В свободном падении - Лоис МакМастер Буджолд
Шрифт:
Интервал:
Ван Атта сидел перед дисплеем компьютера, на котором светились, сменяя друг друга, цветные чертежи поселка. Вокруг него валялся беспорядочный ворох распечатанных схем.
– Ну, что вам еще, Лео? – сказал он раздраженно. – Я занят. Кто может – тот делает, кто не может – учит.
«А кто не может учить – тот командует», – закончил про себя Лео. Он изобразил вежливую улыбку, стараясь ни в коем случае не выдать себя.
– Я подумал, Брюс, – сказал он вкрадчиво, – что мне нужны добровольцы на работы по демонтированию поселка.
– А почему это вы решили, что будете этим заниматься?
Ван Атта изумленно вскинул брови. Лео знал, что Ван Атта упрям, и начал каяться:
– Как мне ни горько признать, вы правы на все сто. Я подумал, что мне необходимо это назначение. Включая время перелета, я потратил здесь четыре месяца своей жизни, даже больше, и мне нечем похвастаться, кроме нескольких темных пятен на моей репутации.
– Сами виноваты.
Ван Атта потер подбородок и нахмурился.
– Да, я с прискорбием признаю и весьма сожалею, что неправильно оценил обстановку. Я готов вернуться на путь истинный.
– Поздновато, – усмехнулся Ван Атта.
– Но я могу хорошо сделать эту работу.
Лео подумал, что в невесомости никто не смог бы лучше вилять хвостом. Не переборщить бы!
– Вы понимаете, мне нужны хорошие отзывы, сильный противовес выговору. У меня есть несколько идей, которые могли бы значительно повысить коэффициент спасения имущества и сократить потери. Это освободило бы вас для главного – общего руководства.
Явно соблазненный Ван Атта представил, как его кабинет возвращается в состояние прежнего порядка, чистоты и безмятежности. Его глаза превратились в щелочки, он внимательно изучал Лео.
– Очень хорошо. Займитесь этим. Вот вам все мои заметки. Можете все планы и отчеты сразу же передавать в мой офис, я направлю их начальству. Это уже моя работа.
– Будет исполнено.
Лео, собирая разбросанные чертежи и записи, подумал: «Да, направляй через тебя, и ты везде заменишь мое имя на свое». В самодовольных глазах Ван Атты легко читалась одна весьма примитивная мысль: «Если Лео хорошо сделает эту работу, благодарность мне обеспечена». «Ох, Брюс, ты сполна получишь все благодарности за хорошую ликвидацию Проекта Кая!»
– Пожалуйста, имейте в виду, – смиренно попросил Лео, – что мне нужны будут все квадди, включая и экипажи буксиров, которые удастся освободить от дежурств. Пока они там не нужны, я научу их работать так, как они никогда не работали. Раньше они имели дело только с оборудованием и топливом на буксирах, у них несколько одностороннее развитие, а мне необходима бригада квадди для универсальных работ. Договорились?
– То есть вы добровольно беретесь не только за проектирование, но и за выполнение работ? – затаенная радость промелькнула на лице Ван Атты и молниеносно сменилась сомнением. – А как вы обеспечите сохранение тайны до последней минуты?
– Вначале я могу представить все предварительные занятия как учебные упражнения. Выиграть неделю или две. А потом им ведь все равно скажут.
– Надо тянуть до последней минуты. Я буду считать вас ответственным за сохранение тайны. Необходимо, чтобы эти шимпанзе были под контролем. Усекли?
– Усек. Могу я получить необходимые полномочия? Да, кстати, мне нужно отсрочить гравитационный отпуск.
– Главной конторе это не понравится.
– Пусть это останется между нами, Брюс.
– Ладно… – Ван Атта махнул рукой, с удовлетворением уходя от спешки и опять погружаясь в привычный спокойный образ жизни. – Хорошо. Вы все получите.
Полная свобода действий – карт бланш! Лео подавил чувство радостного удовлетворения и раболепно улыбнулся:
– Я надеюсь, вы при случае не забудете об этом, Брюс?
Ван Атта двусмысленно усмехнулся:
– Я гарантирую вам, Лео, что припомню все.
Лео направился к выходу, бормоча благодарности.
Сильвер просунула голову в дверь спальни ясельной няни.
– Мама Нилла?
– Ш-ш-ш-ш!
Мама Нилла приложила палец к губам и показала на Энди, спавшего в настенном мешке, из которого выглядывало только личико. Она прошептала:
– Ради Бога, не разбуди ребенка. Он так возбужден. Думаю, ему не подходит еда. Хоть бы доктор Минченко прилетел скорее. Я лучше выйду в коридор.
Герметическая дверь тихо зашипела, закрываясь. Перед отходом ко сну мама Нилла сменила розовый комбинезон на цветастую пижаму. Сильвер очень захотелось прижаться к маме Нилле, как когда-то в детстве, чтобы она пожалела и утешила. «Я уже совсем взрослая, нельзя пускать нюни», – подумала она строго, и только спросила:
– Как Энди?
– В общем, хорошо, – ответила мама Нилла. – Я думаю, скоро утрясу эти неприятности с едой. Только вот что… Не знаю… Ребенок стал раздраженным, беспокойным. Но ты ничего не говори Клэр. Бедняжке и так несладко. Такие неприятности… Скажи, что у него все в порядке. А я, знаешь, кручусь здесь сверхурочно, как сумасшедшая. Я потребовала помощницу и написала запрос моей начальнице, но она отказала. Не то время, говорит, сейчас. Ха! Она вечно повторяет мистера Ван Атта. Я бы могла… гм. Может, они поймут потом, что от плохого ухода за детишками больше потеряют, чем какие-то гроши для оплаты няньке. Это Клэр может знать.
– Да, конечно. Ей все интересно, что делается здесь, где ее Энди. Может, ей немного легче станет.
Мама Нилла вздохнула:
– Я очень переживаю за наших детей – почему они вздумали сбежать? Куда это годится? Я бы задала Тони хорошенько. А этот дурак, охранник! Я б его… ох. – Она покачала головой.
– Ты не слышала что-нибудь о Тони, что-нибудь утешительное для Клэр?
– Да, да! – Мама Нилла оглянулась по сторонам, убедилась, что они одни, и снова заговорила. – Доктор Минченко позвонил мне вечером по личному каналу и сказал, что Тони поправляется. Опасности заражения уже нет, но он еще слабый очень. Доктор Минченко хочет привезти его с собой в поселок, когда будет возвращаться из отпуска. Он думает, что здесь Тони поправится скорее. Ты обязательно расскажи об этом Клэр, ей будет приятно.
Сильвер потихоньку на пальцах нижних рук, чтоб не видела мама Нилла, отсчитала дни отпуска доктора и облегченно вздохнула. Разрешилась еще одна важная проблема, о чем она с удовольствием доложит Лео. Тони успеет вернуться до начала их восстания. Его благополучное возвращение может стать сигналом.
– Спасибо тебе, мама Нилла. Это хорошая новость.
«101 – Революция отверженных». Так будет называться курс его лекций, мрачно решил Лео. Или еще точнее: «050 – Исцеляющая революция».
Квадди собрались кольцом вокруг него в лекционном модуле. Кроме постоянных учеников сюда официально направили две свободные от вахт команды буксиров, а еще пришли все незанятые старшие квадди, которых смогла тайно предупредить Сильвер. Собралось всего человек шестьдесят или семьдесят. Было душно. Лео автоматически начал высчитывать возможный расход кислорода и возможности его регенерации в перестроенном поселке… В зале чувствовалось напряжение. «Бог знает какие причудливые слухи бродят по поселку, – подумал Лео. – Настало время сказать правду».
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!