Зловещая Энни - Алексей Гайдуков
Шрифт:
Интервал:
— Куда вы? Кто вы? — спросила она, как обычно, задавая глупые вопросы, свойственные сумасшедшим регистраторшам подобных заведений. Толстуха в круглых очках стояла и ждала ответа.
— Простите, мы разыскиваем этого человека, — произнёс шериф Гордон, протягивая ей фотографии. — Его зовут Дик Перкинс. Вам это имя о чём-нибудь говорит?
— Боже праведный! Да-да, он попал к нам совершенно случайно. Кажется, его зарегистрировали в регистратуре. Думаю, да, — ответила толстуха нежным тоном, не грубо, как при первой встрече. Вернее, привезли, — поправила регистраторша.
— Это было примерно три месяца назад. Все четверо переглянулись.
— Что-то не так? Я сказала что-то не то? — замешкалась регистраторша.
— Всё нормально! — вступила в диалог Роза Стоун. — Скажите, пожалуйста, где находится пациент.
— Сейчас я вас отправлю с медсестрой, она покажет, куда надо идти.
Чуть позже медсестра провела нас по длинному коридору. Стены были обшарпаны, бродили больные, неуравновешенные пациенты.
— Верьте в Бога, он с вами, кайтесь, кайтесь, иначе вы попадёте в ад, — продолжал кричать больной.
Прошли немного, следом бежала женщина, совершенно голая. Она сбежала с какого-то отделения, за ней бежали огромные санитары. Женщине было лет пятьдесят пять. Она кричала: «Я — богиня красоты, я — богиня ночи! Я — греческая Афродита!»
Проскочила мимо Жанны, та вскрикнула и упала на пол. Медсестра помогла Жанне встать. Мимо нас пробежали три огромных санитара.
Не знаю, что было потом с женщиной. Все были в шоке. Жанна немного охренела.
— Я отказываюсь от секса, — решительно произнесла Жанна.
— Не говори ерунду, — поморщилась Роза.
— У неё тяжёлая форма шизофрении, — вмешалась молодая медсестра. — Вчера она была нормальной, а сегодня снова сорвала с себя одежду — вы сами видели, как она пробежала по коридору совершенно обнажённой.
— У вас тут весело, — попытался пошутить шериф Гордон.
Медсестра взглянула на него безразлично: «Очень весело, аж до тошноты». Закатив глаза, она направилась вглубь коридора. Шериф умолк…
— Вот ваш пропавший парень, — медсестра открыла дверь. — Только, пожалуйста, ничего не трогайте, он не в себе.
Когда они вошли в светлую, но убогую комнатушку, посередине они увидели привязанного к кровати пациента в смирительной рубашке и наморднике. Трудно представить, чтобы с пациентами поступали подобным образом.
— Что вы с ними делали? — вопрошал шериф.
— Это единственный способ заставить их умолкнуть, — отвечала медсестра.
— Что значит «заставить умолкнуть»? — продолжал расспрашивать шериф.
— Дик постоянно твердит, что кто-то придёт за нами, и повторяет эти слова и днём, и ночью, и это уже изрядно утомило! — возмущалась медсестра, нервно теребя ключи. По её поведению было заметно, что её нервы были на пределе, и это не укрылось от взгляда Джона Гордона.
— Почему вы так на меня смотрите? — спросила медсестра, заметив, что они пристально на неё смотрят.
Роза подошла ближе к Дику, чтобы заглянуть ему в глаза, но он продолжал молчать, переводя взгляд то на Розу, то на Джона, и так по очереди.
— Что нам с ними делать? — вопрошал Тони.
Роза начала освобождать Дика от смирительной рубашки.
— Эй, что вы делаете? — воскликнула медсестра, пытаясь помешать Розе. — Сейчас я позову доктора и охрану!
— Даже не вздумайте, — предупредил Джон Гордон, показывая свои документы. Медсестра замолчала. — Продолжайте, — сказал шериф.
Роза продолжала освобождать Дика от плена смирительной рубашки, а он смотрел на неё с изумлением. Наконец, он ощутил свободу.
— Спасибо! — с трудом произнес Дик и спросил: — Кто вы?
— Мы пришли, чтобы помочь тебе! — ответила Роза. — Ты должен нам довериться.
— Хорошо, — медленно произнес Дик Перкинс.
— Ты помнишь тот день, когда проник в музей? — спросила Роза.
Дик посмотрел в сторону Кларка, узнал его и затих.
— Ты всё-таки узнал Тони, не так ли? — продолжала расспрашивать Роза.
— Кажется, он меня узнал!
— Это видно по его глазам, — грубым голосом пробормотал шериф.
— Тихо, не пугай его, не забывай, через что он прошёл, — напомнила Роза.
— А воровать чужое — это нормально, да? — с иронией спросил Тони.
Роза присела к нему поближе и опустилась на корточки:
— Доверьтесь мне и ничего не говорите. — Роза протянула к нему руки: — Доверьтесь мне.
Дик коснулся холодной женской руки и почувствовал тепло внутри, словно что-то освободилось.
— Что происходит? — спросила медсестра.
— Исцеление! — сказала Жанна Ланк.
— Она и на это способна, — удивился Тони, — ничего себе!
На глазах у всех происходило чудо: Дик Перкинс освободился от невидимой связи, зависимости, исчезли чувство тревоги и страха, на его лице появились румянец и свежесть. Роза не только исцелила его душевную рану, но и увидела то самое порождённое зло на пути — тех самых монстров, которые стояли рядом с Диком перед тем, как совершить кражи.
После того как Роза убрала руку, Дик пришёл в себя. Он почувствовал себя лучше и первым, что спросил: «Что происходит?»
Где я? Внезапно осознав своё положение, я схватился за голову. Боже мой, что же я натворил! Кажется, я совершил ограбление в музее Уолтеров. Что же мне теперь делать?
— Ничего, — произнёс Джон Гордон. — Собирайтесь и вы все, поедем в участок.
— Подождите, кто вам дал право забирать пациента без разрешения врача? — медсестра преградила путь. — Я не позволю вам уйти, даже не пытайтесь, пока не придёт врач.
— Уйди, или я не ручаюсь за свои действия, иначе вам придётся иметь дело с полицией, вы этого хотите? — пригрозил Джон Гордон. — Уступите, — шериф оттолкнул медсестру и скомандовал:
— Следуйте за мной, и вы, Дик, тоже собирайтесь.
И наконец, они вышли на улицу. Впервые за несколько месяцев Дик ощутил свободу. Несмотря на то, что он провёл три месяца в психиатрической больнице Йель-Нью-Хейвен, за это время он практически ничего не помнил. Помнил лишь, что убегал от кого-то, пока не оказался в заброшенном здании, по-видимому, психиатрической больнице Сильвер-Хилл. А дальше всё как в тумане, ничего не помнил.
2
В то время как в Коннектикуте происходили разбирательства и восстанавливались связи, в другой части света, в доме Виноградова, все спали сладким сном, кроме Дениса — двенадцатилетнего мальчика, который был известен как самый молодой блогер на своём канале «Ютуб».
Ему снилось, что его родители попали в аварию. В то же время Галия видела тот же самый сон, как будто они делились телепатическими видениями в мире снов, где могут находиться только избранные.
Дэнни видел сны более чётко и ясно, чем сама Галия. Он сопротивлялся во сне и пытался спасти свою семью. Мальчик стоял на тротуаре возле дороги, по
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!