Курок - Пенелопа Дуглас
Шрифт:
Интервал:
– Михаил? – позвал Дэймон.
Я подпрыгнула.
– К ноге, – произнес он на непонятном языке.
Что?
Пес вырвался из моей хватки и побежал к нему как по команде.
– Что ты делаешь? – Я бросилась вперед. – Отдай мне мою собаку. – Затем окликнула: – Михаил!
Однако я больше не чувствовала близости ни одного из них. Куда они ушли? Что сказал Дэймон? Это был русский? Михаил не знал команд на русском языке.
Я услышала позвякивание его ошейника в нескольких метрах от себя, и в горле образовался ком.
– Хороший мальчик, – проворковал Дэймон. – Он умный. Знает, кто его хозяин.
Михаил пошел к нему?
– Михаил, – произнесла я. – Михаил, иди сюда.
– Теперь вот в чем вопрос… – продолжил парень. Звуки его шагов опять стали приближаться. – Оставить ли его себе или отдать отцу? У меня не было собаки уже много лет. Не уверен, что помню, как за ней ухаживать.
Мои нервы были на пределе.
– Отдай мне собаку.
– Хочешь его вернуть? – подойдя ближе, спросил он. – Значит, умоляй меня.
– Пошел ты!
Схватив меня за шею, Дэймон сжал в кулаке волосы на моем затылке.
– Собака есть собака, а сучка есть сучка, – огрызнулся он. – От вас нет особой пользы, так что мне плевать на обеих.
Я уперлась руками ему в грудь, стараясь оттолкнуть.
Михаил.
– Умоляй, – дразнящим тоном приказал Дэймон. – Только прошепчи. Просто скажи «пожалуйста».
Он не мог забрать мою собаку. Что он с ним сделает?
Я больше не могла притворяться безучастной. Мысль о том, что я не буду знать, все ли в порядке с Михаилом… Дэймон действительно его заберет?
По-прежнему держа меня за волосы, он начал массировать кожу на моей голове.
– Прошепчи. – Его дыхание стало прерывистым. – Так же, как я шептал твое имя тем утром, когда меня нашли в твоей постели и арестовали, Уинтер. Это все, что я хочу услышать. Тихий шепот.
Его рука дрогнула. У меня в животе затянулся болезненный узел. Пожалуйста, остановись. Не делай этого.
– Наверное, убить его будет милосерднее, чем отдать моему отцу, – добавил Дэймон. – Он плохо обращается с собаками…
– Пожалуйста, – выпалила я. По щеке скатилась слеза. – Пожалуйста, отдай мне моего пса.
– На колени, – распорядился он.
Я закрыла глаза.
Будь он проклят. Дэймон всегда точно знал, что делать.
Мне хотелось растерзать его.
Ненавижу.
И все же я медленно опустилась на колени, стиснув зубы и продолжая дрожать. Рука Дэймона оставалась в моих волосах.
– Пожалуйста, – прошептала я, зажмурившись от отвращения к самой себе. – Пожалуйста.
– Еще раз.
– Пожалуйста, – молила я.
Я ждала его ответа – что он вернет мне Михаила, – но Дэймон просто стоял и держал меня.
Он это хотел увидеть? Униженную, напуганную Уинтер?
Ему нравилось, когда я боялась. Это его будоражило.
Раньше я думала, будто мне это тоже нравилось.
Миновали секунды. Он не отпускал, а мое сердце громыхало в груди. Мы словно вернулись на мгновение в юность.
В те времена, когда мне нравились игры, в которые Дэймон играл со мной. Прежде чем я поняла, что была игрушкой.
Ужас и страх. А еще восторг и то, как я чувствовала себя в безопасности в его объятиях. На свете не было человека, которого я бы ненавидела сильнее Дэймона, и в то же время любила все, что ощущала с ним, больше, чем с кем-либо другим. Я была такой идиоткой.
Его пальцы сдвинулись вниз и начали нежно поглаживать мою шею. Сейчас он дышал тяжело и надрывно.
– Уинтер…
Мой клитор отозвался пульсацией, и я сорвалась, тихо заплакав. Мои щеки пылали от стыда.
Черт, что он со мной сделал?
Дэймон поднял меня и убрал волосы за плечо. Его голос вдруг стал нормальным.
– Хорошая девочка. Конечно, ты можешь забрать свою собаку. Думаешь, я монстр какой-то?
Я отпрянула от его рук.
– Вряд ли это имеет какое-то значение. Ты уже разрушил мою жизнь. Давным-давно.
– В домике на дереве, когда тебе было восемь, – закончил он мысль за меня. – Я помню ту вечеринку. Правда, забавно. Это все, что ты помнишь, да?
– О чем ты?
– Фонтан, – отметил парень. – Помнишь, что произошло в фонтане перед тем, как мы ушли в домик на дереве?
В фонтане? Анализируя свои спутанные воспоминания, я не нашла ничего необычного. Мне было восемь, поэтому я не могла четко помнить каждую деталь спустя столько лет. Лишь то, что Дэймон поранился и я пыталась помочь. Но, кажется, события, развернувшиеся после фонтана, были важнее.
– Ничего не произошло, – ответила я.
Не позволю ему обернуть то происшествие против меня. Я была добра к нему.
Никакие мои слова или действия в тот день не заслужили того, что случилось потом. То, что он сделал в старших классах, я тоже ничем не заслужила.
Хотя отчасти мне стало любопытно, на что намекал Дэймон. Я думала, он пояснит, но парень промолчал, оставив меня в неведении.
Дэймон вздохнул.
– Я сам над собой не властен, Уинтер. Выбора нет. Мы такие, какие есть, и делаем то, что должны делать. Такова природа. Подобно шахматным фигурам, я сыграю свою роль, потому что не могу сопротивляться. Я не могу стать тем, кем не являюсь.
Я нахмурилась. Его слова прозвучали непоколебимо. Будто моя судьба предрешена.
– Надеюсь, ты не разочаруешь, – закончил он.
Значит, на этом все? Дэймон осуществит любые мерзкие желания, порожденные его ненормальным мозгом, лишь из-за упорного отказа понять, что он причинил кому-то боль и что за преступления нужно нести ответственность? Ему досталось по заслугам.
Однажды я победила. И сделаю это снова.
– Только выбери новую тактику. Мне не нравится, что ты устраиваешь мне засады в туалете, словно какой-то извращенец.
– Понятия не имею, о чем ты.
– Театр «Бридж-Бэй». Я была одна в уборной сегодня. Ты зашел, чтобы поиздеваться надо мной. Мне казалось, тюрьма должна была вывести тебя на новый уровень.
Он отрывисто засмеялся, сделал затяжку и выдохнул.
– Не знаю, что ты себе нафантазировала, но я целый день провел в Нью-Йорке. Вернулся всего час назад.
– Ага, конечно.
– Зачем мне лгать?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!