Странные времена: идеальный джентльмен - Куив Макдоннелл
Шрифт:
Интервал:
– Вероятно, будет проще ответить на вопрос дамы, – умоляюще посмотрел на Когза Реджи, хватая коллегу за плечо и стараясь удержать ее от падения в воду.
– Нет, отказываюсь я. К тому же подношенья мне никто не посулил. А правила суровы.
– Я все отдам через минуту.
– Предложи песню, – подсказал Зик.
– Почто ты людям помогаешь? – возмутился Когз, в раздражении швыряя о палубу шляпу-котелок.
– Ты забыл про мой ужин.
– Что? – прокричал Реджи.
– Она может спеть песню в качестве подношения, – прокричал Зик в ответ. – Когз – менестрель и обязан принять это как плату.
– Ведомо ль тебе, в чем состоит твоя проблема? – вопросил голый правдослов, оскорбленно глядя на пса-предателя.
– Ты имеешь в виду, помимо омерзительного зрелища?
– Что? Ах, прошу меня простить. – Когз подобрал котелок и снова им прикрылся.
– Ладно, я спою, – бросив попытки перелезть через ограду, сдалась Ханна. – Спою, слышите?
Реджи выпустил ее плечо, но остался рядом, чтобы помешать, если она снова решит прыгнуть в канал.
– Круто! – одобрил Зик. – Какую песню?
– I Will Survive.
– Классика, – кивнул бульдог. – Считается.
Следующие три минуты были незабываемыми. По крайней мере, Реджи не сомневался, что будет вспоминать их всякий раз, как услышит снова эту песню.
Наконец Ханна завершила исполнение и вытянула руки, подражая Селин Дион, явно ожидая аплодисментов, которых совершенно не заслужила.
Когз с Зиком обменялись взглядами.
– Ты помнишь о моем проклятье одну лишь правду говорить? – осведомился менестрель.
– Да, – кивнула Ханна.
– Доныне я не слышал хуже исполненья.
– О, – с несчастным видом произнесла она.
– А мне понравилось, – заявил Зик.
– Правда?
– Не обращайте на него вниманья, – отозвался вместо пса Когз. – Он любит хвастаться передо мной своей способностью приврать.
– А.
– Итак, чем раньше мы покончим с делом, тем больше времени останется поспать, – вздохнул менестрель. – Так что там за вопрос?
– Ну, – протянула Ханна, нервно оглядываясь на Реджи. – Скажем, у кого-то завелось… э-э… ну, знаете… – Она занесла над головой одну ладонь и помахала ей.
– Нет, не знаю, – нахмурился Когз.
– Ну, вот такое. – Она повторила пантомиму.
– Мне нравится эта игра, – радостно подпрыгнул Зик. – Сейчас угадаю! Прическа как у Элвиса? Остроконечная шляпа? Пенис? О, точно, пенис! Правильно?
– Нет, – возразила Ханна, опуская руку. – Неправильно.
– А выглядит похоже.
– Увы, я ничего не понял, – с озадаченным видом признался Когз.
– Я не хочу говорить это слово, – пробормотала Ханна.
– А пропеть можешь? – спросил Зик.
– Нет, – быстро ответил Реджи, заработав сердитый взгляд спутницы. – Послушай, я устал. Давай просто пойдем домой?
– Ко мне домой?
– Да.
– Позвольте угадать, вопрос про вас двоих? – крикнул Когз, переводя указательный палец с Ханны на Реджи и обратно. – Коль так, то мнение мое: не сложится у вас.
– Нет! – открестилась девушка. – Мы просто друзья.
– Честно говоря, если так пойдет и дальше, то дружба тоже может оказаться под вопросом, – проворчал утомленный Реджи.
– Ладно, я скажу прямо, – вздохнула Ханна. – Есть ли способ достать глаз из чьей-то головы?
– Ого, дело принимает неожиданный оборот, – присвистнул Зик.
– Нет, я имела в виду совсем другое. Э-э… Мой… друг… У него из макушки появляется… ну… такой глаз.
– Хватит, – решил вмешаться Реджи, пытаясь увести коллегу с моста. – Дорогуша, тебе срочно нужно выпить побольше воды и лечь в постель.
– Такой, на стебельке? – уточнил Когз.
– Да! – обрадованно захлопала Ханна.
– Вы что, серьезно? – удивился Реджи, поворачиваясь к мужчине на лодке.
– Конечно, есть такое существо, – пожал тот плечами.
– Бывают же говорящие собаки или типа того, – прокомментировала говорящая собака или типа того.
– Убедительный аргумент, – признал Реджи, обессиленно опускаясь на землю. – Кажется, я достиг своего дневного лимита по странностям.
– Итак, давно ли третий глаз твой друг завел? – спросил Когз.
– Даже не представляю, – вздохнула Ханна. – Кстати, он сам не в курсе насчет этой штуки.
– А-а, – протянул Когз. – Тогда все ясно. Это… Как там это называют?
– Парапсих, – подсказала форма жизни, из всех присутствующих самая близкая к собачьей.
– Паразит? – переспросила Ханна.
– Нет. Па-ра-псих, – по слогам повторил Зик.
– Все верно молвит он, – подтвердил слова бульдога не его владелец. – Тварь крепится к мозгам, что позволяет тем, кто управляет ею, смотреть глазами человека, чьи, собственно, мозги. О чем бедняга даже не подозревает. Весьма сильна такая магия, замечу я.
– Точно, точно, – закивал Зик. – И если носитель узнает о присутствии парапсиха в голове, то умрет. Типа, защитный механизм такой.
– Ясно, – слабо проговорила Ханна. – И можно эту тварь вытащить?
– Бесспорно, – заявил Когз.
– Отлично, и как?
– Желаешь ты, чтоб человек в живых при том остался?
– Да! – с ужасом воскликнула Ханна. – Конечно!
– А-а, – задумчиво протянул Когз. – Тогда ответ мой: нет, нельзя. За исключеньем случаев, когда… – он бросил взгляд на компаньона.
– Тот, кто подсадил парапсиха, вероятно, в состоянии его и вытащить, – закончил Зик.
– Да, не исключено, – согласился менестрель. – Хотя еще одна возможность есть…
– Потребуется специалист высочайшей квалификации, – подсказал бульдог.
– И даже в этом случае…
– Ага, – вздохнул пес. – Чертовски сложная задачка.
– Увы.
– Правда? – с отчаянием спросила Ханна, перегибаясь через перила.
– Правда, – откликнулся Зик.
– Проклятье, я думала, что вы должны помогать людям! – она зло пнула бордюр и вскрикнула от боли.
– В последний раз я повторяю, что говорю одну лишь правду! – вспылил Когз. – Споспешествовать чьим-то устремленьям не входит в перечень услуг. Ужели сложно так запомнить? – с этими словами он подкинул в воздух шляпу и поймал ее головой. – Засим прощайте, мэм. Кстати, вы должны мне новый колокольчик!
Они с Зиком исчезли в недрах плавучего дома.
Реджи с некоторым трудом поднялся на ноги и повел спутницу прочь с моста. Несколько минут они шли молча, погруженные в собственные мысли, направляясь в сторону квартиры Ханны. Вокруг кипела ночная жизнь: люди, опьяненные молодостью, алкоголем и кто знает чем еще, толпами высыпали из баров и пабов, сменяясь только что прибывшими из дома на такси. Возле освещенных неоном клубов выстраивались целые очереди, растягиваясь не только по тротуарам, но и на мостах через канал. В воздухе гремели децибелы музыки. Иногда оскаленные пасти заведений исторгали из себя парочки, которые пробирались мимо ранних своих версий на другую сторону.
В конце концов Реджи нарушил молчание:
– Можно кое-что спросить?
– Что?
– Ты же не про меня говорила, когда обсуждала ту штуку, похожую на глаз?
– Нет.
– А ты бы сказала, если бы в моей голове сидела такая тварь?
– Нет. Ты же сам слышал, тогда она бы тебя убила.
– Точно, – с легким ужасом прошептал Реджи.
– Но у тебя все в порядке с головой.
– Спасибо. Звучит весьма обнадеживающе.
Глава 22
Бэнкрофт вскинул голову и осмотрелся по сторонам, не понимая, что происходит. Когда он протер глаза и осознал, что шум издает будильник, то выключил его, схватил стакан с недопитым виски и одним глотком осушил. Хотя это не помогло избавиться от кислого привкуса во рту, а скорее, только добавило новые горьковатые нотки.
Бэнкрофт встал и потянулся, лучше кого бы то ни было зная, как опасно надеяться, поэтому попробовал отбросить любые ожидания, направляясь к двери в загон. В большинстве случаев внутри ничего не удавалось обнаружить. Саймон соизволил появиться только на прошлой неделе и почти месяц назад. Между этими событиями почти не наблюдалось взаимосвязи, если не считать работы над особенно интересной историей. Именно поэтому сейчас надежда снова закрадывалась в душу Бэнкрофта. Прошедший день он мог бы описать по-разному, и прилагательное «интересный» было бы самым слабым из определений.
Осторожно приоткрыв дверь и выглянув в загон, главный редактор почувствовал, как подпрыгнуло сердце. За тем же столом, что и всегда, в неярком лунном свете, льющемся через витражные окна, сидел призрак Саймона Браша. Он просматривал материалы, специально для него оставленные Бэнкрофтом, который старался не думать об этом как о приманке, хотя именно так все и обстояло.
Он медленно двинулся к полупрозрачной фигуре. За прошедшие несколько месяцев ему удалось прочитать все доступные сведения о привидениях. Теорий было множество. Кто-то утверждал, что это воплощенные воспоминания. Кто-то объяснял явление тем, что души умерших не могли перейти в загробную жизнь, пока не завершат держащую их на этом свете миссию. Другие считали призраков отголосками параллельных вселенных.
Чем больше Бэнкрофт читал, тем меньше понимал. Некоторые вещи казались особенно неясными.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!