Принц в розовом пальто - Алена Нефедова
Шрифт:
Интервал:
Слышен писк, или визг, или скулеж — я что-то совсем плохо соображаю. Здесь какое-то животное?
Меня кладут на что-то ровное и мягкое. Наверное, это моя кровать? В кровати должно быть тепло, а мне вдруг становится холодно. Так дико холодно, что я чувствую, как лязгают зубы.
Кто-то осторожно ворочает и перекатывает меня. Кожей я ощущаю нечто холодное и мерзко липнущее к ней. Я хочу в тепло. Я хочу, чтобы стало тепло и сухо. Иначе я просто умру.
Но неприятное ощущение очень скоро сменяется долгожданным теплом — будто меня, сжалившись наконец, подвинули поближе к огромной горячей батарее, возле которой хочется свернуться клубочком и уснуть. Уснуть, чтобы поскорее проснуться совершенно здоровой.
И я со вздохом блаженства плотно-плотно прижимаюсь всем телом к этому живительному источнику тепла, а кто-то шепчет на ухо какую-то бессмыслицу про замерзшее солнце…
Просыпаюсь я внезапно.
Вот только что я села в машину к Егору, который любезно согласился подвезти меня до дома вместе с Принцем и его приданым, и уже почему-то лежу в своей кровати. Рядом, на тумбочке, полный поднос с термосами, две кружки, градусник, бутылка водки и влажное полотенце в эмалированной миске.
Принц! Господи ты боже мой, я свалилась с простудой, а бедный малыш все это время был один? Без еды, без воды, без прогулок!
Черт! Я же знаю, КАК я умею болеть. Надо было, наверное, попросить…
Стоп.
А чьи это голоса на кухне?
И где мой пес?
Я откидываю одеяло и с изумлением обозреваю распарованный спальный комплект на себе — футболка от розовой и шорты от фруктовой пижамок. И те самые шерстяные носки. Божечки, надеюсь, я сама переодевалась? Меня же не переодевал…
Голова у меня соображает довольно ясно, хотя воспоминания пока еще путаются. Вроде как мы доехали до дома, и Егор помог мне подняться домой. Похоже, у меня к тому времени начала подниматься температура. Он что-то делал, принес мне питье, поставил кресло для Принца, а сам…
Так. Надо идти на кухню. Мне кажется, что я слышу голос Данила. Только не понимаю, как он мог попасть ко мне, ведь у него больше нет ключей от этой квартиры, я это знаю совершенно точно.
Я залезаю в шкаф и достаю длинный махровый халат. Все равно переодеваться у меня нет сил, а выяснить, кто и что делает в моем доме, надо как можно скорее. Я аккуратно приоткрываю дверь спальни, попутно отмечая знакомый запах какой-то еды, но услышанное заставляет замереть на месте.
— … то есть ты мне угрожаешь? — Это Егор. И о чем это он?
— Вполне логичная, но слишком предсказуемая мужская реакция, — раздается в ответ спокойный голос моего бывшего мужа. — И я мог бы долго играть словами, объясняя разницу между угрозой, предупреждением, информацией, уведомлением, предостережением ну и прочими синонимами, тождественными и не очень. Но предлагаю просто принять к сведению. Я не допущу, чтобы Лиза пострадала. И мне все равно, насколько ты выше или сильнее меня. Если ты сделаешь ей больно, я тебя просто уничтожу.
— Как интересно. И это говорит ее бывший муж? Тот, кто УЖЕ сделал ей больно?
— Именно так. И именно потому, что ей вполне хватило одного такого мудака, как я, я не позволю другому повторить с ней этот трюк. Она слишком чистая, слишком добрая, слишком искренняя, и слишком дорога для меня до сих пор, чтобы я просто так стоял в стороне, пока ей будут морочить голову.
— Слушай, как там тебя, Данил, да? Я вот одного не могу понять. Ты же вроде как ушел к другой. А чего ты вдруг притащил сюда свою тощую задницу?
— Лиза целый день не отвечала на мои сообщения. А я помню, как она болеет. Я забеспокоился, позвонил тете, та не в курсе, тоже переполошилась, вот я и решил приехать и посмотреть, все ли в порядке. И да, если ты сомневаешься, можешь сам позвонить ее тете. Или даже моей жене. Это на тот случай, если ты меня или Лизу в чем-то подозреваешь.
— Ох… охренительно. Прямо-таки “высокие отношения”.
— Ты не священник, чтобы я тебе исповедовался, но я все же скажу. Когда-то я допустил чудовищную ошибку. Я любил Лизу. И, кстати, люблю до сих пор. Только я, сам будучи слишком молодым и глупым, перепутал любовь дружескую, практически братскую, с другой. С той, которую испытываешь к своей женщине. И я чувствую себя ответственным за ту совершенную ошибку. И осознаю всю меру своей вины перед Лизой за то, что она восприняла предательством. Но я здесь не для того, чтобы заглаживать эту вину. А потому, что волнуюсь за нее. Надеюсь, разницу ты понимаешь? Как там тебя, Егор, да?
Узнаю Данила и его непередаваемую манеру бесить даже самого сдержанного собеседника. Ох, пора вмешаться.
— Принц, ты почему его не загрыз до сих пор? Сидит тут, воспитывает меня, как школьника малолетнего.
— Я не особо много знаю о повадках животных, но я точно знаю, что они очень тонко чувствуют людей. Возможно, этот маленький пес разбирается немного лучше в людях, чем его хозяин? И понимает, что я пришел сюда не для скандала или ссоры?
— Это не мой пес, со вчерашнего дня этот прекрасный экземпляр той-терьера принадлежит Лизе.
— Странно, она вроде не собиралась заводить питомца. По крайней мере мне она не говорила об этом, — в сдержанном тоне Данила слышится недоумение.
— Это вынужденная мера. Хозяйка этой собаки умерла несколько дней назад. Вот Лиза и забрала его к себе.
— Ох, нет. Анфиса Гавриловна умерла?
— Да. Похоронили вчера. Вот как раз после похорон сразу Гае… Лиза и заболела. Никогда не видел такого скачкообразного роста температуры.
— Это да. Болеет она редко, но так, что только держись. Почему она не позвонила мне? Я бы приехал.
— Зачем? У нее есть я.
— Что возвращает нас к началу этого разговора, Егор.
— Послушай, Данил. Я тебя услышал, конечно. Но на самом деле считаю, что это уже не твое дело. Не лезь к нам.
— Если есть “вы”, и если это ее решение, то я буду только счастлив за нее. Искренне и от всего сердца. Но если…
— Даня, привет. Что ты здесь делаешь? — я вхожу на кухню и делаю вид, что сонно моргаю. Принц сидит на руках у бывшего и преданно заглядывает ему в глаза, а Данил сосредоточенно чешет ему за ухом.
— Привет, Лиска. Я тебе писал вчера, а ты так и не ответила. А вопрос срочный. Вот и приехал проверить, все ли в порядке. Вот, познакомился с твоим…
— Ой, да. Прости. Егор, это Данил. Мой самый лучший друг с самого детства, хоть и бывший муж. Данил, это Егор. Он мой…
И вот что сказать? Мой ветврач? Мой врач? Мой близкий друг, с которым я только один раз поцеловалась, но не отказалась бы… От чего?
— Жених Лизы. Я ее жених, — твердо произносит Егор и притягивает меня к себе, обнимая обеими руками. — У нас уже даже хозяйство совместное потихоньку образовывается. У нее пес, у меня кошка. И они прекрасно уживаются вместе.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!