Безрассудство любви - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Кэтрин колебалась лишь мгновение, а потом захлопала в ладоши:
– Да! Да!
* * *
Кэтрин и Джейс решили остаться и съесть ленч вместе с рабочими. Один из них съездил в город и привез для всех гамбургеры и картошку-фри. После бутылочки молока, которую Элисон выпивала в полдень, она заснула на руках у Билли. А тот не обращал внимания на поддразнивание своих коллег.
Бур продолжал работать, вгрызаясь в землю и камни, и ритмичный звук мотора, вгонявшего его все глубже, не замолкал ни на минуту. Кэтрин решила, что сошла бы с ума, если бы ей приходилось слушать его часами. Но рабочие шума не замечали, быстро поглощая внушительное количество еды.
Некоторые сидели на земле или на сиденьях от грузовиков, другие стояли, собравшись в группы. Мужчины все время обменивались шутливыми замечаниями. Иногда проскальзывали непристойные словечки, но Кэтрин чувствовала, что ради нее они существенно изменили свой лексикон.
Когда с едой было покончено, Джейс крикнул, перекрывая шум:
– И что, черт побери, здесь происходит? Или вы думаете, что, раз я привез познакомиться с вами свою жену, вам можно бездельничать остаток дня? Все по рабочим местам! Пикник закончен.
Голос Джейса звучал строго, но он улыбался. Раздалось ворчание, на лицах появились гримасы, но рабочие разошлись. Многие из них торжественно салютовали Кэтрин или застенчиво произносили несколько слов, проходя мимо нее. Джим Купер широко улыбнулся ей из-под каски и тут же заторопился прочь, стоило только Джейсу, прищурившись, посмотреть на него.
Вскоре уехала и семья Мэнингов. Когда они поднимались к себе в квартиру, Джейс сказал:
– В ближайшие несколько дней ты получишь от Уиллоби посылку. Он собирается прислать кое-какие материалы, которые могут тебе пригодиться. Там будет много сухих фактов и цифр, но найдутся и интересные истории о людях.
– Мне не терпится начать. – Кэтрин остановилась, не снимая руки с перил. – Я чуть не забыла. Мне же следует предупредить администрацию колледжа, что я к ним не вернусь!
Открыв дверь, Джейс отступил в сторону и пропустил ее вперед. Он загадочно улыбался, и Кэтрин заметила веселые искорки в его голубых глазах. Спустя мгновение она поняла, почему Джейс так доволен собой.
На новеньком письменном столе посреди гостиной стояла новая электрическая пишущая машинка. Кэтрин взвизгнула от радости и с удивлением обернулась к Джейсу.
– Это мне?! – воскликнула она.
– Нет, это для Элисон, – сухо ответил он.
Кэтрин не обратила внимание на его издевку и бросилась через комнату, чтобы как следует рассмотреть великолепный подарок. Джейс едва успел забрать у нее Элисон. У машинки были всевозможные дополнительные приспособления, включая автоматическую систему исправления, поначалу напугавшие Кэтрин. Ей предстояло со всем этим разобраться.
– О, Джейс, это замечательно. Когда ты успел?
– Я купил ее два дня назад и попросил доставить, когда нас не будет дома. Мне хотелось сделать тебе сюрприз. Тебе нравится?
– Нравится? Это же мечта! Видишь ли… – Она запнулась, спохватившись. Ее зеленые глаза сузились. – Так ты был уверен, что я соглашусь на эту работу, да?
Джейс рассмеялся.
– Я на это надеялся.
Кэтрин попыталась обидеться, но у нее ничего не вышло, и она расплылась в сияющей улыбке.
– Мне бы следовало рассердиться на тебя за это, но я не могу. Спасибо тебе, Джейс. За все: за работу, за пишущую машинку. За все.
Ей было стыдно за то, что она сомневалась в его намерениях.
– Подойди сюда и поблагодари меня как следует. Я заслужил поцелуй.
Джейс смотрел на нее пристально, его веселая улыбка исчезла.
Кэтрин неожиданно занервничала, услышав его тон, и ей пришлось заставить себя подойти к нему. Элисон спокойно спала у него на руках. Кэтрин привстала на цыпочки и легко коснулась губами щеки Джейса.
Он нахмурился.
– Это не поцелуй. Вот настоящий поцелуй.
Джейс наклонился и накрыл своим ртом ее губы. Из-за Элисон он не мог обнять Кэтрин, но сила его поцелуя была куда больше и требовательнее самых крепких объятий.
Его губы завораживали, заставляя Кэтрин раскрываться ему навстречу. Язык Джейса неторопливо ласкал ее рот.
Она застонала и прижалась к нему, обняла обеими руками за шею, заставляя нагнуться ниже. Только тогда Джейс удовлетворил ее желание. Его поцелуй – нежный и агрессивный – заставил тело Кэтрин петь от ощущений, доходивших до самой глубины ее души.
И все же голос рассудка не умолкал. «Как ему удается без всяких усилий делать меня совершенно беспомощной? Откуда у него эта абсолютная власть над моими чувствами? Я не должна подчиняться тому, что я чувствую. Но я хочу подчиняться. Я хочу его».
Эти мысли проносились в ее голове, хотя она продолжала пить нектар его поцелуя. Все мысли исчезли, когда Джейс нашел для исследований новый уголок ее рта.
Кэтрин почувствовала, как по ее груди барабанят крохотные кулачки, и только тогда осознала, что Элисон оказалась зажата между ними. Она медленно отстранилась от Джейса.
Они одновременно посмотрели вниз на обиженную малышку. Маленькое личико сморщилось от возмущения, и девочка громко заплакала.
– Ты только посмотри, что мы наделали, – сказал Джейс. Чтобы успокоить кроху, он уложил ее к себе на плечо и похлопал по спинке. – Тише, моя принцесса, тише. Сейчас я тебя накормлю. – Он повернулся к Кэтрин. – Я займусь ею, а ты поиграй со своей новой игрушкой.
Она не стала спорить, села за письменный стол и начала читать инструкцию.
– Этот буклет больше похож на том энциклопедии, – крикнула она Джейсу. – Пожалуй, мне придется часами изучать его, прежде чем я почувствую себя способной хотя бы включить пишущую машинку.
– Ты с этим справишься, – откликнулся он из кухни.
Прошел почти час, когда Кэтрин оторвалась от чтения инструкции. Джейс как раз нес Элисон через гостиную, чтобы уложить ее спать.
– Она поела. Мне все-таки удалось скормить ей бо́льшую часть отвратительного на вид блюда. А потом она составила мне компанию, пока я готовил свой знаменитый соус для спагетти. Тебя это устроит?
– Звучит восхитительно.
– Ему надо немного потомиться. Ты пока занимайся своими делами, а я уложу Элисон спать.
Джейс еще не успел закончить фразу, а Кэтрин уже снова склонилась над пишущей машинкой, стараясь разобраться в ее сложных наворотах.
Некоторое время спустя от прилежного изучения буклета ее оторвал крик удивления и боли. Кэтрин бросила тяжелую книгу и помчалась в спальню.
Кэтрин распахнула дверь, влетела в комнату и замерла, глупо уставившись на пустую колыбель. Она так и стояла, пока не услышала, как Джейс охает в ванной комнате.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!