📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураПопаданки:проданная наследница - Юлия Бум

Попаданки:проданная наследница - Юлия Бум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 67
Перейти на страницу:
моды. Уж она точно не станет врать и подставлять своих заказчиков, кто бы они не были, ведь это подпортит её имидж и доверие клиентов. — Да и разве на Её Величестве платье не схожего фасона? И в зале я также видела несколько девушек в схожих нарядах.

— А… — лицо девушки покраснело, и она поджала губы, явно не зная, что ответить. — Да, вы правы. Видимо я перепутала… — пыталась опозорить меня, а в итоге опозорилась сама.

— Ах, Элена, дорогая племянница!!! — а вот и стервятники налетели, в лице родственничков. — Дорогая, куда же ты пропала? Почему ничего не сказала нам и своему супругу? Мы так за тебя переживались. — Так они даже сейчас заодно с этим гаденышем? Интересно, что он им пообещал взамен? Хотя нет, не важно. Наоборот, так даже лучше. Избавлюсь от двух надоедливых крыс одним махом.

— Что? Она оказывается замужем?

— Но ведь она посещала приемы как свободная леди…

— И это герцогиня?

— Ха-ха-ха… тоже мне, глава рода… да она врала… — сразу зацепились за эту ситуацию остальные.

— Эли, дорогая, как я рад, что ты здесь. — нарисовался недостающий элемент в виде Патрика, а неподалеку скромненько стояла Маргарет, словно они незнакомы. Ух!!! Все! Я зла! Я очень зла!!! Вы сами напросились!!!

ГЛАВА 23

«Чем глубже яму ты роишь другому,

тем больнее будет падать самому».

Раз вы начали этот спектакль, то готовьтесь к тому, что я сыграю свою роль лучше вас и буду главной героиней. Итак, Его Величество неподалеку. Принц, кажется, даже спешит в мою сторону, приметив неладное. Можно начинать. Делаем максимально удивленное лицо и погнали.

— Дядя?! Вы меня искали? Неужели?! Значит мне только казалось, что я вам не нужна.

— Дорогая племянница, как ты могла такое подумать?

— Значит, вы не продавали меня этому господину?

— Что? О чем ты? Конечно … это же твой муж..

— Элена, о чем ты говоришь? Видимо ты себя плохо чувствуешь. Давай вернемся домой. — начал заботливо лепетать Патрик, словно поливая сладкой патокой. Он попытался меня приобнять и увести. Ага, сейчас.

— Простите, но кажется вы что-то путаете. Я не замужем и никогда в этом положении не была.

— Что? Ох, видимо племянница совсем плоха. Господин Патрик, вы были правы. — вот же козлы. Решили сделать из меня сумасшедшую. — Просим прощения, но нам стоит покинуть этот бал вместе с племянницей, чтобы срочно показать её семейному лекарю. — извинился перед всеми собравшимися вокруг мой «любящий» дядя.

— Господин Ворингшир, господин Свон, Вы кажется меня не расслышали. Какое право вообще вы имеете так себя вести? С каких пор те, кто ниже статусом, имеют право приказывать тем, кто выше? Сразу видны пробелы в вашем образовании. — от моих слов дядя готов был взорваться от злости. Было заметно, с какой силой он сдерживается. Не будь мы при свидетелях, точно бы отвесил пару оплеух. — И с каких это пор вы ставите под сомнение решения Его Величества?

— Элена, о чем ты говоришь? Что за глупости?

— Глупости? Вы утверждаете, что я не в своем уме. Разве тем самым вы не ставите под сомнение решение короля, который позволил мне занять место главы рода вместо моего погибшего отца?!

— О чем ты? Я не имел…

— А что вы имели в виду? — наконец принц подоспел к месту разбора полетов. Терпеть не могу выяснять отношения в общественном месте, но кажется иначе не обойтись. Тем более что они первые начали, думая, что так у них будет больше преимуществ. — Вы готовы нести ответственность за ваши слова и действия?

— Ваше Высочество! — поклонился дядя и Патрик. — Все не так. Разве мы можем так себя вести. Наоборот. Как бы наша племянница не обманула вас… — начал было этот паршивый старикан, но принц тут же закрыл ему рот.

— То есть вы считаете моего отца ещё и глупым, не способным увидеть правду?! — и такой грозный вид был в данный момент у принца. Ух. Молодец. Хорошо играет. А может и не играет, может его действительно допекли мои родственнички. Они кого хочешь допекут.

— Что тут происходит? — прозвучал строгий голос Его Величества. Ох и жарко сейчас будет. Вон гости как навострили уши. Слетелись к месту стычки, как пчелы на мед. Ещё бы, такое шоу, да бесплатно.

— Ваше Величество! Это просто недоразумение. Моя племянница себя неважно чувствует и мы хотели отвезти её домой, но кажется принц все не так понял…

— И хватает вам наглости теперь ещё и из меня глупца делать?! — усмехнулся принц с ехидством разглядывая дядю. Тот бедолага весь уже покрылся испаринами, лицо пунцовое, руки трясутся.

— Герцогиня, вы действительно себя плохо чувствуете? — обратился ко мне король.

— Нет, я в полном здравии и даже в своем уме, не смотря на то, что дядя и господин Патрик утверждают обратное.

— Вот видите, ваша племянница чувствует себя прекрасно. С чего вы взяли, что ей плохо?

— Ох… все… всё дело в том, что она не признала своего супруга… Вы же понимаете… Именно об этом я и говорил, когда упоминал её здоровье… — начал неуверенно выкручиваться этот старикашка. Вот козлина безрогая.

— Невероятно… так она ещё и сумасшедшая? — начали сразу шептаться довольные «леди» местного разлива. Сложно было не заметить, с каким удовольствием они смаковали эту фразу.

— Тише! — громко приказал король и в зале моментально воцарилась тишина. Умеет он заткнуть рты. — Итак, вы утверждаете, что герцогиня Кастелл замужем, но не узнает своего супруга?

— Да-да…именно так. — закивал дядя. Патрик заметно напрягся, нервно глядя по сторонам, словно выискивал кого-то. Уж не свою ли любовницу? Так может это она все придумала?

— Странно, однако когда я назначал леди Элену главой рода Кастелл, то никакого супруга у нее не было.

— В этом и дело. Видимо из-за своих проблем со … здоровьем… моя племянница неосознанно ввела вас в заблуждение.

— Герцогиня? — вопросительно обратился ко мне король, хотя он и так уже все знал. Но роль же надо отыграть до конца.

— Ваше Величество, я никогда не была замужем за этим мужчиной.

— Но Элена, а как же наши клятвы, заверенные священнослужителем? — влез Патрик, который молчал до этого времени.

— Я ничего не подписывала и не давала никаких клятв. Кажется это вы что-то путаете и вводите в заблуждение Его Величество!

— Но как же документы?.. — не сдавался дядя.

— Хм… Думаю, мы можем решить этот спор прямо сейчас. Герцогиня, вы согласны пройти проверку? — обратился ко мне король.

— Конечно. Все что необходимо. Мне нечего скрывать, ведь я говорю правду.

— В таком случае. — Король

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?