Её зовут Молли - Шэрон Де Вита
Шрифт:
Интервал:
Не теряя терпения, Питер откинулся на спинку кресла и соединил кончики пальцев.
— Дэнни, я говорил тебе, что дело будет трудным. — Подавшись вперед, он положил ладони на кипы бумаг, которыми был завален его стол, и невозмутимо улыбнулся. — Судья предоставил Кэти временное опекунство над Молли в чрезвычайных обстоятельствах сроком на тридцать дней на основании лицензии ОДДС. В рамках этого решения мы согласились попытаться найти родную мать ребенка. — Он вздохнул. — У меня этим делом постоянно занимаются двое моих лучших следователей, но пока им не удалось ничего выяснить.
— Но не могла же она раствориться в воздухе.
— С этим я согласен, — солидно произнес Питер. — Но ребенок не подлежит усыновлению до тех пор, пока его естественные родители не извещены или не исключены по причине смерти или добровольного отказа.
— Все это юридические отговорки, — с отвращением произнес Дэнни.
Питер засмеялся.
— Теперь тебе понятно, что я чувствую, когда вы с братьями начинаете общаться на полицейском жаргоне.
— Остается всего три дня, — мрачно напомнил ему Дэнни, и от этой мысли ему стало еще тоскливее. За этот месяц они с Кэти так привязались к малышке, что невозможно было подумать, чтобы отдать ее.
— Что произойдет, если мы не сможем найти мать?
— Дэнни, я тебя с самого начала предупреждал, что поиски родной матери имеют мало шансов на успех. — Он пожал плечами. — Мы не располагаем почти никакой информацией.
— Я знаю. — Дэнни устало опустился на стул, стоявший перед огромным письменным столом Питера. — Что же мы будем делать, когда эти тридцать дней истекут?
Питер ответил не сразу.
— Ну, у нас есть парочка вариантов. Во-первых, мы можем обратиться в суд с ходатайством о возобновлении временной опеки. Или можем просить о предоставлении Кэти статуса приемного родителя на основании ее лицензии от ОДДС, что должно помочь нам избежать канцелярской волокиты. Затем мы можем ходатайствовать о предоставлении ей статуса постоянного опекуна. — Питер наклонился вперед. — Если мы будем добиваться статуса приемного родителя для тебя, Дэнни, на это может уйти шестьдесят дней, а то и больше. И они могут настаивать, чтобы на это время Молли была передана в надлежащим образом лицензированную семью или учреждение, чего мы хотим избежать. Потому что если девочку поместят куда-то еще, то будет очень трудно, а то и невозможно потом забрать ее оттуда. — Он задумчиво кивнул головой. — Думаю, вариант с Кэти — самый реальный.
— А судья согласится? Я имею в виду, предоставить ей статус приемного родителя, чтобы нам можно было получить постоянное опекунство?
— Дэнни, — терпеливо начал Питер, тщательно выбирая слова, — я не уверен, что Кэти сочтут удовлетворяющей всем требованиям для получения статуса приемного родителя, даже при чрезвычайных обстоятельствах.
Вспыхнув, Дэнни тут же встал на защиту Кэти:
— Это почему же? У Кэти очень большой опыт работы с детьми, не говоря уже об избытке любви, терпения и понимания. Из-за чего, черт возьми, судья может отказать ей? — Он не мог припомнить никакой другой женщины, которая в большей степени подходила бы на роль матери, чем Кэти, — тем более на роль матери для его ребенка.
Питер спрятал улыбку.
— Здесь дело совсем не в квалификации Кэти. Суды всегда предпочитают поместить ребенка — особенно такого маленького — в нуклеарную семью[1] . Кэти не замужем, и, хотя мы стоим на пороге двадцать первого века, судьи не любят отдавать детей в семьи, состоящие из одного родителя, особенно если этот родитель занят профессиональной работой полный день. Всегда встает вопрос, нет ли в наличии семьи, где имеются оба родителя, и если таковая находится, то… — Оставив фразу незаконченной, он пожал плечами.
— Ничего более абсурдного я еще не слышал, — резко бросил Дэнни. — Не забудь, что я тоже участвую в этом сценарии.
— Я это понимаю, Дэнни, но как, по-твоему, мы объясним судье, что ты хочешь удочерить Молли, но также хочешь, чтобы Кэти назначили временным опекуном, и при этом никто из вас не состоит в браке?
— Неужели необходимо быть таким логичным? — тупо спросил Дэнни, понимая, насколько все это звучит смехотворно. — Не понимаю, какое отношение имеет брачная лицензия к способности человека любить ребенка. Очень многие одиночки становятся чудесными родителями. Посмотри на мою мать и на своего отца.
Волею судьбы Питер с братьями рано остались без матери.
— Меня ты можешь в этом не убеждать, Дэнни. Крепко потерев ладонями лицо, Дэнни вздохнул.
— Питер, я в отчаянии. Я не могу отдать Молли. Просто не могу. — Мысль о возможности потерять еще одного ребенка была почти невыносимой.
— Дэнни, а ты не думал о том, чтобы жениться? — осторожно спросил Питер.
Вопрос тяжело повис в воздухе. Дэнни в жизни не признался бы, что думал о том, как все сложилось бы, если бы он был женат… на Кэти. Если бы она была его женой и матерью его детей. Их общих детей.
Но это слишком рискованно. А если опять не получится? Больше всего на свете он не хотел причинить Кэти боль. Она слишком много для него значила.
Весь прошлый месяц он был абсолютно уверен, что его эмоции сами собой придут в норму и он снова почувствует твердую почву под ногами.
Но теперь стало ясно, что он ошибался и был до глупости наивен. На время можно положиться, когда варишь яйца или ждешь ребенка, но оно совершенно ненадежно как антилюбовное средство.
Скорее наоборот — за последний месяц они сблизились еще больше. Целые дни они проводили вместе, и от одного вида Кэти его измученному сердцу становилось легче. Он даже не представлял себе, чтобы один человек мог так изменить мироощущение другого человека, вызвать у него чувство полноты жизни, цельности и… счастья.
— Дэнни? Ты слышал, что я сказал? — Питер с любопытством смотрел на него.
— Я уже был женат, — мрачно напомнил он кузену. — Ты сам вел дело о разводе, помнишь?
— Еще бы! — серьезным тоном ответил Питер. — Но не все же браки плохо кончаются. — Он улыбнулся, откинулся на спинку кресла и вытянул свои длинные ноги. — Некоторые очень даже счастливы.
— Тебе легко говорить — ты закоренелый холостяк. — Дэнни хмыкнул. — Назови мне хотя бы один счастливый брак, который просуществовал долго и не кончился плохо.
Питер широко улыбнулся.
— Брак твоих родителей, моих родителей, твоего деда и моего деда. — Питер рассеянно поглаживал стеклянное полушарие, занимавшее почетное место на его письменном столе. Под ним лежали старинные карманные часы — они принадлежали его деду и были привезены из Ирландии в тот давний день, когда тот отплыл в Америку к брату Дэниэлу на поиски своей судьбы и своей любви.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!