Внутри убийцы - Майк Омер
Шрифт:
Интервал:
Был ли Род Гловер психопатом?
Возможно. Но это еще не делает его серийным убийцей. Психопатом является один человек из каждой сотни. И большинство из них абсолютно безвредны.
Зои попыталась представить, как Род, припав к земле, ждет, когда Клара подойдет поближе. С его широкой зубастой улыбкой и нелепыми движениями. С его взлохмаченной шевелюрой. Бывают ли лохматые серийные убийцы? Глупость какая-то…
Что он делал в тот день у пруда Дюрана? Он пришел, потому что это приятное место для прогулки или потому что захотел вернуться на место преступления? Чем он занимался, когда она его заметила?
Она думала, он мочится.
Зои вздрогнула, руки сжались в кулаки. Она вспомнила, как тяжело он дышал. К горлу подкатил комок. Этого не может быть. Не может.
Вот только она понимала, что может. Она должна кому-то рассказать.
Глава 25
ЧИКАГО, ИЛЛИНОЙС,
СРЕДА, 20 ИЮЛЯ 2016 ГОДА
Зои сидела за своим временным столом, читала с экрана ноутбука утренние новости и кривилась от отвращения. Медиа раздували тему этого серийного убийцы. Упоминалось участие ФБР. Была и фотография — размытые лица Зои и Тейтума вместе с Мартинесом на месте преступления, — увеличенная на радость читателям. По мнению «источников в управлении полиции», убийцей был белый мужчина, работающий в похоронном бюро.
Ей хотелось убить Бернстайна. Похоже, этот куль раздутого самомнения позвонил каждому журналисту и блогеру в городе. Вероятно, он ежедневно появлялся в новостных программах, получая от них приличные деньги за свое «экспертное мнение». Можно смело спорить, что в полицейское управление Бернстайн больше не сунется. Он получил лучше оплачиваемый и менее нервный ангажемент в прессе.
На ее стол легла пачка бумаг. Зои подняла взгляд и увидела Мартинеса.
— Что это? — спросила она.
— Перечень сообщений из Департамента контроля и защиты животных, — ответил лейтенант. — С июля четырнадцатого года по март шестнадцатого. Всего двадцать семь случаев. Догадайтесь, о чем они.
— О бальзамировании животных?
— Ну, первые шесть — о таксидермии. Но все двадцать семь из Вест-Пулмана. Это район в южной части Чикаго.
— Возможно, это был его исходный план, — заметила Зои, перелистывая отчеты. — Таксидермия жертв.
— Почему же он передумал?
— Не знаю. Я не слишком разбираюсь в разнице между таксидермией и бальзамированием. Кстати, здесь нигде не указано, что животные были забальзамированы.
— Мертвых кошек и собак обычно не отправляют на аутопсию. Но там есть описание жесткости и неестественных поз. Насколько я понимаю, это как раз следствие бальзамирования животных.
— Ага, — пробормотала Зои, вчитываясь в отчет о собаке, найденной лежащей на боку, мертвой и твердой, как камень. — Всех этих животных стащили из одного района?
— Всех, у кого мы смогли установить владельцев.
— Кто-нибудь из них видел человека, который украл его животное?
— В сообщениях этого нет, но Скотт и Мел начали опрашивать владельцев и проверять. Вы думаете, он живет в Вест-Пулмане?
— Или жил раньше. Он не особо заботился о выброшенных останках животных, в отличие от своих человеческих жертв.
— Должно быть, предположил — и правильно, — что полиция Чикаго не начнет большую охоту на серийного убийцу животных, — заметил Мартинес.
Зои не ответила, продолжая просматривать отчеты. Лейтенант отошел.
Бентли открыла браузер и начала искать сведения о таксидермии. Щелкнула на «Викихау», ее любимый сайт с информацией для «чайников». Больше всего она любила его за иллюстрации, которые бывали комическими и абсурдными. Правда, статья «Как заниматься таксидермией» оказалась совсем не забавной. Зои быстро поняла, что таксидермия принципиально отличается от бальзамирования.
Судя по отчетам, убийца сделал чучела шести котов и собак, прежде чем забросить эту идею. Возможно, он пришел к выводу, что результат не годится для людей. Она нацарапала слово «Методичность» на половинке листа бумаги, который лежал на столе. Потом подчеркнула «Самообучение» и «Быстро учится», написанные сверху два дня назад.
Пожевала ручку. Он действительно забросил эту идею? Или все-таки попробовал?
Зои встала и подошла к Мартинесу.
— Скажите, лейтенант, не находили ли между четырнадцатым и пятнадцатым годами подвергнутое таксидермии тело молодой женщины?
— Ээм… нет.
«Возможно, он пробовал — и не справился».
— А тело, у которого не хватало больших кусков кожи? Как будто кто-то пытался сдирать с нее кожу?
Мартинеса перекосило.
— Нет. Думаю, я бы вспомнил, если б нечто подобное произошло в Чикаго в последний год.
— Ладно. Возможно, это хорошие новости.
— Да? Я обязательно засуну это в папку для хороших новостей.
Зои вернулась на свое место и начала сортировать отчеты в хронологическом порядке. Несколько первых были нерегулярными. Два в июле 2014 года, один в августе, два в сентябре, один в октябре, следующий только в марте, но Зои догадывалась, что в промежутке были и другие. Жалоб не поступало, поскольку люди, скорее всего, думали, что найденные животные просто замерзли насмерть.
Потом, в 2015 году, двое в апреле, одно в мае, двое в июне… одно-два каждый месяц, со случайными исключениями. Но в марте 2016 года в Вест-Пулмане было найдено пять забальзамированных собак и кошек.
Он стал неосмотрительным и безрассудным. Им двигала растущая жажда.
Ему не терпелось заняться настоящим делом.
Исходя из расчетного времени смерти, он убил Сьюзен Уорнер пятого апреля плюс-минус один день. Спустя всего неделю после того, как нашли последнее забальзамированное животное. Моник Сильва была убита около первого июля. И Кристу Баркер убили 10 или 11 июля.
Он разгонялся? Точно не сказать, данных не хватает. Но если ей нужна оценка… то, скорее всего, да. Между последними двумя убийствами прошло всего девять дней.
Сколько ему потребуется на этот раз? Неделя? Пять дней?
Или они уже опоздали?
Зои встала и снова подошла к столу Мартинеса.
— Послушайте, — сказала она. — Возможно, скоро он опять убьет. Очень скоро.
Лейтенант развернул кресло и поднял на нее взгляд.
— Насколько скоро?
— В лучшем случае через несколько дней.
— Вы думаете, он будет выбирать проституток?
— Да, я думаю, это самая вероятная группа.
— Мы можем установить наблюдение за несколькими популярными местами, — произнес Мартинес после нескольких секунд размышлений. — Но, честно говоря, мы понятия не имеем, на что смотреть.
— Крепкий парень, довольно приятная внешность, неплохая машина…
Голос Зои затих. Слишком слабый профиль.
Мартинес грустно улыбнулся.
— Вы только что дали описание большинства сотрудников нашего департамента.
Зои подняла бровь.
— Я не стала бы игнорировать вероятность, что наш подозреваемый — сотрудник какого-то из правоохранительных органов, — сказала она. — Но у нас по-прежнему недостаточно информации, чтобы сузить круг подозреваемых.
— Тем не менее вы считаете, что скоро он нанесет новый удар… Я позвоню в нравы. Я знаком с их лейтенантом. Она поможет —
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!