Месть Паладина - Евгений Юллем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 64
Перейти на страницу:

— Над лугами, Бенидан, над лугами.

— Ну что, сделаем круг и пройдем через второй портал? — с надеждой спросил Бенидан.

— Не забыл, что нам обещал староста? Уж очень меня интересует тот адрес, что он назвал.

— Там может быть, что угодно...

— Вот это нам и нужно выяснить. Ждем до вечера, а потом выдвинемся по адресу.

...Улица Прохладная была совершенно не такой, как я ее себе представлял. Грязная улочка в не совсем спокойном районе Сенара... Может, когда-то ее так и назвали из-за деревьев, росших вдоль ее обочин, но сейчас эти деревянные скелеты и обломанные стволы не то что прохладу, вообще ничего не дадут. Поздняя весна, а на них ни одного листочка, ни завязи.

Мы по привычке крались, прижимаясь к выщербленным грязным стенам домов. Подойдя поближе к старому двухэтажному дому я бросил поисковое плетение, удовлетворенно кивнул и показал Бенидану четыре пальца. Тот пояснил кивком, что понял, и покрепче сжал рукоять штурмового палаша.

Свет в доме не горел. Дверь была заперта, и на ней висело примитивное сигнальное плетение, которое я снял, шевельнув пальцем. Жестами показав Бенидану, чтобы он был готов ворваться за мной, я подцепил плетением щеколду и осторожно отодвинул ее. Хорошо быть взломщиком с магией!

Наложив Полог Тишины, я осторожно, по миллиметру начал открывать дверь. Внезапно дверь подалась, и меня практически внесло в помещение. Нас, похоже, ждали. Я перешел на ускорение...

Глава 13

Сальто вперед, удар Воздушными Кулаками с обеих рук и нападающих справа и слева впечатывает стену под аккомпанемент треска разлетающейся мебели. Не того противника вы выбрали, ох не того… Мало того, что я сейчас работаю на ускорении, я еще и вижу магическим зрением так же хорошо, как днем.

Сзади-слева отоварил своего противника Бенидан, устроив ему подсечку и добивая в падении локтем в грудь. Я же сделал еще одно сальто, и приземлился перед противником на лестнице. Он замер с занесенным мечом — ну не маг ты, не маг, куда тебе до охотников за шаманами — и я нежно погладил его ладонью по макушке, что в обычном времени означало сильный и мощный скользящий удар. Все, обычное время!

— Ты цел? — спросил я Бенидана, когда тело передо мной рухнуло с грохотом, выпустив из рук жалобно лязгнувший по ступенькам меч.

— Да. Сейчас только сердце ему запущу, а то оно, похоже, от удара остановилось.

Бенидан поднял под мышки обмякшего противника и резко поставил его на под обеими ногами, заставляя присесть. Тот захрипел, восстанавливая дыхание. Бенидан удовлетворенно кивнул и отправил хорошим хуком нападавшего в нокаут.

— Вяжем? — спросил он, дергая за бархатный шнур занавеси и выдирая его с мясом.

— Ага, — ответил я и повторил ту же процедуру со следующим окном.

Через пару минут все четверо в отключке были надежно упакованы и прислонены в полусидячем положении к стене. Правда, сидеть они не хотели, все норовили упасть, но это мелочи.

— У них тут нюхательная соль есть? — спросил Бенидан.

— Обойдемся без нее, — махнул рукой я, и начал колдовать с аурами непонятных противников.

Еще через минуту все четверо, подергавшись в путах и убедившись в их крепости, пялились в темноте в нашу сторону. Ну явно они не маги. Может быть, и хорошие бойцы, но пробовать их на «мое кунг-фу сильнее твоего» желания не было. В конце концов, я пришел сюда за ответами, а не помахаться.

Я зажег магический огонек, который использовался как фонарик, перед их лицами.

— Посмотри, — Бенидан сунул мне под нос розыскные листы прево.

Несмотря на зажмуренные глаза и скорченные рожи все четверо были здесь. Те самые, изображенные на портретах весьма близко к оригиналу.

— Ага, вижу, — кивнул я и отвел огонек вверх, уменьшив его яркость.

— Ну что, поговорим? — посмотрел я в глаза, полные ненависти.

— И первый вопрос будет «какого хрена?», — сказал Бенидан.

— Ну? — потребовал я.

Один из сидящих харкнул мне в лицо. Точнее, он так думал — его плевок, повернутый в воздухе упал ему точно на переносицу, заляпав глаза. Вот уж точно — не плюй в колодец или еще куда.

— Это, я полагаю, Антил Бренрихан, — сказал Бенидан, перекладывая листы.

— Что там на нем? — спросил я через плечо.

— Двойное убийство эльфарских солдат, попытка покушения на наместника.

— Когда же это он успел? — спросил я. — Вроде дело давнее.

— Не знаю, — пожал плечами Бенидан. — Спроси его.

— Так не говорит, как видишь. Эх, подвесить бы его над жаровней с голыми пятками…

— А что тебе мешает это сделать? — деланно удивился Бенидан. — Эльфы же не приказали доставить его обязательно целым и невредимым. Сейчас отвезем в пыточную, там и допросим. А потом отвезем заказчику.

— Неохота возиться. Второй что там сделал? Опорожнился наместнику в колодец?

— Если бы, — взял лист Бенидан. — Брансий Стокгенлоу. В листе написано «убийство королевского чиновника».

— Ну никакого уважения к власти, — покачал я головой. — В пыточную. Может они нам что-то путное скажут.

— А может просто ноги переломаем? — с надеждой предложил Бенидан. — Обычно после первой не выдерживают.

— Смотри, чтобы нам Сунофий ноги не переломал. Ладно, посмотрим. Что с третьим? Имя можешь не называть — я с ними пить на брудершафт не собираюсь

— О, так это вообще рецидивист со стажем, — аж удивился Бенидан. — На счету четыре эльфа.

Я посмотрел на того, о ком говорил Бенидан. Точно, тот самый мечник, встретивший меня на лестнице.

— Псы эльфарские, — неожиданно сказал мечник, и плюнул на пол.

— Заткни его, — сказал я Бенидану.

— Сей секунд, милорд пресвитер! — Бенидан оторвал задницу от стола, сделал шаг к сидящему и закатил ему шикарную оплеуху, от которой тот аж слетел на соседа. — Пусть знает, как пасть разевать, собака!

— Мама твоя собака, — сказал пленный.

Ну тут Бенидан от души ткнул его кулаком в морду.

— Ладно, диакон, хватит материал портить, — сделал я жест. — Следующий?

— Убийство эльфарского солдата.

— Ладно, давай их в фургон и к эльфам.

Четвертый гримасничал, явно привлекая к себе внимание. Что-то пытался показать глазами, как-то странно кривил губы…

— Подожди, — остановил я Бенидана. — Одного я хочу допросить на месте.

Я взял четвертого за шкирку и потащил в соседнюю комнату.

— Ну?

— Подорожник цветет ночью, — заговорщицким тоном, почти шепотом произнес он.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?