Шлепни ведьму! или Голый маг – это к свадьбе! - Елена Амеличева
Шрифт:
Интервал:
– Прости, пожалуйста, – прошептал Кассиан, почти беззвучно.
– Хорошо, прощаю, – выдохнула, и явственно почувствовала, как с плеч упал груз.
Правильно говорил папа: тот, кто обижается, таскает на плечах тяжеленный камень. Простила и мне стало гораздо легче, словно и впрямь какую-то огромную каменюку на дно ущелья выбросила.
– Правда?.. – муж ошеломленно уставился в мое лицо.
– Правда. Но соврешь снова, не прощу, учти. Моя дурость не безгранична. Как и наивность.
– Эля! – он подхватил меня и закружил по комнате.
– Поставь ведьму на место! – прикрикнула строго, чувствуя, как губы расползаются в улыбку. – Ох, кто это там? Да отпусти уже!
Встав на ноги, я подошла к окну, распахнула его и посмотрела на малышку Аделаиду, сидевшую под ним. Голубые огромные глазюки уставились на меня в ответ.
***
– Юная леди, что вы здесь делаете? – осведомилась я.
– Пришла знакомиться с мачехой! – заявило дите и широко улыбнулось.
Ежкин бобрик, а ведь и правда, меня угораздило мачехой стать, вот ведь не было печали!
Постреленок тем временем воспользовалась тем, что новая жена папы зависла, и вскарабкалась на подоконник.
– Осторожнее, упадешь ведь, – я подхватила эту букарашечку и поставила на ноги – уже в комнате. – Ух, тяжеленькая!
– Ага, – она закивала, – я хорошо кушкаю!
– Во всем остальном ничего хорошего, да? – Кассиан взял дочку на руки и чмокнул в щеку.
– Чего это? – она завозилась, устраиваясь поудобнее.
– А у кого десятая нянька за месяц? Да и та, уверен, уже тоже сбежала от тебя!
– Она тринадцатая, – уточнила девочка. – И пока что я от нее сбежала! Это легкотня, она ж толстая и ужасно медленная. Надеюсь, новая будет лучше бегать, так интереснее!
– И учиться кто не хочет, а, шилопопень маленький? И ругается так, что мамины гости убегают?
– Врут! – махнула рукой Аделаида. – Это все эти, как их, наветы врагов, папа! Один раз был, я все, как есть, сказала этому герцогу, который к маме все ходит. Что он … и … . И идти ему надо в…!
– Хотел бы посмотреть на лицо твоей мамы в тот момент, – прыснул Кассиан.
– Мама была красная, как редиска, пока не порежут, – Аделаида хихикнула. – Она меня выпороть хотела, но не поймала.
– Это ты маленькая редисочка зловредная! – умиленный проказами своего детеныша маг расхохотался.
– Я – юная магисса Гранд! И не вертись, дай мне твое лицо, поцелую! – она обхватила ладошками щеки мага и чмокнула сначала в одну, потом в другую. – Воть!
– Подхалимка, – он вздохнул, но расцвел довольной улыбкой. – Вертит мной, как хочет.
– А то! – дочурка довольно захихикала.
Глава 20. Фейерверк
Стук в дверь отвлек меня от разглядывания этой парочки. Открыв, я увидела красивую даму с серебристыми, затейливо уложенными волосами, и сразу догадалась, кто это.
– Добрый вечер, госпожа Гранд номер два, – усмехнувшись, сказала она, оглядев меня с ног до головы – так, как умеют только женщины.
– Добрый вечер, бывшая госпожа Гранд, – не осталась в долгу я, разглядывая первую жену Каса.
Похожа на Фариану – идеальной красотой, где придраться абсолютно не к чему. Но чувствуется, что эта мадам прекрасно осведомлена о том, что является красавицей, цену себе знает и занижать ее и сама не будет, и никому другому не позволит.
К таким большинство мужчин бояться подходить, потому что инстинктивно чувствуют, что им тут нечего ловить. Решаются «подплывать» или крупные рыбешки – на которых и расставлены сети, типа герцога, или мелкая шелупонь – по наглости и надеясь на авось.
– Конечно же, ты здесь, – войдя в покои и увидев дочку на руках мага, она недовольно скривилась. – Так и знала.
– И тебе здравствуй, Ирэн, – ехидно отозвался мой муж. – Добро пожаловать, как дела?
– Дела всегда идут отлично, если ты вовремя присылаешь деньги, – невозмутимо отозвалась гостья и протянула руки к девочке. – Котенок, идем.
– Я хочу остаться с папой! – та прижалась к нему, глянув на мать исподлобья.
– Ему надо уделять время новой жене, малышка, – фальшиво засюсюкала та. – Ей не понравится, что он возится с дочкой.
– Напротив, новая жена вовсе не против, – я пожала плечами. – К тому же, невеста короля пригласила меня на девичник в свои покои. Так что у Кассиана и Аделаиды как раз будет время побыть вдвоем.
– Госпожа Фариана вас пригласила? – в глазах матери Адель промелькнуло удивление.
– Да, лично, – я пожала плечами. – Что вас так смущает?
– Ничего. Приятного вам отдыха, – Ирэн отвела взгляд. – Хорошо, оставайся с папой, я пойду смотреть на фейерверки! А потом кататься на лодке с герцогом. Так что ночуешь ты сегодня тоже здесь, – она развернулась и ушла, не потрудившись закрыть за собой дверь.
Видимо, очень торопилась сбежать от дочери к новому, титулованному ухажеру. Ладно, я злая. Хотя с чего мне любить бывшую мужа, спрашивается? И так ясно, что мы с ней не станем лучшими подружками, распивающими чаи – под сплетни о том мужчине, из-за которого вынуждены были познакомиться.
Да и ничего общего, кроме пола и Кассиана, у нас нет. Она, судя по всему, хочет найти партию повыгоднее, чтобы обеспечить себе безбедную жизнь. А меня волнует мой приют в поместье и причина смерти брата. Мы с Ирэн как те две параллельные прямые, которые не пересекутся, сколько ни сворачивай лист, на котором они нарисованы.
– Прости, что все так складывается, Эля, – Кассиан посадил дочь на диван и подошел ко мне, закрывшей дверь.
– Ничего страшного, я не против твоей дочки, она мне нравится.
– Вы с ней похожи, – он улыбнулся. – Ты тоже шилопопень.
– Я взрослая замужняя леди, – возразила с улыбкой. – Ну, может, с небольшим шилом в попе. Совсем маленьким. И… – вздрогнула, не договорив, потому что в дверь опять постучали.
– Кто там еще? – вздохнул маг. – И что ему здесь надо? – добавил он, увидев на пороге Итара, когда я открыла.
– Паломничество бывших в покои Грандов, – со вздохом констатировала я и воззрилась на ведьмака. – В самом деле, что тебе нужно? Альвиры тут нет, ищи в другом месте.
– Ты такая гостеприимная, – ответил раздраженно. – Я ищу Анри.
– Здесь его нет, прощай, – начала закрывать дверь, но бывший жених придержал ее рукой. – Что-то еще?
– Эльвира, Анри поссорился с Матильдой.
– Что случилось? – заволновалась я.
Вот так и знала, доведет она этого святого мужчину все-таки, грымза развратная! Чтоб ей попасть на необитаемый остров, где морковь будет только тертая!
– Да проходи уже! – я почти силой втащила
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!