Убийство в обществе коллекционеров - Мэри Лондон
Шрифт:
Интервал:
— Господи! — удивился Форбс. — Неужели в женской голове может возникнуть эдакая ахинея?
Сэр Малькольм наклонился к своему старому другу и заметил:
— Вспомните, Дуглас, что Садр сказал своему приятелю Сингху: «Боюсь, ревность и безумие идут рука об руку», — а потом прибавил: «Сколько же ненависти рядом с глупостью!» Несчастный парень точно подметил — глупость! Глупость, доведенная до безумия и закончившаяся преступлением!
Тут перед изумленными взорами троих друзей на одну из уток, дремавших на лужайке, налетела какая-то огромная хищная птица и попыталась было унести ее в своих когтях. Но утка оказалась слишком тяжелой, она изо всех сил отбивалась крыльями, меж тем как ее сородичи пустились наутек. В конце концов хищница бросила жертву.
— Вот так, — заметил старший инспектор, — у птиц все как у людей…
— По крайней мере в том, что касается лицемерия и нездорового воображения, — уточнил Марлоу.
В эту минуту пришел Вэнь Чжан и объявил, что обед джентльменам уже подан.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!