Проклятый - Алекс Кош
Шрифт:
Интервал:
Я с трудом принял вертикальное положение, запоздало ощутив волну беспокойства от Мей Ли. Призрак тоже был здесь, мгновенно переместившись ко мне в подпол и теперь настороженно вглядывалась мне в лицо. То ещё зрелище и вообще непонятно, чем она смотрит, ведь глаз-то у неё и нет.
— Давай, помогу выбраться, — сказал старик, протянув руку.
С виду немощный старик вытащил меня так, словно я вообще ничего не весил.
— Было что-то интересное? — с любопытством спросил Хухлик, сидя на столе с кружкой горячего чая. — Откуда раны и что ты видел, пока лежал внизу?
— Много чего, — уклончиво ответил я. — Но что это было за место?
— Обычный подпол, — пожал плечами Макаров. — Я там раньше хранил запасы на зиму. Всё, что ты видел, это лишь твои мысли и желания. Знаешь, как говорят, иногда полезно оказаться наедине с самим собой. И я предоставил тебе эту возможность.
— И долго я там лежал? — недоверчиво спросил я.
Ага, просто подпол, как же. Хотя, если они действительно накачали меня чем-то сильнодействующим, то подобный «приход» можно было словить в любом месте.
— Полчаса максимум.
— А по моим ощущениям прошло часов десять. Значит, ещё есть время подготовиться к встрече с Садако, — облегченно вздохнул я. — Но что со мной произошло? Это были галлюцинации?
— Считай, что так, — не стал спорить старик. — Одна из тренировок войск специального назначения — это провести сутки зарытыми в гробу. Вот ты и прошел легкую версию такой тренировки.
— Ну, спасибо, что это всё-таки был подпол, а не гроб, — хмыкнул я.
Я медленно выдохнул, собрался с силами и двинул старику по лицу. Удар получился слабым, тем более, я бил левой рукой, но, во всяком случае, он не успел среагировать, явно никак не ожидая от меня подобной наглости.
— Не понял, — удивился Макаров.
— За тот удар в машине, — пояснил я. — А теперь дай мне телефон, будь добр.
Старик наклонил голову, с интересом глядя на меня.
— Я же говорил, что телефон ты получишь только после…
— Дай. Мне. Телефон, — медленно повторил я. — «После» может и не быть, а разобраться кое с чем нужно уже сейчас.
Глава 10
Если честно, я не ожидал, что он мне действительно отдаст телефон. Адреналин после шока от долгого разговора с самим собой схлынул, и пришла растерянность. Всё-таки я ударил по лицу старика, что выглядело довольно сомнительно, с какой стороны не посмотри. Но никакого чувства вины я не испытывал, а всё потому, что, помимо учебных убийств, мы с моей взрослой версией успели потратить время с пользой и как следует обсудить сложившуюся ситуацию. В частности, я еще больше уверился в том, что старик просто играет со мной: он с легкостью мог бы справиться с Садако сам, но по какой-то причине не хочет этого делать. Поэтому мы составили два кардинально разных плана выживания: первый — уговорить Макарова расправиться с Садако, и второй, значительно более трудный — сделать это самим. Самому, точнее. Как это не прискорбно, взрослая версия меня осталась где-то там, то ли в подполе, то ли в глубинах моего собственного сознания, и помощи от него ждать не стоило.
— Крошка Ро, ты так не доживешь до встречи с девочкой из колодца, — со смесью восхищения и сочувствия пробормотал Хухлик, во все глаза пялясь на Макарова и ожидая его реакции на мой удар.
Ситуация сложилась довольно напряженная, но старик отнесся к моим словам и действиям на удивление спокойно. Судя по глазам едва заметной ухмылке, его моя спонтанная агрессия даже повеселила.
— Думаю, ты заслужил пару звонков, — немного подумав, сказал он, глянул на Хухлика, и тот мгновенно исчез, а потом вновь появился с телефоном. — Но не советую болтать слишком долго, у тебя будет максимум двадцать минут. Надеюсь, ты успеешь наговориться, и мы сможем продолжить подготовку. Времени осталось совсем немного.
Ха, сработало! Кто бы мог подумать? А люди еще говорят, что насилием нельзя ничего добиться.
— И убери от меня свою ручную страхолюдину! — Он выразительно посмотрел на Мей Ли. — Она так пялится на меня, словно хочет голову откусить.
— Можно подумать, она способна вам как-то навредить, — буркнул я, лихорадочно вспоминая телефон Ники. — К тому же, у неё даже рта нет.
— Если она пялится, не имея глаз, то и сожрать без рта может попытаться, — хмыкнул Макаров. — Дуреха тебя защищает, думает, я опасен.
Как будто это не так. Другое дело, что вряд ли Мей Ли сможет ему что-то сделать.
— Он — само зло, — транслировала мне свои опасения Мей Ли. — Ему нельзя доверять.
— Ага. А пьющий мои душевные силы призрак прям заслуживает полнейшего доверия, — мысленно ответил я, но Мей Ли эти слова ничуть не смутили. Точнее, она проигнорировала меня, и продолжила фонить злостью и агрессией исключительно в сторону Макарова.
— Учти, что с каждым развоплощением она будет тянуть из тебя силы для восстановления, — продолжил Макаров, будто догадавшись, о чем мы говорим. — Поэтому не считай призрака своим бессмертным телохранителем, за всё нужно платить. А для Садако эта дурочка в нынешнем состоянии вообще не противник, и только зря потратит твои силы, умирая раз за разом.
От Мей Ли пришла такая волна ярости, что у меня даже разыгралась легкая мигрень.
— Можешь пока подышать свежим воздухом, — неожиданно заботливым тоном предложил старик, — а мы пока подготовим тебе новую порцию фирменного грибного супчика.
— Да я вроде не голоден…
— А тебя никто не спрашивает, Крошка Ро, — расхохотался злодейским смехом Ху, погрозив мне деревянной поварешкой. — Скажи спасибо, что мы запариваемся и готовим нормальные блюда. А то жрал бы как настоящий викинг чистоганом, потом бы из-за боли в желудке молился, чтобы скорее в кому впасть.
Ишь ты, какой злопамятный, никак не успокоится. Вообще по его поведению возникает ощущение, что карлика полностью устраивает общество старика. И я
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!