Нежные узы - Бобби Смит
Шрифт:
Интервал:
– Эта девчушка – мой пропуск отсюда, О'Киф! Они не повесят меня! Маколи! Сюда! Живо!
– Шериф! – выкрикнула Молли.
Ее изумрудные глаза казались огромными на бледном лице. Перепуганная до смерти, она лишь на мгновение встретилась взглядом с Дейвом. Он знал, что не может допустить, чтобы с ней что-нибудь случилось. Он должен ей помочь! Но как?
Шериф вбежал в комнату с пистолетом в руке.
– Что за?.. Дентон!
Он замер как вкопанный, видя, что безжалостный преступник удерживает девушку. Эйс Дентон – хладнокровный убийца, и Маколи знал, что тот без колебаний убьет снова.
– Просто опусти пистолет, шериф, или у тебя в руках будет мертвая женщина! – рявкнул Дентон, специально сжимая Молли посильнее, чтобы та задыхалась.
– Не делай глупостей, Дентон!..
– Что мне терять, Маколи? Ты можешь убить меня сейчас, или завтра меня повесят!
Во взгляде убийцы сверкало безумие, когда он насмешливо излагал шерифу сокрушительную правду.
– Чего ты хочешь?
– Я хочу выйти! Подойди сюда и открой дверь камеры, или, клянусь, я сломаю эту прелестную шейку!..
– Шериф... пожалуйста... – прошептала Молли. Ее хорошенькое лицо было искажено ужасом.
Маколи знал, что выбора у него нет. Он не мог рисковать жизнью девушки. Единственной надеждой была возможность поймать преступника на пути из тюрьмы.
– Хорошо... хорошо...
Шериф подошел к двери камеры и открыл замок.
– А теперь что?
– Брось пистолет!..
Когда Маколи повиновался, преступник заговорил снова:
– А сейчас открой дверь, оставь в ней ключ и отойди назад.
Шериф снова повиновался. Дентон медленно направился с Молли к открытой двери. Ему было трудно удерживать ее, но это ему удалось. Выйдя из камеры, он крепко прижал ее к себе.
– А теперь заходи внутрь, шериф! – спокойно приказал Дентон, наслаждаясь ощущением власти.
Дейв беспомощно наблюдал, как Маколи сделал все, что ему велели. Он злился больше и больше, наблюдая за тем, как убийца командует шерифом. Дейв невольно сжимал бадью с горячим мясом, все еще находившуюся у него в руках. Когда Дентон захлопнул за шерифом дверь и запер ее, забрав ключ, Дейв понял, что теперь только он может спасти Молли.
– Ты на свободе, Дентон, отпусти девушку...
– Ни за что, Маколи!
– Что ты собираешься с ней сделать? – обеспокоенно спросил шериф.
– Еще не решил, но она точно будет мне хорошей спутницей, куда бы я ни направился, – ответил Дентон, двигаясь по коридору и увлекая девушку за собой.
Дентон совершил большую ошибку. Он не учел, что Дейв может ему помешать. Преступнику так хотелось поскорее выбраться на волю, что он спокойно шел мимо камеры Дейва, совершенно не думая об опасности.
Единственным оружием Дейва было тушеное мясо, и он решил его использовать. Когда Дентон проходил мимо, он вывалил на него бадью горячего мяса. Мясо ударилось о прутья, обсыпая лицо Дентона дымящимися кусками. Дентон вскрикнул от удивления и боли.
Молли использовала момент и вырвалась.
– Пистолет, Молли! Возьми пистолет! – крикнул Дейв, надеясь, что она достаточно сообразительна, чтобы действовать быстро. Молли не надо было подгонять. – Шериф! Быстрее!
Шериф попытался схватить пистолет в то время, когда Дентон начал приходить в себя. Девушка бросила пистолет Маколи. Он потянулся сквозь решетку, отчаянно стараясь добраться до оружия, но пистолет схватил Дейв. На мгновение время замерло. Молли и шериф завороженно наблюдали, как Дейв поднялся, стреляя.
Горячее варево лишь на мгновение ослепило Дентона. Он быстро пришел в себя и бросился к пистолету как раз в тот момент, когда Дейв нажимал на спусковой крючок. Пуля попала в бандита, убив его на месте. Когда преступник упал замертво, в тюрьме воцарилась тишина.
Шериф Маколи откровенно считал О'Кифа таким же хладнокровным убийцей, как и Дентона. Он был уверен, что сейчас Дейв направит пистолет на него, но тот не сделал ничего подобного. Шериф был ошеломлен.
– Молли... – проговорил Дейв низким голосом, без всякой угрозы.
Он видел страх в ее глазах и хотел уничтожить его навсегда.
– Не трогай ее, О'Киф, – попросил Маколи, боясь за Молли.
– Молли, возьми у Дентона ключ от камеры и иди сюда.
Молли была потрясена случившимся до глубины души.
Девлин стрелял и убил другого преступника. Он спас ее от участи гораздо худшей, чем смерть, но теперь у него было оружие. Может, Дентон захочет повторить замысел Дентона? Он собирается бежать? Попытается ли он тоже забрать ее с собой?
Это был напряженный момент. Молли поняла, что у нее нет выбора.
Нельзя рисковать и злить его. Нужно сделать, как он сказал. Молли машинально подошла к мертвому преступнику и достала ключ. Потом девушка приблизилась к Дейву, абсолютно уверенная в том, что он потребует освободить его.
Дейв знал, что все присутствующие – и Молли, и шериф – считают его кровожадным убийцей. Ему было важно доказать им, что они ошибаются. Когда девушка подошла к решетке, разделявшей их, взгляд Дейва задержался на Молли.
– С вами все в порядке? – мягко спросил он.
– Да...
Она так нервничала, что ответила почти шепотом.
– Я рад!..
Его ответ вызвал в глазах Молли удивление, а когда она остановилась прямо перед ним, он перехватил оружие и протянул ей через прутья.
– Вот... отдайте пистолет шерифу, когда выпустите его. Молли ошеломленно мигнула, смотря на пистолет у себя в руке. Девлин О'Киф мог застрелить шерифа и сбежать, но не сделал этого. Он отдал ей пистолет и попросил освободить шерифа. Она очень обрадовалась, когда поняла, что не ошиблась в нем. Он не был тем кровожадным убийцей, каким его все считали. Ее лицо осветила широкая улыбка.
Дейв ждал, как она отреагирует на его жест, и, взглянув на нее, понял, что достиг желанной цели. В ее изумрудных глазах он увидел уважение и обожание. Об этом он мог лишь, мечтать. На сердце у него стало легко, и он почувствовал, что улыбается в ответ.
Их взгляды встретились. Молли охватили какие-то непонятные чувства. Пораженная, она отвела взгляд и поторопилась выпустить шерифа из камеры Дентона.
Маколи был шокирован тем, что произошло. Он вздохнул с облегчением, не ожидая такого поворота событий. Выйдя из камеры, он успокаивающе обнял Молли за плечи, уводя ее с Места бойни. Проходя мимо камеры Дейва, шериф остановился и схватился за решетку.
– О'Киф, какой достойный поступок ты только что совершил!.. Ты спас жизнь Молли. Мы должны отблагодарить тебя, – неловко пробормотал он.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!