Грех и шоколад - К. Ф. Брин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 80
Перейти на страницу:
Маклафлин решит, что я просто чокнутая, но не в моих привычках игнорировать последние просьбы. Вот и еще одна причина, по которой я старалась не пользоваться своей магией. У каждого, буквально каждого духа имелась последняя просьба, а у меня не было ни времени, ни средств, чтобы выполнить их все. – Нет, нет, время, – сказала я в тишину, качая головой. – Меня не волнует. С тобой все.

Мертвые обычно замолкают только после того, как им удается донести свою точку зрения. Сомневаюсь, что мистер Бандюган это знал, но рисковать своей жизнью мне не хотелось.

– Следующий?

Время тянется медленно, когда слушаешь жуткие истории о жестоких расправах. Оставшаяся парочка подробно изложила, как их пытали, добывая информацию, и убили, выпустив им кишки. Заглушить их голоса у меня не получилось. Слишком они были истеричными. А подробности – слишком красочными.

Мне следовало попросить больше денег.

– Стой. Я все поняла. Пожалуйста, остановись. – Я стиснула двумя пальцами переносицу в тот момент, когда мистер Мелкий Урка Номер Два умолял меня присмотреть за Маффи. – Уверена, твоя собака в хороший руках. Правда-правда. Люди любят собак. Уверена, Маффи повезло больше, чем тебе, несмотря на глупую кличку.

– Ох, черт… – медленно выдохнул мистер Бандюган. – Ты действительно слышишь их. Не просто морочишь мне голову.

– К сожалению, нет. – Я не хотела знать, откуда он знает собачью кличку. – А теперь заткнись. Мне нужно их отослать.

Я закрыла глаза и наклонила голову, сосредотачиваясь.

Я слышала, что другим людям требуется позвонить в колокольчик или произнести заклинание, чтобы отправить духов за Черту (некоторые говорят – в запределье). Некоторые проделывают все вышеперечисленное. А я просто напряженно думала о том, как их подтолкнуть. Если бы от меня требовалась какая-то реальная работа, я бы тут не сидела. Эти занятия и так достаточно неприятны.

– Восемь-семь-семь, – напомнил Джим. Голос его прозвучал на удивление гулко. Я открыла глаза, но я не входила в транс, без которого не увидишь ни Черты, ни мира духов. Я увидела только, как он шагнул туда. Тело призрака словно бы растворялось, становилось прозрачным. – Терминал три, – сказал он, прежде чем исчезнуть совсем.

– Джонни Сандерсон. Курьер. Он меня сдал. – Мелкий Урка Номер Один последовал за Джимом. – Он должен заплатить.

– Маффи и вправду хорошая собака. Она любит, когда ее обнимают по вечерам. – Мелкий Урка Номер Два обернулся струйкой дыма и пропал в один миг.

– Увидимся. – Я подтолкнула их в последний раз, помогая преодолеть рубеж, открыла глаза и посмотрела на мистера Бандюгана. – Теперь тебе должно полегчать.

Мистер Бандюган повел плечами. Потом покрутил шеей.

– Нет-нет. – Я погрозила ему пальцем. – Не здесь. Ты заплатил, они ушли, теперь убирайся.

Глаза его опасно сверкнули. Я бы даже сказала – смертельно опасно.

– Я не привык, чтобы со мной разговаривали в таком тоне.

Я потерла виски:

– Могу вернуть их, если угодно.

– Не обращайте на нее внимания, – пискнула Дейзи. – Вздорная, неисправимая – она совершенно не умеет общаться с клиентами. Благословенного дня!

Закрыв глаза, я продолжала массировать виски, когда стул для клиентов скрипнул, а потом застонал. Зашуршала одежда.

– Держи это при себе, – буркнул мистер Бандюган. – Я буду следить.

Он поплелся прочь, а я едва сдержала смешок. Он не знает моего имени, не знает, когда я в следующий раз появлюсь здесь, не знает, где еще меня искать. И вдруг – он будет следить?

Ну-ну, становись в очередь.

– Благословенный день? – спросил Мордекай Дейзи.

– Не знаю, он был страшный. Я решила, что вероятность, что он убьет религиозных людей, меньше. Значит…

Фраза повисла, недосказанная, и я поняла, что оба они переключили внимание на меня.

– Значит… – зашуршал коврик. – Ты… выслушиваешь духов, а потом выталкиваешь их из этого мира? – Это спросил Мордекай. – И все?

– Я отчего-то думала, что все не так… просто, – прошептала Дейзи.

– Поверь, и этого предостаточно, – я смотрела на воду, над которой продолжал тускнеть дневной свет.

– А куда они уходят? – спросила Дейзи, и я услышала в ее голосе дрожь беспокойства.

Хотя дети и знали род моей магии, мы никогда по-настоящему это не обсуждали, и они, конечно, никогда не видели, как я применяю ее. Отчасти потому, что Дейзи боялась призраков и шикала на меня всякий раз, когда я заводила о них речь. А отчасти – оттого, что этот паноптикум, это шоу уродов – не место для уважающего себя подростка, маг он или нет. Трудно получить представление о моей работе, не видя своими глазами то, что я делаю.

– Некоторые говорят, что то место бесконечно лучше. Некоторые разглагольствуют и бредят о том, как оно раздражает. Но я точно не знаю, какое оно. Я никогда там не была. Я доходила только до Черты – которая, по сути, является вратами в мир духов.

– А ты можешь… – Дейзи громко сглотнула. – Ты могла бы пройти туда, если бы попыталась?

Я задумчиво нахмурилась, наблюдая за успокаивающим колыханием воды.

– Честно – не знаю. Иногда, когда я отсылаю особенно упрямого духа, мне приходится прикладывать столько усилий, что я слышу слабый зов из-за завесы. И когда я возвращаю кого-нибудь, происходит то же самое. Мой дух как бы… подпрыгивает. Но я не знаю, сумею ли перескочить Черту – и что произойдет, если это случится. Окажусь ли я в ловушке? Умрет ли мое тело, лишившись души? Или тело отправится вместе с душой? – Я медленно покачала головой. Любопытство и страх смешались в Великом Неведомом. – Когда я стану старой, впаду в маразм и буду мочиться в постель, я, возможно, попытаюсь. Поскольку хуже уже не будет, понимаете, о чем я?

Кто-то из ребят тяжело вздохнул. Потом повисло долгое молчание.

– Но… эти духи больше не люди, верно? – спросила наконец Дейзи. – В смысле, иначе мы все бы их видели… Они… почти что плод твоего воображения?

Во всяком случае, она сильно на это надеялась.

– Они были людьми, а теперь они… блуждающие души? – Я покачала головой. Объяснять все это было так непривычно. – Ребята, я честно не знаю. Для меня они выглядят как живые, дышащие люди. Они кажутся такими же реальными, как вы двое, только при желании я могу видеть сквозь них. Ну, как Супермен с его рентгеновским зрением.

– Тогда откуда ты знаешь, что они призраки? – спросил Мордекай.

– Ну, просто… знаю. Когда я уставшая, я половину времени не обращаю на них внимания, но обычно… – Я пожала плечами. – Просто знаю, вот и все.

– Мне кажется, тебе следует получше овладеть своей магией. То есть… ты только что заработала триста долларов! – В голосе Дейзи слышалось возбуждение,

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?