Варвара. Книга вторая - Андрей Анатольевич Антоневич
Шрифт:
Интервал:
Перед ними раскрыло свои объятия просторное бионическое помещение.
То ли выдолбленное, то ли выгрызенное, каким-то местным монстром в стволе дерева дупло, превратилось в уютный лофт, совместивший в себе рабочую зону, состоящую из большого аквариума, операционного и обычного лабораторного, заставленного центрифугами, колбами и разнокалиберными микроскопами столов, зону отдыха в виде, расставленных квадратом вокруг винтажного стола кожаных диванов, и кухню, обставленную по последнему слову техники Вариного мира. Венцом дизайнерской мысли явились разлапистая хрустальная люстра, массивное, закрывавшее дупло, овальное окно и расположившееся напротив него, такой же формы и размера зеркало.
— Невероятно, — восхищенно выдохнула Гаранина, снимая шубу.
— Укладывайтесь на живот, — показал Ваненотичу на операционный стол доктор. — А вы располагайтесь, где вам удобно.
— Откуда у вас все это? — спросила Варя.
— Что именно? — не понял Игорь Трофимович, тщательно вымывая руки в кухонной мойке.
— Техника, мебель. Это же все из нашего мира. Как она сюда попала?
— Контрабандисты, — пояснил хозяин, — выуживая из аквариума большой темно-бурый лист.
— Что это? — встревожился Ваненотич, почувствовав на спине холодное прикосновение.
— Не беспокойтесь. Это ламинарит — живая водоросль из подземной реки Стикс, питающей местную флору и фауну. Она ускорит процесс регенерации поврежденных тканей, — успокоил наемника Бессмертный доктор, раскатывая не его спине лист. — Сейчас вы почувствуете приятное тепло, но как только начнет жечь, сразу же сообщите мне об этом, иначе останетесь с ламинаритом на спине на всю жизнь. Они паразиты, в принципе, как и почти все обитатели Земель Пачвар.
— Это все вам доставили из нашего мира контрабандисты? — продолжила расспросы Гаранина, любовно поглаживая двухметровый холодильник.
— Да. За определенную плату в Центральном мире из нелегальных источников можно получить почти все, что угодно из любого освоенного трансграничного мира, — выставляя из холодильника тарелки с продуктами, подтвердил Игорь Трофимович. — Тем более из нашего, который незваные гости из Центрального мира посещают на протяжении нескольких столетий. Однако это не всегда проходит незаметно. Так и появились легенды про мифические города Китеж и Шамбалу, сказки про ведьм, орков, оборотней и гномов, — показал он пальцем на руганийца.
— Ру…га, жрать, — уселся за стол Гога, внимательно рассматривая содержимое тарелок с местной в виде зеленых горошин икрой, коричневым маслом — аналогом сыра, корявыми хлебными коржиками, крупными синими ягодами и здоровенным, нарезанным ломтями, куском вяленого мяса.
— Если у вас есть возможность получать все, что угодно из нашего мира, почему вы не вернулись домой? — изумилась Варвара.
— Если бы так все было просто, — вздохнул доктор, включая кофеварку. — Когда по приказу Аглаи, обиженной моим отказом удовлетворять ее сексуальные потребности, меня избитого до полусмерти, выкинули на неосвоенных территориях Земель Пачвар, то я сразу же попал в лапы старой матки муравосов, отложившей в меня свои яйца. Благодаря этому остальные местные обитатели, чувствуя, что во мне живет ядовитая сущность, не пытались меня сожрать и обходили стороной. Пожираемый изнутри, я обязательно должен был бы погибнуть, но неожиданно у меня проявилась чудесная способность к регенерации. Центральный мир дал мне шанс. Мой организм стал практически неуязвим. Можно сказать, что я трансформировался в местного Кощея Бессмертного. Благодаря этому, после того, как из меня вылупилась первая личинка матки муравосов, я остался жив. Трансформировавшаяся во взрослую особь матка, признала меня своим родителем, дала потомство и организовала собственную, живущую в корнях этого дерева, колонию муравосов. Теперь, с помощью Иры я могу ими управлять и использовать в своих целях.
— Мэ…э. э… — в ужасе отскочил от Ваненотича Луис Альберто, потому что ламинарит, распахнув несколько десятков рыбьих глазок, попытался краем тела обмотать морду, плотоядно принюхивавшегося к нему козла.
— Уже печет, — не понимая, что происходит, сообщил Роман, пытаясь рукой стащить с себя лист.
Бессмертный доктор подошел к своему пациенту и попробовал скрутить моргающую водоросль в рульку, но та крепко вцепилась в спину Ваненотича.
— Пс…с…с… — угрожающе зашипело хищное растение.
— Ру-га! — издал воинствующий клич карлик, вытаскивая мачете.
Варвара в свою очередь кинулась к шубе и извлекла из кармана перочинный нож, лезвие которого упорно не хотело открываться. Отбросив бесполезный ножик в сторону, Гаранина опередила, вскочившего на ноги руганийца, и фурией впилась пальцами в глазки ламинарита, который тут же отлип от спины Ваненотича и скрутился в рулон.
— Интересный способ снять ламинарита, но можно было бы просто капнуть на него водой, — рассмеялся Игорь Трофимович, опуская бурый лист обратно в аквариум к маленьким зубастым рыбкам.
— Спасибо, — поблагодарил его Роман, рассматривая в зеркало свою спину, на которой не осталось ни малейшего намека на рубцы.
— Давайте пить кофе, — предложил доктор, разливая дымящийся напиток по кружкам.
— Так почему вы не возвращаетесь домой? — принимая из его рук кофе, продолжила допытываться Варвара, усаживаясь на диван.
— Дело в том, что во мне остались еще яйца старой матки, из которых с определенной цикличностью развиваются, жрущие меня изнутри личинки. Благодаря тому, что мои органы постоянно восстанавливаются — я жив и имею приличный источник дохода, а личинки муравоса имеют пищу.
— Какой источник дохода? — забыла про кофе Варвара.
— Если я позволю очередной, вышедшей из меня личинке развиться, то у моего роя муравосов появится новая королева, что приведет к разделу семьи. Поэтому, как только они из меня вылупляются, я их консервирую и продаю либо контрабандистам, либо вольным мясникам, либо стражникам Шамбалы, у которых в нескольких десятках километров отсюда расположены охотничьи угодья, — неопределенно махнул рукой в сторону окна Игорь Трофимович.
— Продаете личинки? Зачем? — не унималась Гаранина, смакуя зеленые, лопающиеся на языке, горошины с икорным вкусом.
— Ядовитая желчь внутри них при определенной выдержке превращается в целебный эликсир, восстанавливающий поврежденную структуру клеток, как местных форм жизни, так и представителей смежных миров, — пояснил доктор и добавил, — а теперь представьте, что будет, если я вернусь напичканный яйцами муравоса в наш мир. Даже если я, утратив способность к уникальной регенерации, и не умру, то очень велик риск, что я кого-нибудь заражу. Где гарантия, что оказавшись в иной среде, механизм развития личинок не пойдет по иному алгоритму. Поэтому я остаюсь здесь — потихоньку занимаюсь торговлей и лечу, нуждающихся в помощи, обитателей этих земель. Я же все-таки ветеринарный врач по образованию.
— Если у вас есть возможность, помогите, пожалуйста, вернуться нам в мой мир, — попросила Варвара, сложив в мольбе руки.
— Кому — вам? — поинтересовался доктор.
Гаранина растеряно посмотрела на усердно жующего Романа, который сделал вид, что не понял ее слов.
— Мне и козлу, — упавшим голосом, пояснила Варя.
— Мэ…э… — отрицательно замотал бородой Луис Альберто.
— Ру-га, — протестующе заявил Гога, обнимая, прильнувшего к нему козла за шею.
— Тогда… мне…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!