📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаВозрождение Феникса. Том 6 - Григорий Володин

Возрождение Феникса. Том 6 - Григорий Володин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 62
Перейти на страницу:
сил и времени я потратил на него. Голова кружится, и потерянных десяти минут уже не вернуть.

«Броненосцы», застыв, смотрят, как их господин, шатаясь, встает и медленно добирается до своего обожженного врага.

— Сеня, но ты же едва в сознании держишься! — Тимофей вскидывает палец к небу. — Дай я его кокну! Пять секунд!

— Отставить! — рявкаю и оборачиваюсь к Джонсону. — Эй, ты гнида хаосистская, ВСТАВАЙ. Разговор еще не окончен!

Глянув на меня, лорд-командор прекращает скулеж. Одно движение — и он оказывается на ногах, черный, обожженный, но чертовски опасный.

За спиной «броненосцы» ошеломленно перешептываются:

— Почему господин не расправит божественные крылья? Где его Огневики? — спрашивает Ваня-Кикер. — Почему не призовет Серп Ярилы?

— Значит, нельзя, — жестко обрубает Василина. — Жди приказа, как все мы ждем.

Я приближаюсь к противнику. Джонсон ощеривает разбитую пасть без половины клыков.

— Всё же без фантазмов.

— А ты только понял? — я не просто так болтаю, а готовлю удар. Усталость сильно влияет на скорость. — Ты всего лишь мой инструмент, Хрюнд. И ты отработал свою годность. Смертельный бой с тобой помог мне подняться до Рыкаря.

— Это ничего не значит, — угрюмо сообщает хаосит. — Тебе не победить, Префект заблуждающихся. Пророчество гласит…

Надоел!

К счастью, новая огненная сфера уже образовалась, но не для броска, а вокруг правого кулака. Из последних сил высоко подпрыгиваю и в широком замахе врезаю сферой по челюсти Джонсона. От удара техника детонирует, и череп хаосита разлетается на красное конфетти. Вражье тело сгорает в огненном облаке. Образуется настолько мощная взрывная волна, что меня самого отшвыривает. Благо, доспех выдерживает. Но все равно кувыркаюсь через себя, падаю и лежу растянувшись.

Как круто всё же лежать. Наверное, это самое совершенное положение. Вот где оказывается совершенство, совсем близко, а я его всю жизнь ищу. Вокруг уже кудахчут и трутся обеспокоенные «броненосцы». Подбегают Целители, что-то во мне лечат. Ах, да, лоб же задело когтями.

— Он сдох? — спрашиваю я только.

— Сдох, как пить дать, — Тимофей пинает обгорелый кусок от Джонсона.

Воздух рядом с воспитателем наполняется голубым свечением. Мои люди хватаются за оружие. А я и глазом не веду, лежу себе так же. Из свечения выходит Блик под ручку с Али Крокодилом и с княгиней Бесоновой. Эту представительницу славной фамилии я раньше не видел. Тонкая и изящная, с копной черных волос и белоснежной атласной кожей. Ее нисколько не смущают смотрящие прямо ей в лицо дула «калашей».

— Алла Стефановна Бесонова, — представляется она, быстро глянув на моих людей. — Мы хотим предложить позаботиться о ранах вашего господина.

— Я не ранен, — подаю голос, поднимаясь. Полежал и хватит. Ахмат придерживает меня за плечо. — Спасибо, Ваше Сиятельство.

Княгиня находит меня взглядом. Глаза у нее полностью черные, словно агат, и огромные, словно озера.

— Арсений, это радостная новость, — сообщает она и, кажется, она на самом деле рада. Ох, что за милота! — Но позвольте пригласить вас для беседы в наш Дом. Не буду скрывать, что за вашей битвы со слугой Хаоса наблюдала наша СБ. Прошу прощения, что наши люде не вмешались и не помогли вам.

— Не стоит, княгиня, — улыбаюсь, выпрямившись. — Я сам просил Стелса не вмешиваться.

— Верно, в этом причина, — Алла убирает черную прядь с бледного лба. — Мы слышали, что хаосит назвал вас именем Фалгор. Этот факт мы бы и хотели обсудить.

Заинтриговала. Но пойти с ней я никуда не могу. Причина — ослаб, «колодцы» пустые, да еще сейчас как накатит отходняк после усиливающего продукта магнетизма. А вдруг меня Бесоновы захотят грохнуть? Не смогу ж даже сваять файербол.

— Обязательно, мы обсудим сей факт, Алла Стефановна — киваю вежливо. — Предлагаю завтра. Сейчас я, увы, не в форме.

Блик тут же напрягается и обеспокоенно смотрит на меня. Али ощеривает пасть из-под зеленых губ. Крокодил включил режим боевой готовности.

Стоит отметить, что «броненосцы» до сих пор не опускают автоматы, да и я им не велел. Военное время, вдруг еще хаоситы засели на улице, а не потому, что остерегаюсь княгиню, вовсе не поэтому.

Алла разочарованно вздыхает. Внешне княгиня очень милая, обладает располагающей красотой. Наверно, поэтому София отправила брюнетку, а не Аяно. Умаслить хотели меня.

— Завтра уже день рождения моей «сестры» Аяно. — Ой, уже? Ничего себе, как быстро летит время. — Тогда на нем и обсудим сегодняшнюю новость.

— Буду рад, Алла Стефановна, — выдерживаю улыбку.

Только сейчас Блик немного расслабляется. Переживал за меня, но обошлось.

Али разочарованно прячет клыки. Не в этот раз, зеленый, уж прости.

— До свидания, Арсений, — прощается со мной княгиня. Она берет за руку Блика, с другого бока его подхватывает огромный Али, и вся троица пропадает в голубом сверкании.

Фу-ух, обошлось пока.

Я задумчиво чешу подбородок. Значит, Бесоновы что-то слышали о Фалгоре. А что именно? И от кого?

* * *

— Берите второго, — велит София по рации Виктории Бесоновой. — Берите этого японца.

— Уже на месте, — отвечает красноволосая княгиня.

Она выходит из бронированного джипа. Вокруг из фургонов уже высыпали демоники. Периметр взят под наблюдение. Усадьба, где временно разместился Хенеси Нобунага, окружена.

Княгиня бесстрашно проходит в распахнутые ворота усадьбы. Бояться некого и незачем. Она идет далеко не первой. Штурмовые группы уже побывали внутри. Дальше двора они не продвинулись — не пустили люди Хенеси.

Виктории уже доложили о произошедшем в усадьбе, но она все равно замирает и удивленно оглядывается.

Во дворе кучи мертвых хаоситов лежат друг на друге. Десяток точно наберется. Желтые когти и клыки мертвецов отсвечивают золотом в лунном свете. Над трупами стоят боевики — японцы с автоматами. Виктории плевать на них, ее волнует только один япошка. Посреди этого поля смерти сидит прямо на земле юный аристократ с Востока. Ноги сложены крест на крест, сверху лежит огромная катана в деревянных ножнах.

— Простите за беспорядок, Виктория, — говорит Хенеси. — И за то, что не могу встать. Я устал рубить чудовищ Хаоса.

Виктория фыркает:

— У нас возникли сомнения, что вы тот, за кого себя выдаете.

— Что я Фалгор? — удивляется японец, правдоподобно удивляется. — В чем же причина? Неужели кто-то еще объявил себя им? И вы поверили?

— Я пришла не объясняться с вами, извините, — отвечает Виктория.

— Значит, вы пришли забрать меня для допроса?

— Именно так, — кивает княгиня. — Проследуете ли вы добровольно?

Хенеси делает вид, что глубоко задумывается.

— Боюсь, нет, — он качает головой. — Я — сын дайме-князя и не потерплю подобного отношения. Попытаетесь захватить меня силой, и мои люди будут вынуждены атаковать вас. А еще это вызовет дипломатический скандал с Японией. Так что, я бы

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?