Ярость воды - Нина Трамунтани
Шрифт:
Интервал:
С каждой последующей станцией тело привыкало к скорости, и мы хотя бы не делали мертвых петель.
Если забыть, что я едва не наложила в штаны от страха, здесь оказалось довольно круто. Я понимала, почему это стало аттракционом. Мы плыли узкими ручьями мимо покрытых мхомхолмов, я даже могла различить небольшой водопад в полумраке, когда остановились на станции. Волны на мгновение высохли, и открылся вид на улицу. Как могло получиться, что рельсы, судя по виду, состояли из воды?
У меня не было возможности больше об этом думать, потому что в этот момент электронный голос поприветствовал нас на юге города. Я выглянула в окно и вздрогнула, когда снаружи вспыхнуло пламя. В воздухе послышался опасный треск. Вода – это одно, в конце концов, в парках развлечений полно водных аттракционов. Но рельсы из огня?!
Температура поднялась, и через несколько секунд сухой жар наполнил вагон. С шипением мы двинулись вниз по ущелью, и то, что я наблюдала за оранжевым мерцанием, больше всего напоминало пустынный пейзаж: засохшая трава, дюны…
Несмотря на запрет на съемку, два пассажира у окна вытащили телефоны, и я не винила их.
– Следующая остановка «Рыночная площадь».
Немного застигнутая врасплох, я с облегчением выдохнула. Как только мы остановились, с последним отблеском пламя погасло. Едва скоба поднялась, я встала. На ватных ногах позволила людскому потоку вынести меня из поезда.
На платформе не было времени осмотреться, потому что люди слиплись, как сардины в банке, и плечом к плечу мы двинулись к эскалатору. У меня не осталось выбора, кроме как плыть по течению. Воздух здесь оказался более душный, чем в вагоне. Я взглянула на пожилую пару, которая сейчас стояла рядом со мной на эскалаторе, но на их лицах не виднелось и следа напряжения, они счастливо улыбались друг другу. Позади меня кто-то громко свистнул.
С каждой секундой свет становился ярче и когда мы наконец достигли верха, я поначалу не видела ничего, кроме черных точек перед глазами.
Толпа разошлась во все стороны, а я прислонилась к стене киоска с мороженым. Первый пункт выполнен!
Прищурившись, я подняла голову. Мы находились под огромным стеклянным куполом, выложенным золотой и ярко-оранжевой мозаикой, поддерживаемым греческими колоннами. Народ спешил добраться до железнодорожных путей, которые тоже оказались сверхъестественными. Станция выглядела как обычный вокзал с небольшими кафе и продовольственными киосками. На табло красовалось написанное затейливым шрифтом «Рыночная площадь». Что меня удивило, так это внезапная жара, от которой на лбу быстро выступили капельки пота.
Я выбрала один из выходов и в недоумении распахнула глаза, увидев пальмы, обрамляющие большую площадь с еще одним фонтаном посередине. Больше никаких темно-серых фасадов, елок и плакучих ив. В воздухе висел привкус пляжа и лимонада, и я бы не удивилась, если бы на горизонте обнаружила море. Здания, так же плотно прижатые друг к другу, как и в западной части города, с извивающимися между ними узкими улочками, были одного цвета с землей, как будто их засыпали ведром с песком и тот как по волшебству прилип.
Почему, черт возьми, я никогда не слышала о месте, в котором от района к району открывался совершенно новый городской пейзаж?
Эвелин рассказывала, но до этого момента я не могла представить, что погода и растительный мир приспосабливаются к различным стихиям. Чистое безумие.
Я сняла пальто и шарф, но даже брючный костюм все еще казался неподходящим на палящем солнце, которое сухо и жарко освещало мощеную рыночную площадь. Фонтан в центре окружали киоски и столики, на которых имелось все от овощей и фруктов до книг и антиквариата.
Я поискала в карманах телефон, чтобы сообщить Касперуо о своем приезде, но, прежде чем успела его вытащить, меня окликнули и развернули.
Передо мной стояла женщина с высокими скулами, острым подбородком и глубоким взглядом черных глаз, который почему-то заставил меня замереть. Стараясь не вызывать подозрений, я вопросительно посмотрела на нее. Женщина, кстати, была на целую голову выше меня.
Что-то пошло не так. Пока она несколько секунд просто пялилась на меня, я успела рассмотреть, насколько потрепанным выглядело ее белое платье с длинными рукавами.
– Чем я могу помочь?
– Киана? – Ее голос напоминал звук, который издавала наждачная бумага по сухому дереву.
Я собиралась кивнуть, но тут все во мне замерло. Телу потребовалась всего доля секунды, чтобы отреагировать, прежде чем мозг заработал.
Я побежала.
Стараясь не оборачиваться, я пробиралась между прилавками и полураздетыми людьми. В последний раз, когда я находилась одна и незнакомец назвал меня по имени, все закончилось лезвием ножа у горла.
Когда мои легкие уже горели, я остановилась на противоположной стороне, прислонилась к задней части колонны, тяжело дыша, и осторожно выглянула на площадь, ища в толпе женщину в белом платье. Возможно, Нерон послал эту женщину, но почему-то она не производила впечатления, будто принадлежит к клану стукачей. Скорее, двое парней у бистро были их лучшими друзьями.
Не обнаружив ее в поле зрения, я медленно выбралась из своего укрытия и направилась в небольшую боковую улочку, где остановилась перед полным подростков туристическим магазином. Повсюду виднелись красные магниты с миниатюрными копиями узких улочек, открытки и брелоки с маленькими красными огоньками. Слова «Тессарект», «Город стихий» и «Пиро» появлялись все чаще. Я смешалась с группой смеющихся девушек и вытащила телефон.
От Каспера пришло сообщение, но, прежде чем я успела его открыть, меня отвлекло взволнованное перешептывание девушек.
– Клянусь, это тот же самый, что и вчера вечером…
– Думаешь, у него есть симпатичные друзья, которые рассказывают подобные истории?
– Почему бы нам просто не спросить, не хочет ли он выпить с нами?
– Потому что твоя мать определенно не выпустит тебя сегодня вечером…
Я повернула голову в ту сторону, куда уставились все. На краю фонтана, опустив голову, стоял парень в темно-красной толстовке с капюшоном. Полурасстегнутая кофта открывала вид на загорелый пресс, что, вероятно, в немалой степени способствовало восторгу девушек – лица из-под капюшона не было видно. Небольшая группа людей собралась полукругом перед ним и напряженно прислушивалась к рассказу. Большинство, судя по всему, туристы, держали в руках фотоаппараты.
Парой магазинов дальше по улице играл скрипач. Создавалось впечатление, что его музыка родом из другого мира и волшебным образом смешивается со словами юноши у фонтана.
Меня обдало обжигающим жаром. Рассказчик.
Неужели это тот самый парень, который был на скале, когда я плыла на гондоле? Вроде он говорил, что продолжит рассказывать эту историю на юге города?
Я вышла из укрытия маленького магазина, задаваясь вопросом, почему девчонки не присоединятся к группе, чтобы разглядеть свой объект желания поближе, когда из магазина раздался пронзительный голос.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!