Мы наконец-то увидели все, хотя смотреть на это было вовсе не интересно.
Осколки мины, грохнувшей очень близко, разорвали Аллар на куски и отбросили их на другой угол сарая. Мне даже в бинокль неприятно и больно было смотреть на женское тело, истерзанное металлом, окровавленное.
В доме зажегся свет, но во двор сразу никто не вышел.
У меня появилась мысль о том, что Рагим пришел в дом каким-то другим путем. Я подумал, что он вот-вот вырвется из двери и бросится к жене, вернее сказать, к тому, что от нее осталось.
Поэтому я дал команду снайперам:
— Внимание! Дверь дома держать на прицеле!
Я опять глянул в бинокль и увидел, как из-за двери высунулась чья-то голова, но на таком уровне, что, скорее всего, был ребенок. Если взрослый человек, то он стоял на четвереньках.
— Стрелять только наверняка! — приказал я. — Когда видно будет, в кого бьешь. Лишь в том случае, если выйдет взрослый человек. В доме находятся дети.
Дверь раскрылась шире. Я увидел еще одну голову. Вторая девочка была выше и, видимо, старше. Она подтолкнула первую на выход, пошла вслед за ней.
Мне показалось, что по двору, грязному от дождя, девочки шли босиком. Но они не останавливались, шли вперед, к сараю, туда, где в кровавой луже лежала их мать. Хотя эти бедняжки, скорее всего, не видели, что случилось с их матерью, не различали в темноте ее тело.
Я удивился. Не каждый мальчишка в такой темноте решится выйти на звук взрыва, а тут две девочки. Характером, видимо, в отца и мать удались. Те тоже в трусы не записывались.
В это время меня вызвал на связь начальник штаба сводного отряда майор Рыженков.
— Здравствуй, Виталий Николаевич! Человек из ФСБ только что сообщил мне, что они поставили на прослушивание номер Аллар Арслановой. Недавно она позвонила мужу и сообщила ему о визите участкового. Этот факт показался ей откровенно странным. Женщина боялась, что менты мужу ловушку устроили. Капитан слишком долго в доме сидел и толком не мог ничего сказать. Он просто тянул время, больше мычал, чем говорил. А потом сосед из дома напротив из ружья сбил беспилотник, как ты и говорил. Аллар, оказывается, даже знает, что это за аппарат и какие функции он выполняет. Тогда же она увидела, что на крыльце дома того человека, который беспилотник подстрелил, стоит и в ее сторону смотрит тот самый капитан полиции, участковый. В тот дом он вошел так же спокойно, как к себе. Аллар предположила, что там и другие менты есть или спецназовцы. Рагим, долго не думая, сказал жене, что засада на него выставлена, скорее всего, где-то рядом с их собственным домом, поэтому ему там появляться не следует. Он вызвал Аллар к себе и даже пообещал послать ей навстречу одного из своих людей, который проводит ее к нему. Он заявил, что это верный человек. На него можно положиться. Ты вот что, старлей, сделай что-нибудь, чтобы женщина к сараю не подошла. Пусть снайперы твои немножко постреляют, что ли, чтобы ее спугнуть.
— Поздно, товарищ майор. Она уже вышла и взорвалась. Сейчас из дома выбрались две девочки, идут к телу матери.
— Понятно. Подожди. Мне на мобильник звонят. Опять из ФСБ. Может, у них еще что-то новое появилось.
Разговор майора с сотрудником ФСБ оказался совсем коротким.
Вскоре, меньше чем через минуту, Рыженков сообщил мне:
— Старлей, трубку Рагима ребята из ФСБ теперь тоже прослушивают. У них есть новости. В сарае сейчас кто-то находится. Видимо, тот самый человек, которого Рагим послал к Аллар. Он только что позвонил эмиру и рассказал, что случилось с его женой. Арсланов приказал этому типу девочек к нему привести. Что угодно сделай, старлей, но не допусти этого. Не дай девочек увести. Но в сарае теперь сидят минимум два человека. Второй что-то сказал Рагиму по-арабски. Переводчик ФСБ этого языка не знает, поэтому ничего не понял.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!