Темный город - A. Volres

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 123
Перейти на страницу:
это заново, он отказался.

— И только попробуй попросить у меня что-нибудь, — обиженно убрала я телефон в карман.

Мы молча сели на капот машины и уставились на закат. Уже можно было отсчитывать секунды, потому что я знала, что Брэдли спросит меня:

— Что творится в Тенебрисе?

На секунду я обрадовалась, что моему брату повезло жить в другом городе и не думать даже о том, что однажды убийца может зайти за ним. Но, с другой стороны, его нет рядом, а значит я практически одна в нашем доме. Если бы он, как и раньше сопел за моей стенкой, и иногда я бы слышала, как он ворочается, то мне не было бы так страшно, как бывало иногда, когда в пустеющей темноте, я пыталась бы разглядеть компьютерный стол в своей комнате. Иногда я открывала шторки на окне, но от этого ничего не менялось, я по-прежнему не видела абсолютно ничего. Разве что иногда можно было посмотреть на луну и звёзды, сидя на кровати. Я всё боялась, что в это окно проберётся убийца, и его не остановит то, что я на втором этаже.

— Там страшно? — спросил Брэдли.

Я подумала. Всем я говорила, что нет смысла бояться убийцы, пока тебя не пометили. Но я всегда боялась увидеть метку на своём доме.

— Да, — честно призналась я, впервые.

— Я только уехал, а у вас уже происходит какая-то движуха.

— Движуха, от которой уже полгорода переехало.

— Сколько примерно людей?

— Сотка должна быть. Семьи с маленькими детьми уехали в первую очередь.

— А из твоих друзей?

— Думаешь, кто-то переедет на последнем году обучении?

Он согласно кивнул.

— Ты видела эту метку? — спросил он.

— Я даже видела, как у Метьюза вываливаются кишки из живота.

— Я бы посмотрел на это.

Секунду мы пытались делать вид, что Брэдли ничего не сказал, хотя я прекрасно всё расслышала. Он больше всех ненавидел Самитьера и его друзей, хотя когда-то нормально ладил с ними.

— Поехали домой, — сказала я.

— Что? Я думал, ты хочешь покататься по ночному городу.

— Уже темнеет, пока мы доедем, наступит ночь.

Он улыбнулся и сказал, что за этот день тоже сильно устал. Он обнял меня, что раньше делал часто.

— Хочешь сесть в багажник? — спросил он.

— Зачем?

— Мы поедем по городу, а ты будешь сидеть сзади, я уже катался так, будет классно, поверь.

Я улыбнулась. Мне понравилась его идея, это определённо должно было поднять мне настроение.

— Разве это не противоречит правилу дорожного движения?

— Да, противоречит, но это того стоит.

Мы засмеялись, и Брэдли открыл для меня багажник своей машины, потом перебрался за руль и завёл мотор. Мы поехали по вечернему городу. Он и я. Да, это было опасно. Нас могли поймать и выписать штраф, посадить на пару суток, сделать выговор, в конце концов, я могла просто упасть и разбиться. Но в этом багажнике я чувствовала себя уютно, и мне казалось, что в мире не существует места безопаснее, чем багажник в машине моего брата.

ГЛАВА 10

Я была ещё у Брэдли, когда в доме миссис Дебби Бэй появился огромный знак «А». Мы с братом по возвращении в Тенебрис не поехали домой, а заглянули сразу в дом бедной старушки.

— С ума сойти, — оглянулся вокруг Брэдли. — Это же знак.

— Ты ведь уже видел его, — сказала я.

— Да, но в прошлый раз он не казался мне таким загадочным.

В небольшом домике велись работы по обратке всего дома. Отец, заметив нас, отвлёкся от всего и с хмурым выражением лица направился к нам.

— Что вы тут делаете? Кто вас пустил? — спросил он.

— Мы лишь зашли посмотреть на знак, — ответил брат. — Сказали твоим друзьям, которые охраняют вход, что ты просил заглянуть.

— Посмотрели? А теперь идите домой, — проворчал отец. — Не мешайтесь только.

— Я хочу посмотреть, как идёт расследование.

— Много хочешь.

— Только можно подойти ближе? — попросила я.

— И вы уйдёте?

— Обязательно.

Папа уступил нам дорогу к яркому знаку. Это была самая обычная буква «А» или незаконченная звезда, начерченная чёрной краской из баллончика. Ничего необычного, ничего странного и загадочного в этом не было. Единственная особенность заключалась в том, что этот знак — предупреждение скорой смерти.

— Белла, убери это, — сказал отец, когда увидел, как я достаю телефон, чтобы сфотографировать стену.

— Сейчас, — я сделала первый снимок.

— Изабелла, я кому сказал.

Я спрятала телефон, довольная, что теперь у меня есть столь необыкновенная фотокарточка.

— Жалко миссис Дебби Бэй, — сказала я.

— Да, когда я вспоминаю своё детство, я вспоминаю и Дебби Бэй, — согласился Брэдли.

— Ребята, уйдите, пожалуйста, — грозно попросил папа, кивком показывая на диван, где скромно расположилась миссис Дебби Бэй.

Она была совсем подавлена, так подавлена, что забыла положить еду в миску своих кошек. Все семь, а то и восемь котов слонялись по дому в поисках еды, кто-то выбрался на улицу и пытался выпрашивать у соседей что-нибудь съестного, но никто не обращал на них внимания. Все горевали по бедной миссис Бэй.

— Она не умрёт, — сказал для всех папа. — Мы поставим для неё охранников, все по очереди будут сторожить её.

— И так всю жизнь? — спросила я.

— И так, пока мы не поймаем безумца.

В двери постучали. Это были соседи, они пришли с клубничным пирогом. Папа открыл им дверь и получил очередные слова сожаления, которые были адресованы Дебби Бэй.

— Миссис Бэй не умирает, — начал объяснять им отец. — Более того, она проживёт ещё столько же.

Но для всех она была уже мертва. Завтра или послезавтра, а может через неделю её убьют, и тогда, на её похоронах соберётся почти весь город, потому что миссис Дебби Бэй была самой старшей в нашем городе, её знали абсолютно все, и абсолютно все придут к ней с пирогом и выразят свои соболезнования.

— Приглядите за котами, — просила бедная старуха. — Только не разлучайте их, они слишком дружны. И никуда не увозите. Сделайте лучше мой дом, их домом, и приходите иногда к ним в гости, подкармливайте, приводите детей, чтобы они играли с ними. Так, кошечкам хотя бы не будет скучно.

В двери снова постучались, это пришёл нотариус, его вызвала Дебби Бэй.

— Сейчас мы будем составлять завещание, — поднялась она с дивана.

— Вы не можете составлять завещание, пока идёт расследование, — сказал мой отец. — Подождите хотя бы, пока мой отряд уйдёт из вашего дома.

В доме было шесть полицейских. Кто-то фотографировал местность, кто-то искал улики, кто-то стоял возле знака и брал краску на экспертизу, мой отец собирал улики и командовал всеми, а мы с Брэдли стояли посреди комнаты и думали о том, что без Дебби Бэй город станет другим.

— Вы

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 123
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?