Сезон зловещих грёз - Трейси Бенгхарт
Шрифт:
Интервал:
Это «сейчас» меня и беспокоило.
С легким вздохом подруга вошла в свою комнату. А после того как и Хаган исчез в своих покоях, я осталась совершенно одна. Маслянистое пламя висящего на стене факела согревало мои щеки, а дующий снаружи ветер холодил мою спину. Смесь едкого дыма и пронизывающего ветра обожгла мои легкие, но я все равно на мгновение замерла и впитала тишину. Приятно было ощутить облегчение после долгого путешествия и встречи с королем.
Нетерпеливое урчание в животе заставило меня двигаться.
Как только я закрыла за собой дверь, холодный сквозняк из коридора сменился теплом бушующего в большом камине огня. Перед ним стояла отсвечивающая золотисто-красным медная ванна. В слегка дымящейся воде плавали бледно-розовые и желтые лепестки, наполняя воздух ароматом летних роз. Не раздумывая, я сделала шаг ближе и вдохнула глубже. Ах… Я еще даже не коснулась воды, но мои мышцы уже начали расслабляться, а в пальцах от перспективы смыть грязь с волос началось нетерпеливое покалывание.
Дома мы принимали ванну в высокой жестяной бочке, которая остывала почти сразу, как только мама заколдовывала воду. Мне никогда не хватало времени, чтобы как следует расслабиться, потому что за дверью в ожидании своей очереди топали Дьюард и Хаган. Но эта ванна… вода так сладко пахла, и тепло…
Кто-то тихонько ахнул.
Я повернулась.
На краю большой кровати, заваленной розовыми одеялами и пуховыми подушками, за одним из высоких столбов красного дерева, пряталась девушка. Она была одета в аккуратный белый фартук и голубовато-серое платье, но выглядела слишком юной для того, чтобы быть служанкой. Ее льняные волосы вились вокруг широкого, открытого лица, напоминая пушистые перья новорожденного цыпленка.
Наконец-то я увидела ту реакцию, которую желала увидеть с тех пор, как пробудилась моя магия ясновидения. Девушка выглядела очень напуганной.
– Как тебя зовут? – спросила я, оставаясь неподвижной, беспокоясь, что, если я пошевелюсь, она убежит.
Она сглотнула.
– Джанда, миледи.
– И ты боишься меня, – я не могла сдержать вздоха. – Ты слышала, что я предвестник гибели или что-то в этом роде?
Она прочистила горло.
– Они… они говорили на кухне…
Она сделала паузу и снова сглотнула. Тамсин была права. Слухи распространяются очень быстро.
– Что они говорили?
Я хотела сказать ей, что являюсь последним человеком, которого ей нужно бояться, и я так устала, что ей достаточно щелкнуть по мне пальцем, и я упаду. Я хотела попросить ее расслабиться, чтобы я могла снять свою грязную, пропитанную потом одежду и упасть в горячую ванну. Но я должна была узнать, что они обо мне говорят. И почему она выглядела такой испуганной.
– Говорят, вы можете убивать силой мысли, – прошептала Джанда. – Вы говорите с призраками, и они выполняют ваши приказы.
И как только люди до такого додумываются? Убиваю разумом, разговариваю с призраками… Перед моим внутренним взором появились лица моего отца и моего Подкидыша. Что ж, возможно, в каком-то смысле второе утверждение Джанды верно. Хотя я, конечно, не могу отдавать призракам приказы.
Я ободряюще улыбнулась Джанде.
– Но ты, конечно, слишком умна, чтобы поверить в эту чушь? Такие вещи просто невозможны.
Она слегка ослабила ту руку, которой обхватывала столб.
Я сняла плащ и начала снимать с себя кожаный жилет и толстую шерстяную рубашку.
– Уверяю тебя, я безобидна. Но даже если бы я могла все это сделать, ты была бы последним человеком, которому я хотела бы причинить вред. В конце концов, ты здесь, чтобы помочь мне привести себя в порядок, не так ли? И я отчаянно нуждаюсь в ванне.
Стягивая ботинок и прыгая на одной ноге, я украдкой бросила на нее взгляд. Мой комичный поступок возымел желаемый эффект: она отпустила столб, и выражение ее лица стало спокойнее. Еще один безуспешный рывок, и она поспешила помочь мне снять одежду.
Вскоре я погрузилась в скользкую, полную цветов теплую воду, и каждый мой мускул будто бы издал вздох облегчения.
Я опускала голову назад до тех пор, пока большая часть моих волос не погрузилась в воду, и впилась пальцами в кожу головы, массируя ее до ощущения покалывания. Мои полуоткрытые глаза томно оглядывали комнату. В отличие от приемной короля, стены здесь были обшиты не деревянными панелями, а тканью: темно-фиолетовым дамастом. Насыщенный цвет едва ли был уместен в небольшой комнате, но такому большому пространству с таким высоким потолком он лишь добавлял тепла. На окнах висели плотные шторы, защищая комнату от сквозняка. Вдоль стен стояло несколько массивных предметов мебели. Кроме них, кровати и камина, в помещении больше ничего не было.
Джанда прочистила горло. Я наклонила голову и увидела, что она протягивает мне мыло.
– Вам помочь вымыть голову? – робко спросила она.
Я улыбнулась.
– Я не привыкла, чтобы мне помогали принимать ванну.
Я в целом не привыкла получать помощь. Мама до сих пор иногда расчесывала и заплетала мне волосы. Обычно это происходило длинными зимними вечерами, когда нам нечем было заняться, кроме как сидеть у камина. Но обычно это я заплетала мамины волосы, или штопала носки, или вырезала простенькие деревянные миски, чтобы весной продать их на рынке. И все же я не хотела показаться грубой.
– Может быть, ты поможешь мне причесаться, когда я закончу? Это не очень сложно и не должно занять много времени. Хорошо?
Она выглядела смущенной – должно быть, она так же мало привыкла прислуживать кому-то вроде меня, как и я к тому, чтобы мне прислуживали.
– Ну, конечно, мисс.
Я могла бы всю ночь пролежать в теплой, успокаивающей воде, а свет огня играл бы на моем лице, но мой желудок решил напомнить о своем присутствии. Я соскребла остатки дорожной грязи и в последний раз ополоснула волосы. К тому времени, как я закончила, Джанда принесла теплый халат. Она помогла мне обсохнуть, после чего завернула меня в мягкую ткань. Когда я была маленькой, так делала мама.
Джанда велела мне сесть в кресло у огня, чтобы быстро расчесать и заплести мне волосы. Тихий стук вывел меня из оцепенения. Девушка открыла дверь и впустила нескольких слуг с нагруженными едой подносами. За ними проследовали Хаган и Тамсин. Их лица были чистыми, а волосы влажными. Тэм была одета в красивый халат и тапочки из кроличьего меха, а Хаган переоделся в чистые брюки и мягкую фланелевую рубашку.
Один из слуг прочитал над медной ванной короткое заклинание. Наверное, он сделал ее легче, чтобы они могли ее унести. Розовощекая Джанда сделала мне реверанс и проследовала за ними, но перед этим указала на шнур, свисающий со стены рядом с кроватью.
– Если захотите меня позвать, потяните за него, – сказала она. А потом исчезла за дверью.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!