Роа и тигр - Рина Лесникова
Шрифт:
Интервал:
– Хорошая киса, хорошая, – как же приятно было гладить здоровую тигриную морду.
А тот с готовностью подставлял места, ещё не охваченные ведьминой лаской. Когда он, как малый щенок, упал на спину и подставил для почесывания мягкое почти белое пузико, девушка тихонько нажала на мокрый кончик его носа, хлопнула разнежившегося зверюгу по холке и заставила подняться.
– Иди на охоту, мой добытчик, а я поем готовенькое, – впервые за долгое время рассмеялась она и принялась накладывать кашу из котелка.
Лина уже улеглась на заботливо припасённые одеяла, когда услышала, что опять забеспокоились лошади. Она приоткрыла глаза и увидела, что её тигрище стоит рядом. Пришлось приглашающе приподнять кончик одеяла, чем моментально воспользовался хитрец. Он осторожно пристроился рядом и даже легонько положил свою лапу на доверчиво прижавшуюся девушку. А она что? Она уже спит. Так тепло и уютно спать в объятиях собственной огромной кошки.
***
Утром Лина ещё раз тщательно оглядела ноги Грата. Неужели кто-то втыкал в них нож? Она далеко не кровожадная, даже дени Ралиту не хотелось так отхлестать кнутом, как того жестокого караванщика. Чтобы он получил не меньше, чем Грат. Норт правильно понял жалобный просящий взгляд, сообщил, что отправляется на охоту, обернулся, игриво толкнул девушку своей полосатой башкой и удалился в лес. А ведьма по новой принялась за лечение своего пострадавшего питомца.
Возвращаясь обратно, тигр почуял присутствие на их стоянке чужаков. Не просто чужаков, а агрессивно настроенных по отношению к его девочке. Первым порывом было вырваться из-за деревьев и разорвать их в клочья. Никто не смеет даже криво глянуть на его пару. С трудом, но человек смог одержать верх. Вряд ли Лине понравится, если при ней жестоко расправятся с людьми. К костру, на котором в ожидании добычи уже кипел котелок, он подошёл человеком.
– Приветствую вас, незнакомцы, – окликнул он пару жуликоватого вида парней, вольготно расположившихся на их полянке.
– О, ещё один! – не понял грозящей опасности один из непрошенных гостей. – Опоздал ты, паря, коней мы уже разыграли. Девку, если хочешь, попользуешь последний.
Лина, делая вид, что не слышит грязные слова в свой адрес, продолжала протирать и смазывать многочисленные раны Грата.
– Ну что вы! – Норт бросил около костра тушу небольшого оленя. – Я как раз вовремя, чтобы сообщить вам, что ни моя лошадь, ни лошадь моей сестры вам не достанутся. Но и это ещё не всё! Я бы мог ещё простить вам мечты относительно наших коней, но оскорбительные слова в адрес женщины – никогда. Родная, – обратился он к Лине, – какое наказание ты считаешь приемлемым? Я могу их убить?
Сказано это было таким тоном, что все находящиеся на поляне сразу поняли, он не шутит, а действительно, спрашивает разрешения. Гнусные слова, готовые сорваться с губ одного из любителей поживиться и развлечься за чужой счёт, остались непроизнесёнными. Парни уже, было, собрались дать стрекача, но внезапная слабость сковала их ноги.
– Не нужно убивать, – сжалилась над незадачливыми разбойничками девушка, – достаточно будет снять с них всю одежду и снести эту парочку в тот ложок, где я утром собирала крапиву. А уж хозяин леса позаботится, чтобы они подольше искали из него выход.
Знакомым старческим голосом хекнули близстоящие деревья. Норт легко, как котят, взял парней за вороты и понёс в указанном направлении. Вернувшись через некоторое время, он показательно забросил принесённое тряпьё в костёр.
– Они тебя напугали? Прости, – произнёс он, забирая у девушки нож, которым она пыталась разделать принесённую тушу.
– Ну что ты, разве могут напугать ведьму пара глупых юнцов, возомнивших себя разбойниками с большой дороги? – Лина ободряюще улыбнулась своему спутнику.
– А я вот испугался. Испугался, что не сдержусь и порву их прямо на твоих глазах.
– Я могу за себя постоять, – ответила девушка, вытащила из-за голенища купленный ранее небольшой кинжал и ловко метнула его в сухостоину, маячившую шагах в двадцати от них.
– Это впечатляет меня-человека, а я-тигр до сих пор рвётся в тот овражек и хочет по-своему разобраться с твоими обидчиками.
– Скажи своему тигру, – Лина опять улыбнулась, так хотелось сказать «моему тигру», – что я расстроюсь, если он будет убивать людей.
– Я передам, – Норт смог расслабиться и улыбнуться.
***
Ещё два дня они провели на этой поляне, пока ноги жеребца не пришли в полный порядок. Оставалось найти кузнеца, поменять подковы, и можно будет продолжать путешествие.
В ближайшем же городке, где они решили остановиться на ночь, немногословный кузнец подковал Грата, долго цокал языком и качал головой, глядя на его поджившие раны, затем похлопал его по холке и пожелал удачи. Жеребец, как бы понимая, кивнул в ответ.
Сидя за столиком постоялого двора, Норт начал разговор.
– Умеет обходиться с живностью, – уважительно похвалил кузнеца он. – Есть в нём наша, оборотничья кровь.
– Он что же, тоже может в зверя? – заинтересовалась Лина.
– Нет, не может. Для обретения зверя нужен толчок силы. Мне дала его ты, – пояснил мужчина. – Вполне может быть, он даже не знает, что способен к обороту. Скорее всего, как и многие в Ошеконе, не нашёл ведьмы для инициации. Для этого есть множество причин. И да, Лина, завтра мы пересечём границу и окажемся на территории Ошекона, и я должен предупредить тебя кое о чём.
– Я слушаю, – Лина повернулась к оборотню.
– Понимаешь, это здесь, в Торонге, люди не видят нашей связи. А для оборотней, как я уже говорил, ты – моя жена.
– Это почему же?! Поначалу ты предлагал мне место своей любовницы! А сейчас говоришь, что мы – муж и жена, – девушка возмущённо вскинула глаза.
– На тебе стоит моя метка, – начал пояснения Норт, а Лина в панике спрятала под стол свою руку. – На шее, – продолжил мужчина. – Именно эта метка является у нас основой заключения брака. Я уже пытался пояснить тебе, что по нашим законам мы с тобой – муж и жена. Я прошу прощения, если сразу не смог объяснить наших реалий брака.
Можно было закричать, забиться в истерике. Можно было даже ударить этого наглого несносного зверюгу. Нельзя было только вернуться назад, в тот лес и на то место. Как хозяин леса мог допустить эту встречу? Именно в его ведении находятся все лесные тропки. За что? Пока эти вопросы остаются без ответа. А потому нужно узнать хоть что-нибудь. Лина глубоко вздохнула, прикрыла глаза, сказала себе, что ничего страшного не случилось, и она совершенно спокойна, и только потом задала вопрос.
– И что это значит?
– Это значит, что каждый оборотень знает, что ты – моя жена, а я – твой муж. Никто из оборотней не смеет глянуть на тебя, как на женщину. Вернее, не так. Побоится глянуть.
– Это почему же? Я так некрасива, что пугаю своим внешним видом окружающих? – Лина даже и не подозревала, что её так заденут слова о внешности. Пожалуй, это было впервые с того момента, как она ушла из замка отца, когда она пожалела, что находится в столь неказистом теле.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!