Магия Крови - Илона Эндрюс
Шрифт:
Интервал:
Из-за необычного роста и схожей манеры поведения нарушителя, инцидент был классифицирован как возможное появление Стальной Мэри. Убийца устроил разгром в Саванне на день раньше, а их Отдел Биологической Защиты решил перестраховаться.
К отчету прилагалось несколько фотографий. Я разложила их на столе. Ори, молодой, худощавый парень, свернулся клубком посреди усыпанного обломками пола. На втором снимке тело было видно со спины. Лицо Ори смотрело прямо в камеру, его щека покоилась в луже густой крови. Он смотрел на меня мертвенно-бледными глазами. Его лицо было чисто выбритым, узким и шокирующе молодым.
Всего лишь ребенок, правда. Парень, который увидел хулигана, встал у него на пути, и был раздавлен. Хорошие парни не всегда побеждают.
На третьей фотографии был виден ящик для инструментов Ори, аккуратно спрятанный под стойкой. Каким-то образом он пережил разрушения. Внутри ящика, организованно уложенные и чистые, находились стамески и кельма. Поверх инструментов стояла небольшая плетеная корзинка, перевязанная розовым бантом. Крупный план корзинки. Клубника в шоколаде.
Плотники зарабатывали хорошие деньги, но он едва достигал возраста, чтобы работать даже подмастерьем. Шоколад стоил дорого, а клубника была не по сезону. Он, должно быть, копил неделями, чтобы купить их. Наверное, планировал подарить это кому-то особенному. Вместо этого он оказался на грязном полу, выброшенный, как кусок хлама.
— Мы должны найти того ублюдка, — сказала я боевому пуделю. — Мы найдем его, и тогда я причиню ему боль.
Я просмотрела стопку фотографий. Крупный план руки Ори. Сломанная серебряная цепь, обвивающая его мертвые пальцы. К ней должно быть что-то было прикреплено. Какой-то амулет, идол, может быть, что-то вроде оберега. . Что-то, что заставило Мэри отступить.
Я листала выписку с показаниями Барб. Она отражала сведения общего отчета, пока я не дошла до «нет рубашки, нет обуви — нет обслуживания».
Барбара Хауэлл отмечает, что волосатый мужчина смеялся, как женщина.
Телефон рядом со мной заверещал. Я взяла трубку:
— Кейт Дэниелс.
— Я закончил с этими играми, — прорычал голос Кэррана.
Я нажала кнопку отключения и набрала Максин.
— Максин, если он позвонит снова, пожалуйста, не соединяй со мной.
— Дорогая, но это был Царь Зверей.
— Да, я знаю. Пожалуйста, фильтруй его звонки.
— Хорошо.
Я снова вернулась к бумагам. Волосатый мужчина засмеялся как женщина. Прямо как нежить-маг.
Почему, черт возьми, Кэрран продолжает мне названивать?
Я пододвинула телефон и набрала номер Кристи. Кристи была моей ближайшей соседкой и жила всего в нескольких минутах ходьбы от моего дома в Саванне. Она ответила с первого гудка.
— Эй, привет, это Кейт. Как поживаешь?
— Хорошо, хорошо. Что случилось?
Позже, возможно, я пожалею об этом.
— Мне нужна услуга. Не могла бы ты сходить к моему дому и посмотреть, есть ли где-нибудь возле двери записка?
Прошло больше месяца. Если только он не засунул ее под сетку на входной двери, даже если бы записка была оставлена, ее бы давно уже не было.
— Конечно. Я перезвоню тебе через некоторое время. Номер твоей работы, верно?
— Нет, лучше перезвони на номер квартиры. Благодарю тебя.
Я повесила трубку. Даже если записка была — это ничего не меняет. Вообще ничего.
Если высокий лохматый мужчина, напавший на бар Барб, действительно смеялся голосом женщины, и, если второй злоумышленник окажется Стальной Мэри, это значило бы, что они выступают за одну команду. Может быть это новая фракция, пытающаяся поделить территорию Атланты? Ага. Чем глубже я копаю, тем больше запутываюсь.
Я вернулась к фотографиям улик. Широкоформатное изображение бара. Внутренняя часть «Колючей Петли» была снесена. Все, что можно было сломать, было сломано. Расколотые столы. Погнутые стулья. Разбитые стекла. Дыры в стенах. Хаотично закрученный обломок, который когда-то мог быть бильярдным столом. Под определением «ярости» в словарях должна быть эта картинка.
На одном из снимков запечатлен амулет, валяющийся под деревянными обломками. Амулет длиной два дюйма напоминал полый серебряный свиток с листком бумаги, выглядывающим, с одной стороны. Выглядит как обычный амулет: в свитке находится лист бумаги или пергамент с защитным заклинанием. Подпись под фотографией гласила: «СМОТРЕТЬ ОБРАЗЕЦ А.»
Я открыла свинцовую коробку. Внутри, в небольшом полиэтиленовом пакете, лежал кусочек пергамента. Он был два дюйма в ширину и около четырех дюймов в длину, с рваными желтыми краями, похоже, что его не раз мяли и разрывали. Я осторожно перевернула его.
Пусто.
Хотя бы раз, хоть раз, мне бы хотелось получить улики, которые не заставляли бы меня прыгать через горящие обручи.
В записи говорилось, что пергамент был найден внутри амулета, и он был пустым. Да вы что! Далее в заметках отмечается, что Ори жил один. Одна из коллег по работе, сказала, что Ори боялся заболеть и носил амулет в качестве защиты от болезней. Она не знала, что это была за магия и как он ее получил.
Я покопалась, пока не нашла лабораторный отчет. У него были амбиции романа «Унесенные ветром» — толщиной не менее двух дюймов. Я начала с первого теста.
Все улики обычно подвергались м-сканированию. М-сканер обнаруживал следы магических остатков на предметах и записывал их в виде цветовых обозначений: синий для человека, различные оттенки красного и пурпурного для нежити, зеленый для большинства оборотней. М-скан пергамента также был пустым. Прекрасно.
Следующий пункт назывался «Исследование На Выбросы Франко (ИНВФ)». У меня не было ни малейшего представления, что это значило.
Я достала с полки справочник по магическим лабораторным процедурам. Там говорилось, что способ ИНВФ подразумевал размещение исследуемого объекта на белом листе бумаги, и подвергание его интенсивному пению заклинаний или воздействию предмета, излучающего сверхмощную магию, после чего уже следует м-сканирование. Если бы у испытуемого объекта не было чар, он был бы насыщен магией, хотя бы на несколько мгновений, достаточных для того, чтобы его след можно было взять с помощью м-сканирования. Копия м-скана после первой пробы показала бледно-голубой лист бумаги с красивым пустым пространством размером с пергамент посередине. Пергамент обладал чарами. Конечно, один из тестов должен был показать это.
Тридцать минут спустя я узнала слишком много бесполезных деталей о том, что скучающие маги ОПА Саванны могут делать для развлечения. Их выводы после семнадцати испытаний на пергаменте: он чистый, он волшебный, мы не знаем, что это, и не можем его прочитать. Парам-пам-пам.
На пергаменте должно было быть что-то значительное, что-то, что заставило Ори поставить на карту свою жизнь. Я взяла мешочек с пергаментом и поднесла к окну, позволяя свету просочиться сквозь него. Ничего, кроме пергаментного зерна.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!