📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиПроклятие Принца - Ася Медовая

Проклятие Принца - Ася Медовая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 42
Перейти на страницу:

При въезда из встречали с королевскими почестями. Определенно Королева хотела породниться с чародеями. 

Она лично вышла встречать принцев. Улыбалась широко, приветливо, блистая своим великолепным платьем на солнце.

Сколько драгоценных камней было вшито в ее королевский наряд?

Вначале вышел Миркот в сопровождении своих фрейлин. Потом настала очередь Рессара.

Звучали фанфары, трубачи прилежно раздували щеки, гремели салюты и на головы гостей сыпалось конфетти.

Королева сияла ярче своего платья, пока из кареты не вышла Вильда.

Рессар как положено подал ей руку, она ступила на подножку кареты, глянула на королеву, и улыбка той внезапно потеряла сияние.

Более того налетел ветер, пригибая деревья к земле, набежали тучи, скрывая солнце. Фанфары замолчали, не в состоянии перекрыть вой ветра.

— Хм… У тебя был какой-то конфликт с Королевой? — тихо спросил Рессар Вильду.

— Д-да… Она моя мачеха. Это она продала меня с аукциона…

Глава 11. Тайна проклятия 17/06+

Рессар поперхнулся, сжимая руку Вильды крепче:

— Мачеха? Так ты?..

— Старшая дочь Короля, — грустно усмехнувшись ответила его колдунья, не сводя взгляда с мачехи.

— Продала с аукциона? — еще раз переспросил Рессар.

Она что, разыгрывает его?

— Я не родная дочь Матильды. Моя мать — фея.

— Поговорим об этом в покоях, — хмурясь, предложил Рессар.

Что за напасть с этим круизом? Что ни Двор, то интриги! А теперь в конфликте может быть причастен он! Но откуда ему было знать, что Вильда — принцесса-колдунья?!

— Как ты оказалась здесь? — гневно обратилась Королева к Вильде.

— Он купил меня, матушка, — развела руками та. — Видимо, я была достаточно хороша, чтобы меня выбрал принц.

— Проклятый принц! — зловеще ухмыльнулась Королева, а Рессар нахмурился.

— Откуда вам известно о моем проклятье?

— Потому что я лично наложила его на твоего отца и на весь его род, когда этот дурень сделал предложение не мне, а той поганке, которая породила тебя!

Матильда некрасиво захохотала, пока Рессар приходил в себя от потрясения.

— Рессар, что происходит? О каком проклятии она говорит? — Миркот дернул его за рукав, привлекая внимание к себе.

— Не бери в голову, — ответил Рессар и более громко заявил: — Мы здесь не остаемся! Спасибо за приглашение, но мы отказываемся от вашего гостеприимства.

Рессар не успел развернуться и подсадить Вильду в карету, когда Матильда заговорила:

— Тебя я не держу. Пожинай свою судьбу. Тебе осталось недолго. Хорошо, если еще и эту ободранку заберешь с собой на тот свет! — Матильда неприятно засмеялась, от такого смеха кровь стыла в жилах. — А вот на месте принца Чародеев я бы задумалась, стоит ли между нашими королевствами развивать конфликт. Принц Миркот, вы же не отказываетесь от нашего предложения?

Миркот растерянно переводил взгляд с Королевы Матильны на Рессара и обратно. Рессар не мог решить, что делать. Внезапно вперед вышла Вильда:

— Мы тоже не отказываемся, матушка. Особенно после ваших добрых пожеланий в мой адрес. Однако, в целях безопасности и укреплении союза между нашими королевствами, требую королевского дегустатора на каждый прием блюд принцами и мной.

— Выскочка! — зашипела Матильда.

— Что-то же должно было перейти ко мне от вас после вашего воспитания, — парировала Вильда. — А теперь проводите нас в лучшие покои, чтобы мы отдохнули с дороги.

— Для тебя всегда открыт скотный двор, дорогая, — лживо улыбнулась Королева.

— Мое положение вне вашего двора упрочнилось, матушка, — точно такую же улыбку скопировала Вильда. — Пусть теперь без приставки “высочество”, но живу я и сплю куда в лучших условиях, чем при вашем дворе.

В ответ Матильда фыркнула, развернулась и пошла внутрь Дворца, увлекая за собой гостей. Рессар же попридержал Вильду.

— Что ты делаешь? Кто давал тебе право решать за меня?!

Он был в гневе! Может к лучшему, если бы Миркот погостил тут пару дней, а потом они продолжили путь дальше, встретившись на границе.

— А я должна разузнать у мачехи, как снять с вас проклятье, господин! — решительно заявила Вильда. — Раз она его наложила, она знает и как его снять. К тому же, мы не можешь оставить принца Миркота без присмотра. Уверена в ход пойдут зелья очарования и соблазнения, чтобы дочь Матильды вышла замуж за чародея.

И тут Вильда была права! Рессар и сам понимал мудрость ее поступка.

А еще в сердце затаилась надежда. Вдруг и правда с него можно снять это проклятье?

— Вильда, зови меня по имени. Мачеха обязательно обратит внимание на обращение “господин” и будет спрашивать о твоем положении.

Вильда покраснела, но кивнула:

— Хорошо… Рессар.

И от звука его имени ее голосом тепло разлилось по всему телу, беря начало где-то в груди, а не там, где он обычно привык чувствовать прилив.

Глава 11. Тайна проклятия 18/06

***

Рессар расхаживал перед ней и задавал вопросы о детстве и юности:

— Но скотный двор?! Как принцессу могли допустить до ухода за животными?

— О, мачеха крайне изобретательна в унижениях и наказаниях, — послушно отвечала Вильда.

— Куда смотрел твой отец?!

— У нас немного не так устроено правление. В нашем королевстве наследование идет по мужской линии, а вот сила передается по женской. Думаю, Матильда мечтает изжить отца и узаконить матриархат, — Вильда не смогла сдержать горестного вздоха, ей искренне было жаль отца, но в такой ситуации спасти его было просто невозможно.

— Мы вынуждены здесь остаться, чтобы не навлечь беду на Королевство Чародеев, — в конце концов признал Рессар. — Спасибо, что напомнила про зелья и попросила дегустатора. Я об этом мог забыть.

— А еще? — спросила Вильда, упрямо вытянув подбородок.

— Что еще? — не понял недогадливый принц.

— Где еще благодарность, что теперь у нас появится шанс снять проклятие с вас?

— Вот когда шанс появится, тогда я отблагодарю тебя, — сразу же огрызнулся Рессар.

— Уверена, что она захочет рассказать, как была коварна в мести твоему отцу. Колдуньи вообще весьма тщеславные. А тут она может козырнуть своим вероломством, которое уже много лет аукается уже на роду. 

— Не надо, Вильда, — остановил ее Рессар. — Ты знаешь, что я убил свою мать прикосновением. Это ничто не исправит, даже снятое проклятие. И не заглушит мою жажду мести, чтобы отомстить твоей мачехи.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 42
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?