Однажды в сказку. (Не) Злая королева - Виолетта Донская
Шрифт:
Интервал:
– Роджер, дружище, ты в порядке?
– Угу, только рамка немного болит, – буркнул недовольный голос.
– Скажи спасибо, что не остался в отделении, – фыркнул Эдвард, снимая камзол.
– Премного благодарен! – в тон королю фыркнул Роджер.
– Родж, а ты знаешь, где растет скороспел? А то ведь мы его так и не успели собрать, – я с надеждой посмотрела на насупленную маску.
Некоторое время из зеркальца не доносилось ни звука. Эдвард подошел ближе и выжидательного на него посмотрел. Спустя еще несколько минут, Роджер наконец протянул:
– По данным из архивов, скороспел сейчас можно найти лишь в двух местах – возле королевских шахт Горнхольца и в Ничейных землях у херца Ван Сининга, так же известного как Безумный Садовник.
Эдвард на мгновение прикрыл глаза, вздохнул и молча вышел из комнаты.
– Роджер, что еще за Ничейные земли? – удивленно спросила я, помешивая отвар в котелке.
– Спорная территория на границе трех королевств. Каждое больше века назад предъявило свои права на эти земли, но к соглашению прийти так и не удалось. Вот они пока и числятся как не принадлежащие ни одному из них.
– А кто такой Безумный Садовник?
– Чернокнижник. Он там давно обосновался. Проводит какие-то опыты. О нем, честно сказать, мало что известно…
Тут в комнату вернулся Эдвард и протянул мне раскрытую ладонь.
– Для оборотного зелья, – коротко пояснил он.
– Вы что, вырвали целый клок волос у хозяина гостиницы? – я перевела изумленный взгляд с руки на лицо короля.
– Это сделал не я, а петух, – невозмутимо ответил он.
Я прыснула, представив эту картину. Бедный хозяин, угораздило же его на свою беду нас приютить. Уголки губ Эдвард чуть дрогнули, но он сохранял серьезный вид.
«А король неплохо осведомлен о ведьмовских зельях, – подумала я, бросая рыжие волоски в котел. – Вероятно, от бывшей жены. Она, вроде, тоже была ведьмой»
***
– Готово, – зевая в кулачок, пробормотала я.
Когда зелье наконец достигло нужной консистенции, над горизонтом уже теплился рассвет, и петух, не жалея сил, надрывал горло, пытаясь пробудить весь город.
– Нужно переместиться в другое место под новой личиной. Вы как, держитесь? – король все это время мерил комнату шагами.
Вдруг он остановился и прислушался. Я вся напряглась, предположив, что это ГНОММы нас уже нашли. Но тут Эдвард расплылся в широкой улыбке, которая удивительным образом преобразила его старческое лицо. Он подошел к двери и, к моему величайшему удивлению, впустил внутрь знакомого волка.
– Чарли? – ахнула я.
Издав радостное «аву», он запрыгнул в распростертые объятия короля.
– Узнаю руку Фроло, – пробормотал он, осматривая зашитую рваную рану на левом ухе и порез на правом боку.
Вздохнув, Эдвард прислонил лоб к морде волка и тихо выдохнул:
– Спасибо, приятель.
В этот момент эти двое выглядели так умилительно, что я невольно улыбнулась. Правда, через минуту уже еле сдерживала нервную икоту, так как король, опустив Чарли на пол, схватил его за нижнюю челюсть и требовательно произнес:
– А теперь открой-ка пошире рот.
Виляя длинным пушистым хвостом, Чарли разинул пасть. Заглянув внутрь, Эдвард бесстрашно просунул в нее руку. Подцепив что-то между острых зубов, он с силой дернул. В пальцах у него оказался тонкий кожаный сверток.
Чарли тихо рыкнул и, еще сильнее виляя хвостом, вскочил на пустую кровать. Король развернул сверток и достал из него тонкий лист пергамента. Подойдя к окну, он тихо прочитал:
«Министеррат куплен, у всех есть тайны, которые они хотят скрыть. Моя давно известна Вашему Величеству, поэтому я остаюсь верным слугой. Галлахера и еще нескольких стражников держат в заточении в тюремной башне. Через три седмицы принц объявит о том, что вы передали ему престол. После этого серьезных последствий не избежать. Я к вашим услугам, вы знаете, где меня найти».
– Три седмицы, – задумчиво произнес Эдвард. – У меня три седмицы, чтобы спасти сына и королевство.
Глава 16. Подслушивать нехорошо
Специальным черпачком, который шел в комплекте к котелку, я аккуратно перелила зелье в пустую бутылку из-под вина, его нам любезно предоставил хозяин, после чего, немного отпив из горла, протянула её королю.
– Не подействовало? – нахмурился он, разглядывая меня спустя несколько минут.
Я взяла Роджера и посмотрела в маленькое отражение. Улыбнувшись, развернула его к Эдварду.
– Рыжий вам определённо к лицу, Ваше Величество. Как и эта россыпь веснушек, – раздался из зеркальца веселый голос.
Король вскинул одну бровь.
– Сделала зелье немного по другому рецепту, – пояснила я. – Теперь мы видим истинные обличия друг друга.
Эдвард все ещё выглядел немного удивленным.
– Чтобы случайно вас ни с кем не спутать, – добавила чуть смущенно.
Не говорить же, что видеть его настоящий облик мне нравилось куда больше! Король кивнул и поднял с кровати камзол. Нахмурившись, он заметил:
– Нужна одежда попроще.
– Их Величества такими темпами скоро и до простолюдинов разденутся. Вот потеха-то будет!
– Роджер, заткнись! – в один голос рявкнули мы.
Несколько секунд молча смотрели друг на друга.
– Может, это и неплохая идея, – тихо начала я.
– Будет легче затеряться в толпе, – уверенно подхватил Эдвард. – Лучше всего одеться мелкими торговцами.
– А если спросят, чем мы торгуем?
– Да хоть тканями, – пожал плечами король.
– И где же наш товар?
– Уже продали, – он подкинул недавно исхудавший, но все ещё внушительный мешочек монет. – И направляемся обратно с выручкой в свое королевство.
– Разве хороший торговец не захотел бы заново здесь закупиться, чтобы продать Горнхольцкие ткани уже на родине?
– Он их купит в приграничном торговом городке, чтобы не тратиться на извоз, – возразил Эдвард.
Приняв разумный довод, кивнула и начала складывать все в магический кошелек. Король окинул меня внимательным взглядом.
– Придётся снять.
– Что? – не поняла я.
– Брюки.
Из зеркальца раздалась громкая колокольная трель.
– Его Величество видать совсем позабыли науку соблазна, – хохотнул Роджер. – Хотите дам несколько советов?
Король поджал губы, на скулах выступили привычные желваки.
– У тебя там рамка, что ли, повредилась? – прошипела я, сжав тонкую ножку.
– Молчу, молчу.
Маска мне задорно подмигнула. Я перевела взгляд на хмурого Эдварда и спросила:
– Почему?
– Гримхильда, ваши ноги…
Он повел в воздухе рукой.
– Да? – выгнула бровь и выжидательно на него посмотрела.
– Очень примечательны, – заключил король.
Роджер тихо задрожал в моих пальцах.
– Охотники знают об оборотном зелье, – продолжал Эдвард. – После того, как они не найдут пожилую пару по нужным описаниям, начнут искать женщину в брюках. Такую… не часто встретишь. К тому же, если даме из буржуа можно простить подобные капризы, то жена торговца вряд
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!