📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгТриллерыВиски с лимоном - Джоу А. Конрат

Виски с лимоном - Джоу А. Конрат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 68
Перейти на страницу:

– Что, простите?

– Вы хотели бы познакомиться с мужчиной или с женщиной?

– С мужчиной.

– Чудесно. У нас много хороших мужчин на выбор.

Ее способность заставить людей сбросить напряжение, почувствовать себя непринужденно, верно, и побуждала всех этих неудачников, с которыми ей приходилось иметь дело, проникнуться о себе лучшим мнением. Во всяком случае, со мной это точно сработало.

– У вас есть возможность в ближайшее время прийти к нам для беседы?

– Да… э… может быть, завтра? В обеденный перерыв, если можно?

– Что, если в двенадцать?

– Отлично.

Она рассказала мне, как до них добраться, мы еще немного поболтали, и она подкачала мою самооценку настолько, что я перестала грызть себя за то, что обращаюсь к услугам платной фирмы, чтобы подыскать себе мужика, поскольку совершенно не способна найти его сама.

– Увидимся завтра в полдень, мисс Дэниелс. Тогда-то вы и сообщите нам всю необходимую информацию о себе и получите представление о нашей компании. Мы также вас сфотографируем. Вы можете и сами принести любые свои фотографии.

Если не считать карточки на водительских правах, вряд ли у меня были какие-нибудь свои фото.

– Там будет видеосъемка?

Снова мелодичный смех.

– О нет. Мы не снимаем наших клиентов на видео. Мы просто с ними знакомимся, подбираем возможных партнеров для встречи за ленчем. У нас имеется тридцать пять агентов, и каждый ведет от пятидесяти до ста клиентов. Наши агенты организуют знакомства в пределах своего списка. Если они прошли по всему списку, но так, не подобрали подходящего партнера, клиент передается другому агенту.

Это наводило на мысль о самом бесталанном пареньке, принятом в дворовую футбольную команду. Я живо представила себе какую-нибудь бедную толстуху, которую каждый месяц перекидывают от агента к агенту, и этот образ заставил меня слегка вздрогнуть.

– Ну что ж, тогда до встречи.

– До скорой встречи, мисс Дэниелс.

Я положила трубку, находясь все еще в приподнятом настроении. Потом я сообразила, что забыла спросить о цене их услуг. Это помогло мне пригасить оптимистический кайф.

Я знавала одного, ныне уже бывшего, копа, который, когда случалось что-нибудь скверное, употреблял некую фразу.

Он был самый настоящий Дирак и ничтожество, но с течением времени я научилась ценить верность его слов. Всякий раз, как он проваливал экзамен или получал выговор, он всегда говорил:

– Всего лишь еще один слой на пироге из дерьма.

При том количестве слоев, которые я нарастила за свою жизнь, еще один, думаю, не имел уж очень большого значения.

Зазвонил телефон, и я торопливо прижала трубку к уху.

– Джек? Я как раз думал, застану ли тебя на месте.

Это был помощник главного патологоанатома, доктор Фил Блэски. Он был одним из лучших в своем деле, мы прибегали к его помощи практически при расследовании каждого дела особой важности. Внешне это был тощий, лысый человек, с головой в форме яйца, но зато голос представлял собой глубокий, сочный баритон, вроде того, что был у актера Джеймса Эрла Джонса.

– Привет, Фил. Похоже, мы с тобой оба перерабатываем.

– Ты получила отчеты по второй Джейн Доу? Я их тебе переслал.

– Только что их изучила. Чувствую, мэр нажимает на вас, ребята, так же сильно, как и на нас.

– Джек… – Голос Фила понизился, сделавшись прямо-таки зубодробительно низким. – Я задержался допоздна, чтобы проверить ту гипотезу, что подкинул мне Бейнс. Проверял трупы на наличие чего-то спрятанного. Я нашел кое-что в ножевой ране второй Джейн Доу, а затем вернулся к первой и нашел то же самое.

– Что?

Фил перевел дыхание.

– Это сперма, Джек.

– Как ты сказал?

– Сперма этого негодяя. Я нашел ее в теле обеих жертв, в самой глубокой ножевой ране. Он колол их ножом, а тем временем у него происходил выброс гормонов в кровь. Я бы никогда этого не обнаружил, если бы меня специально не попросили посмотреть.

Я молчала несколько секунд, пережидая, пока смысл уляжется в голове.

– Ты хочешь сказать, что он насиловал жертвы в ножевые раны?

– Раны немного порваны по краям, так что это весьма логичное предположение.

– Пока они были еще живы?

– Мы не уверены. Но есть определенная вероятность, что да.

– Куда именно? – Я не могла этого не спросить.

– Обеих в живот.

– Можем мы теперь его идентифицировать?

– В лаборатории сейчас пытаются это сделать. Но это долгая песня. Семенная жидкость перемешана с большим количеством крови и разлагалась в течение нескольких дней.

Это был тот самый подарок, который он, по его словам, мне оставил. Боже милостивый!

– Спасибо, Фил.

– Излови этого психа, Джек.

Фил дал отбой.

Я судорожно сжимала в руке трубку, словно застыла, пока противные короткие гудки не заставили меня положить ее на рычаг. Картины, клубившиеся у меня в мозгу, были слишком жуткими.

Однажды я получила ножевое ранение, много лет назад. Меня пырнул хулиган из уличной банды, пружинным ножом. Удар пришелся в живот. Чтобы остановить кровотечение, потребовалась небольшая операция, и я месяц провалялась на койке. Боль была одной из самых сильных, что я испытала за всю свою жизнь: сочетание спазмов, острой, язвящей боли и ожога третьей степени. Одна мысль о том, что кто-то жестоко терзает эту рану…

Я содрогнулась. Потом поднялась с места и поставила кассету с видеозаписью, чтобы просмотреть ее в…надцатый раз. Моя решимость была яростной, как никогда.

Глава 17

Сначала он звонит из платного таксофона, всего лишь в квартале от ее дома. Отвечает автоответчик. Прекрасно. Он бросает трубку, даже не утруждаясь тем, чтобы ее повесить, и шагает к парадному дома, где расположена квартира Джек.

Предусмотрительно бросив взгляд в обе стороны, он принимается нажимать подряд все кнопки домофона. На восьмой кнопке кто-то отзывается.

– Я из отопительной компании Букера. Мне нужно взглянуть на печь.

Раздается писк запорного устройства, и он входит в подъезд.

Здание старое, чистой воды средний класс. Холлы чистые и свежеокрашенные, но привратника нет, камеры слежения нет, да и освещение маломощное, так чтобы домовладелец мог сэкономить на электричестве.

Легче просто трудно придумать.

Джек живет на третьем этаже, квартира 302. Он выбирает лестницу, рассудив, что там меньше вероятности с кем-то столкнуться, чем в лифте. Но даже если и столкнется, он нарочно оделся соответствующим образом: запачканный коричневый комбинезон, ящик с инструментами, а на значке надпись «Марвин».

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?