📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгЭротикаГамбит принца - К. С. Пакат

Гамбит принца - К. С. Пакат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 77
Перейти на страницу:
оторвал взгляд от Лорена и повернулся к Лазару, который смотрел на него с довольно сухой, но понимающей улыбкой в уголках его губ.

— Ладно что? — спросил Дэмиен.

— Ладно, ты его не трахаешь, — ответил Лазар.

Глава 10

— Добро пожаловать в мой отчий дом, — сухо сказал Лорен.

Дэмиен искоса посмотрел на него и затем прошелся взглядом по изношенным стенам Акьютарта.

Не включает людей и не играет важной стратегической роли — так сказал Лорен, описывая Акьютарт при дворе в тот день, когда Регент лишил его всех принадлежащий ему имений, кроме этого.

Акьютарт был маленьким и древним, а поселение, относящееся к нему, представляло собой группу обедневших каменных домов, обступивших основание внутренней крепости. Здесь не было земли, пригодной для земледелия, а охотиться можно было только на черных козлов, которые бродили высоко на утесах и исчезали — ускакивали еще выше при малейшем приближении людей — туда, куда за ними не могла последовать лошадь.

И все же, когда они прибыли, он был в неплохом состоянии. Казармы были добротно отремонтированы, как и обустройство внутреннего двора; также нашлись припасы пищи, оружия и материалов для замены сильно поврежденных повозок. Куда бы Дэмиен ни смотрел, везде виднелись следы планирования заранее. Эти запасы пришли не из Акьютарта или его окрестностей, они были доставлены откуда-то еще, ожидая прибытие людей Лорена.

Смотрителя звали Арну — пожилой мужчина, который взял на себя руководство слугами и повозками и начал всех направлять. Его морщинистое лицо разгладилось от удовольствия, когда он увидел Лорена. И затем вернулось к своему обычному состоянию, когда он увидел Дэмиена.

— Однажды ты сказал, что твой дядя не может забрать у тебя Акьютарт, — обратился Дэмиен к Лорену. — Почему?

— Здесь независимое правление. Что абсурдно. Это пятнышко на карте. Но я Принц Акьютарта так же, как и Принц Виира, и законы Акьютарта не требуют, чтобы мне исполнился двадцать один год, чтобы его унаследовать. Он мой. И дядя не может сделать ничего, чтобы забрать его, — ответил Лорен. И затем сказал: — Полагаю, он мог бы его захватить. — И добавил: — Его люди могли бы скинуть Арну с лестницы.

— Кажется, у Арну неоднозначные эмоции по поводу нашей остановки здесь, — сказал Дэмиен.

— Мы здесь не остаемся. Не сегодняшней ночью. Встретимся у конюшен после наступления темноты, когда ты закончишь со своими обязанностями. Будь осмотрителен, — сказал Лорен. Он произнес это по-акиэлосски.

Когда Дэмиен закончил со своими обязанностями, уже стемнело. Люди, обычно приглядывающие за припасами, повозками и лошадьми, были отпущены на ночь, как и солдаты, которым тоже было дано право насладиться отдыхом. Бочки с вином открылись, и казармы стали оживленным местом для посещения в ту ночь. Никаких часовых не было выставлено ни около конюшен, ни по восточному направлению.

Дэмиен поворачивал за угол крепости, когда услышал голоса. Указание Лорена оставаться незамеченным остановило его от раскрытия своего присутствия.

— Мне было бы удобнее спать в казармах, — говорил Йорд.

Дэмиен увидел, что Йорда вел за руку сосредоточенный Аймерик. В Йорде была та же легкая неловкость в связи с его размещением в покоях аристократа, какая была в Аймерике, когда он пытался браниться.

— Это потому что ты никогда раньше не спал в имении при королевской крепости, — убеждал Аймерик. — Я обещаю, это гораздо удобнее, чем спальный мешок или комковатый гостиничный матрас. И, кроме того… — он понизил голос, приблизившись к Йорду, но слова все равно были слышны. — …Я действительно хочу, чтобы ты трахнул меня на кровати.

Йорд ответил:

— В таком случае, иди сюда.

И поцеловал его долгим, медленным поцелуем, обхватив голову Аймерика. Аймерик стал притягательно уступчивым, полностью отдавшись поцелую, обвивая руки вокруг шеи Йорда; его неприязненная натура явно была не тем, что он практиковал в постели. Казалось, Йорд разбудил в нем лучшее.

Они были заняты, как и слуги, как и солдаты в казармах. Все в Акьютарте были заняты.

Дэмиен проскользнул мимо них и направился к конюшням.

* * *

Сейчас все было более незаметно и лучше спланировано, в отличие от последнего раза, когда они вместе покидали лагерь — тот урок был жестко выучен. После него Дэмиен все еще чувствовал себя некомфортно, отделяясь от отряда, но он немного мог сделать по этому поводу. Он вошел в тишину конюшен; среди приглушенного ржания и шуршания соломы он увидел, что дожидающийся его Лорен успел оседлать лошадей. Они выехали на восток.

Цикады монотонно стрекотали вокруг них; ночь была теплой. Они оставили звуки и свет Акьютарта позади и скакали под темным ночным небом. Как и в Нессоне, Лорен знал, куда направлялся, даже в темноте.

Теперь он остановился. Позади них выросли горы, окаймленные каменными пропастями.

— Видишь? Все-таки есть место в худшем состоянии, чем Акьютарт.

То, что открылось перед ними, было похоже на возвышающуюся крепость, но лунный свет свободно проникал через ее сводчатые проходы, и ее стены были непостоянной высоты, местами совсем отсутствовали, стертые в прах. Руины некогда внушительного строения, от которого теперь остались лишь полуразрушенные стены с арками, обросшие ползучими стеблями и мхом. Крепость была старше, чем Акьютарт, гораздо старше — возведенная монархами задолго до династии Лорена или его собственной. Землю покрывали ночные цветы, пятилистные и белые, они только начинали открываться, чтобы выпустить свой аромат.

Лорен соскочил с седла и подвел свою лошадь к одному из торчащих каменных обломков, привязав ее там. Дэмиен сделал то же, а затем последовал за Лореном через одну из каменных арок.

Это место вызывало в нем тревогу, словно напоминание о том, как легко может быть потеряно королевство.

— Зачем мы здесь?

Лорен выступил из арки на несколько шагов, сминая цветы под ногами. Теперь он прислонился спиной к одному из разрушенных каменных массивов.

— Я часто приезжал сюда, когда был младше, — сказал Лорен, — вместе с моим братом.

Дэмиен похолодел и замер, но в следующее мгновение стук копыт заставил его повернуться, зазвенел его меч, доставаемый из ножен.

— Нет. Я жду их, — остановил его Лорен.

* * *

Это были женщины.

И несколько мужчин. Вникнуть в Васкийский диалект было труднее, когда быстро говорило сразу несколько человек.

У Дэмиена забрали меч и кинжал, висевший на поясе. Ему это не понравилось. Лорену позволили оставить свое оружие, вероятно, уважая его статус принца. Когда Дэмиен огляделся, то понял, что вооружены были только женщины.

И затем Лорен произнес то, что понравилось ему еще меньше:

— Нам не позволено видеть дорогу в их лагерь. Нас отведут туда с завязанными глазами.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?