Разбуженная поцелуем - Мелани Рокс
Шрифт:
Интервал:
У Мелани было такое чувство, словно она снова попала в автомобильную аварию и ударилась головой о приборную доску… История с разбитым лобовым стеклом и связанными с этим травмами была придумана совместными усилиями Мелани и доктора N, чтобы объяснить закрытый гроб. Она была настолько уверена в любви Дэвиса, что известие о том, что у него появилась другая женщина, оказалось для Мелани в прямом смысле слова потрясающим. Ее руки и колени тряслись, словно она находилась в зоне сейсмической активности. Маркес же ухмылялся. Казалось, он наслаждается ее растерянностью.
– Более того, эта девица втерлась в доверие к твоему мужу при помощи амнезии. Впрочем, похоже, она и в самом деле ничего не помнила после того, как сиганула с моста в реку. Ты до сих пор желаешь помочь Дэвису?
– Да, – не раздумывая ответила Мелани. – Он попал в тюрьму по моей вине.
– Не будь столь высокого мнения о своей персоне.
– Но ты ведь все подстроил, верно? Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы поверить в то, что ты случайно оказался поблизости от охотничьего дома Дэвиса в тот самый момент, когда он вздумал отравить свою подругу… О боже! – воскликнула Мелани.
Она только сейчас сложила все элементы мозаики. Дэвис отравил не просто какую-то женщину. Он отравил свою любовницу, которой была не кто иная, как Энн Адамс. Подняв глаза на Маркеса, Мелани убедилась в верности своей догадки. Он сиял, как начищенное прилежной горничной серебро.
– Дэвис узнал, что пригрел на груди змею, и решил от нее избавиться. Поскольку он считал, что никто не подозревает о присутствии в его доме Энн, он рассчитывал остаться безнаказанным.
– Я… я сейчас плохо соображаю, – медленно произнесла Мелани, попятившись к дивану. – Но я знаю, что Дэвис не мог причинить зло кому бы то ни было. – Она выдержала паузу, словно собираясь с духом. – В отличие от тебя, Маркес. И я прошу тебя хотя бы в память о наших прежних отношениях освободить Дэвиса. Пусть эта женщина… – что-то мешало Мелани произнести имя соперницы, – даст показания.
– Слишком поздно. – Маркес проследил взглядом за секундной стрелкой и лишь после того, как она описала полный круг, добавил: – Энн уже никогда не сможет дать никаких показаний.
– Но почему? Мне сказали, что состояние жертвы стабильное. Она вышла из комы, жизненные показатели приходят в норму. Максимум через неделю она сможет дать показания полицейским и выступить перед прессой.
– Прости, Мелани, но ты опоздала.
– Нет, ты не мог…
Мелани качала головой, отказываясь верить в то, что Маркес, шериф, ее бывший любовник мог лишить жизни невинную женщину… Однако Мелани тут же почувствовала на своих плечах неподъемный груз вины. Маркес сделал это, чтобы отомстить за ее смерть. Почему она не пришла к нему раньше? Мысль о том, что ей вообще не следовало столь жестоко играть с чувствами любящих ее мужчин, почему-то не посетила Мелани. Видимо, из-за привычки принимать в расчет лишь свои желания, чувства и планы.
– Где она?
– В больнице. Можешь довести до сведения своих сообщников, что в палате мисс Адамс произошел непредвиденный инцидент. Состояние пациентки резко ухудшилось и… Возможно, ее труп еще пригодится аферистке вроде тебя и ее похоронят с почестями, достойными королевы. Пусть и под чужим именем.
Мелани уже не слушала Маркеса. Его слова казались ей бредом. Разве это возможно? Если Энн Адамс умрет, то Дэвис навсегда останется в тюрьме. Она не могла этого допустить. Дэвис должен принадлежать ей. В конце концов, они связаны узами священного союза. Они муж и жена, пока смерть не разлучит их. Мелани была настолько уверена в своих чарах, что не принимала в расчет ни Энн, ни другую женщину, способную завоевать сердце Дэвиса. Он всегда принадлежал и будет принадлежать только ей. От жизни или смерти Энн Адамс зависела свобода Дэвиса, но не его любовь к ней, Мелани.
Вспышки белого света, мелькавшие в кромешной мгле, в которую погрузилась Энн, ослепляли ее. Резь в глазах становилась невыносимой. Энн казалось, что она стремительно летит вниз по туннелю, повинуясь силам гравитации. Неужели она, как Алиса, попавшая в сказочную кроличью нору, окажется в параллельном мире? Энн окатила волна ужаса при мысли, что другого, зазеркального мира не существует и что она нигде не вынырнет из поглотившего ее мрака. Она исчезнет навсегда. Затем ощущение сменилось. Энн уже не просто падала, она кружилась, словно попав в чудовищную воронку. Вспышки замелькали, с головокружительной скоростью сменяя друг друга. Вместе со светом появился шум. Энн почудилось, будто она оказалась возле водопроводного крана высотой с небоскреб, из которого хлещет вода. Шум был настолько громким, что барабанные перепонки могли не выдержать.
Все закончилось так же внезапно, как и началось. Энн не почувствовала боли от падения, хотя ощутила момент окончания движения. Резкая остановка отозвалась лишь дискомфортом в грудной клетке, как будто ее стиснула чья-то стальная рука.
Энн огляделась по сторонам с и удивлением обнаружила, что находится в кондитерской. Множество плетеных корзинок с заварными пирожными, пончиками, посыпанными сахарной пудрой, и имбирным печеньем в форме домиков, животных и деревьев. Воздух наполняли ароматы ванили, лимонной цедры и горячего шоколада. Место, без сомнения, было ей хорошо знакомо. Бросив беглый взгляд на прилавок, за которым она стояла, Энн поразилась, насколько хорошо знает содержимое задвинутых ящиков. В правом верхнем – бумажные салфетки и соломки для молочного коктейля, в правом нижнем – книга учета… От пассивного созерцания ящиков Энн отвлек грубый мужской голос. От неожиданности она вздрогнула. В послеобеденное время кондитерская пустовала, и редкие посетители были столь же необычным явлением, как и солнечные затмения.
– Мисс Адамс, мы могли бы с вами поговорить?
Она подняла глаза на обратившегося к ней мужчину и сразу догадалась по серьезному выражению его лица, что он пришел вовсе не для того, чтобы накупить сластей обездоленным ребятишкам. Этот человек не успокоится, пока не сживет меня со свету, подумала Энн, узнав в госте шерифа Маркеса.
– О чем? – настороженно спросила она, ощетинившись, словно испуганный ежик. – Суд принял оправдательное решение по моему делу, и я…
– Вы, мисс Адамс, должны ответить за совершенное злодеяние, – с непроницаемым выражением лица ответил шериф.
– Почему вы ополчились именно на меня? В городе ежедневно происходят несчастные случаи и совершаются преступления, но вы вообразили, будто исчадие ада – я. – Энн сорвалась на крик. Это не был крик ярости или демонстрации силы. Напротив, это был возглас страха и признания собственной слабости. Энн устала противостоять шефу полиции, который при всяком удобном случае настраивал против нее знакомых и клиентов.
– Давайте выберем для нашего разговора более спокойное место.
– Мне и здесь неплохо, – огрызнулась Энн, в тщетной надежде поглядывая на входную дверь – не заглянет ли в кондитерскую покупатель.
Шериф тоже бросил взгляд на дверь и продолжил; теперь его голос звучал тише и почти примирительно:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!