«Джулия, Джулия...» - Алекс Вуд
Шрифт:
Интервал:
– Немедленно собирайся! – скомандовала Джулия, войдя в скромный двухместный номер, который она и Алекс сняли только вчера в гостинице на окраине города.
Алекс с недоумением посмотрел на мать.
– Не слишком ли много переездов за одну неделю?
– Нет! – отрезала Джулия и, подойдя к платяному шкафу, стала вытаскивать оттуда одежду и бросать ее на кровать.
– Ты хотя бы можешь объяснить мне, в чем дело? – осторожно поинтересовался Алекс.
– Поверь мне, чем быстрее мы уберемся из Ньюайленда, тем лучше! – воскликнула Джулия.
– Ты говорила то же самое, когда мы уезжали из Лос-Анджелеса, – многозначительно произнес Алекс.
Джулия замерла на месте. Как она привыкла распоряжаться своим мальчиком! А ведь ему давно уже не пять лет… Он взрослый мужчина, а по-прежнему беспрекословно подчиняется ей во всех ее авантюрах… Неужели он не заслужил объяснения?
– Ах, Алекс, я совсем запуталась, – горько вздохнула Джулия и опустилась на кровать рядом с ворохом платьев. – Я столько всего натворила…
– Успокойся, вряд ли произошло что-то непоправимое, – успокаивающе проговорил Алекс и сел рядом с Джулией. – Мы обязательно во всем разберемся. В чем дело?
– У нас снова нет ни цента, – пробормотала Джулия.
– Нам к этому не привыкать, – засмеялся Алекс. – Но разве мы уже истратили все, что ты получила от дяди Холли?
Джулия подпрыгнула на месте.
– Никогда не говори при мне об этом человеке! Я верну ему все до последнего цента! Он… он…
Она замолчала, подыскивая нужное слово. Алекс удивленно разглядывал ее. Ни одного человека в мире он не знал так хорошо, как свою мать. Эти раскрасневшиеся щечки, праведный гнев в глазах… Не слишком ли много эмоций?
– Ма, а у тебя с ним ничего не было? – с внезапно вспыхнувшим подозрением спросил Алекс.
– У меня? С ним? Ты что, рехнулся? – энергично воскликнула Джулия.
Алекс еле заметно усмехнулся. Кажется, она до сих пор считает его несмышленым ребенком. А ведь тут и слепому видно, что в последнее время она сама не своя… Да и факты говорят за себя. С какой стати она сорвалась с места и убежала от Генри Басквела, ведь с его покровительством они могли ничего не бояться… А этот Дэннис, дядя Холли… Она решила вернуть ему акции и деньги, одним словом, все, что она получила в обмен на обещание оставить Холли Кармайкл в покое. Это наводило на определенные размышления.
Холли… Он не очень охотно согласился принять участие в плане, придуманном Джулией, но мать так настаивала, что у него не хватило духу отказать ей…
– Смотри на это, как на игру, – поучала она. – Женщины от тебя без ума, так что никаких сложностей не будет.
Сложностей действительно не было. По крайней мере, тех, о которых говорила Джулия. Холли Кармайкл влюбилась в него с первого взгляда, когда он смешивал ей и ее подругам безалкогольные коктейли. Вначале она мельком взглянула на него, как на что-то, не стоящее ее внимания. И застыла, не в силах оторвать от него глаз. Алекс привык к подобным женским взглядам. Так на него смотрели везде, куда бы он ни пошел. Но тут впервые в жизни он смутился. Юная нежная девочка с карими глазами совсем не напоминала прожженных красоток, с которыми Алексу до сих пор приходилось иметь дело…
Разговорить Холли было делом пяти минут. Они договорились встретиться на следующий день. Джулия радостно потирала руки и уговаривала сына потерпеть еще чуть-чуть.
– Скоро ее семья узнает о твоем существовании и забьет тревогу, – предсказывала она. – Вот тогда я вступлю в игру, и тебе больше не придется притворяться.
Алекс молчал, хотя мог бы признаться матери, что его отношения с Холли Кармайкл уже давно не притворство. Искренняя привязанность Холли тронула бы сердце даже самого черствого человека, а двадцатилетний Алекс отнюдь не был бездушным. Холли была очаровательна, и Алекс все с большей охотой бежал к ней на свидания. Он старался не думать о том, что его роль в этой истории очень неприглядна. Как легко можно найти компромисс с совестью, когда в сердце вкрадывается любовь…
Джулия не подозревала о том, что творится в душе сына. Она только видела, что Алекс отлично справляется с задачей. Холли была безумно в него влюблена, а значит, очень скоро ее влиятельные родственнички переполошатся и захотят ее спасти. Все вышло так, как предсказывала Джулия. Она лишь не смогла предугадать, что любовь вспыхнет не только в сердце Холли…
Как и подобает послушному сыну, Алекс выполнил все, о чем его просила Джулия. Он сделал Холли предложение и познакомился с ее семьей. Он не старался понравиться ее матери. Он предложил Холли немного пожить у него, якобы для того, чтобы ее родственники успокоились, а на самом деле, чтобы лишний раз позлить их. Он вызывающе разговаривал с Дэннисом Ридманом. Джулия могла быть им довольна. Но сам Алекс себя ненавидел. Каждый раз, обнимая Холли, он проклинал свое лицемерие. Но что делать? Если он расскажет все Холли, он предаст мать. А продолжая играть с чувствами девушки, он предавал любовь.
Алекс невольно вздохнул с облегчением, когда все благополучно завершилось. Хотя для него благополучного исхода никак не могло быть. Но Джулия получила желаемое и «разрешила» ему оставить Холли в покое. Никогда Алекс не чувствовал себя так скверно, как после разговора с девушкой. Ему ли не знать, что их отношения – далеко не легкомысленный флирт, о котором через неделю забываешь! Но у него не было другого выхода, и можно было только надеяться на то, что когда-нибудь Холли вспомнит о нем без отвращения…
Решение Джулии покинуть Генри Басквела и возместить ущерб Дэннису пришлось как нельзя кстати. Алекс всерьез подумывал о том, чтобы написать Холли письмо и во всем признаться. Пусть они никогда не будут вместе, но хотя бы она не будет считать его законченным подлецом… Хотя как еще называть человека, который сознательно обольстил девушку, чтобы выманить у ее дяди несколько жалких акций? Что бы Алекс ни придумал, он выходил виноватым. И тут Джулия сама дала ему возможность оправдаться перед Холли…
Он побежал к ней, как только они вернулись в Ньюайленд. Джулия была слишком занята своими делами, чтобы обращать внимание на душевное состояние сына. Это было Алексу только на руку – теперь никто не помешает ему поступить так, как он считает нужным. Лишь бы Холли согласилась его выслушать!
Красивый особняк в фешенебельном районе города был обнесен невысокой металлической оградкой. Всего каких-то полтора метра, но если Алекс без спроса перелезет через нее, его тут же схватят как вора… Нет, Холли должна сама выйти к нему… Дрожащими пальцами Алекс набрал на сотовом телефоне заветный номер. Девушка ответила не сразу.
– Алло, – наконец раздался в трубке ее жизнерадостный голос.
– Холли, это я, Алекс, – радостно сказал он и быстро добавил, пока она еще не повесила трубку: – Мне надо срочно поговорить с тобой.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!