📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиЛорд Системы 14 - Саша Токсик

Лорд Системы 14 - Саша Токсик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 65
Перейти на страницу:
желанием отыграться за всё!

Но, кажется, они несколько опоздали.

— Соберите людей, — приказал Богучаров подчинённым. — И будьте готовы ко всему. Кто знает, чего они хотят.

— Господин, вы полагаете…

— Я не полагаю, а взвешиваю риск, — покачал мужчина головой. — А потому готовьтесь. Нас ждёт долгий разговор. Или, что тоже возможно, его не будет вовсе…

Глава 11

— Деритесь как воины, а не бегите как трусы! — воскликнул Макао, размахивая катаной.

Афиняне бежали со всех ног, даже не пытаясь оказать сопротивление.

Удар Киото пришёлся прямо в момент, когда моряки Афин грузились на свои галеры.

Пойманные врасплох они бы и так не смогли что-либо противопоставить взбудораженным самураям.

Воины Киото желали действовать, они горели боевым азартом.

Три сотни киотцев атаковали смешанные порядки афинских моряков.

Кровь полилась ручьём, моментально окрашивая берег в алый цвет.

Возможно, реши солдаты Афин оказать сопротивление и обстреляй они строй самураев из требушетов, которые ещё можно было заметить на галерах, то десант выиграл бы достаточно времени для эвакуации.

Но они этого не сделали.

Страх, паника и хаос накрыли афинян с головой, не позволяя действовать на холодную голову.

Сначала Демоны Утёса, теперь же игроки из Киото.

Второго удара мораль вражеских солдат не смогла вытерпеть.

Афиняне бросались с мостков в воду, они пытались уйти из проклятой бухты вплавь.

Стоит ли говорить, что лишь единицы смогли исполнить задуманное?

Самураи стремительно достигли мостков, где началась страшная давка. Каждый моряк стремился оказаться на галере быстрее своих товарищей.

Бывшие товарищи скидывали друг друга в море, только бы продвинуться к заветной цели.

И вот, последние галеры опустили свои паруса. Вёсла пришли в движение. И мостки, потеряв одну из опор, рухнули вниз. А вместе с ними и оставшиеся на берегу афиняне, которых бросил собственный флот.

— Убейте их! — рычал Горо, закинув на плечо тяжёлую булаву.

— Никакой пощады! — вторил ему Юго, кинув метательный нож.

Киото не успел на главный «праздник», так хотя бы заскочил на его самое окончание.

Меж тем в бухте появились два монструозных корабля-крепости, перегородив путь галерам. При их появлении отступающий флот Афин даже как-то растерялся.

Не каждый день тебе удаётся встретиться лицом к лицу со столь чудовищным сооружением!

Требушеты распаковали. Афиняне стремились выбраться из западни любой ценой.

Несколько булыжников даже попали в цель, что явно не пришлось морякам Киото по душе.

Когда Афины уже уверовали в то, что они смогут отбиться от этих жутких, но крайне медлительных крепостей на воде, на поверхности волн появилось множество пузырей.

Казалось, само море взбунтовались, а некогда тихая бухта утратила недавний покой.

Из морской пучины поднялись гигантские щупальца, которые сразу же следом обрушились на две галеры.

Их веса оказалось достаточно, чтобы разломать корпуса судов напополам.

Вновь паника сковала сердца афинян.

Ведь вслед за морским чудищем в атаку пошли и прочие морские гады, а именно гигантские скаты, на спинах которых можно было заметить морских дев.

Порядок галер спутался, несколько из них и вовсе перевернулись набок, выбрасывая моряков в море.

Где за них уже и взялись морские девы, не щадя никого.

Так и погиб один из самых могущественных флотов в регионе.

Как ему и подобает в лучах увядающей некогда славы.

* * *

— Рад, что вы всё ещё живы, друг мой! — улыбнулся Лорд О, протягивая ладонь Богучарову.

— Хм, — промычал мужчина в ответ, ответив на рукопожатие крепкой хваткой. — Вы не особо торопились.

— Да, у нас возникли… некоторые трудности, — поморщился Сёгун, признавая свою оплошность.

Хакен и министры организовали заговор, сместив его с лидирующей позиции.

Он мог бы сопротивляться, мог бы попытаться выбраться из дворца, который был наполнен людьми его министров.

Но тем самым он мог только усугубить то положение, в котором он оказался.

Если бы Лорд О начал резать своих же министров и их приближённых, то из этой ситуации было всего два выхода: или Лорда О обвинили бы в том, что он одержим духом, или же ему и небольшому числу сторонников пришлось бы организовать полноценную резню с советом министров во главе с Хакеном. Да и этих ребят нельзя было недооценивать. Стоит погибнуть Сёгуну, как власть бесповоротно перейдёт к заговорщикам.

Ни первый вариант, ни второй не устраивали правителя Киото.

А потому он тихо подчинился просьбе Хакена, прекрасно осознавая, что тот хотел обойтись как можно меньшим числом жертв.

Старик всегда был принципиален и зациклен на процветании одного только Киото.

И если раньше Лорд О ни видел в этом ничего зазорного. Да и что тут могло смутить? За подобное чувство преданности к фракции следует награждать!

То вот когда Киото стал частью Союза Городов, эта зацикленность Хакена оказалась той ещё занозой.

Сёгун надеялся, что старик одумается, стоит тому увидеть прибыль от торговли с тремя соседями. Мужчина надеялся, что его верный сподвижник, товарищ и друг согласится с его позицией.

Но… похоже, он недооценил упрямство первого министра.

Ради Киото он даже забыл про их дружбу и преданность своему господину.

И потому Лорд О больше не стал тянуть с разрешением этого кризиса.

Будучи Сёгуном, ему не составило труда передать тайное послание через слуг в ряды преданных лично ему самураев, среди которых были подающие надежду парни, готовые на всё.

И они его не подвели.

Макао и Юго, два молодых воина, подняли силы в ближайшем военном лагере под стенами Киото. В едином строю они прошли по улицам полиса, а затем взяли дворец в осаду.

Причём одновременно с этим самураи устроили вылазку, чтобы вызволить самого Сёгуна.

Всё, что оставалось самому Лорду О, — это возглавить верные ему войска, арестовать министров, а уже после этого повести армию Киото к Утёсу.

Отдать полис союзника на откуп этим мерзким островитянам⁈

О чём Хакен только думал⁈

Стоит ему вернуться в полис, и он решит вопрос с первым министром, ну а пока Лорд О хмуро осмотрел руины, когда-то бывшие Утёсом.

— Можете не волноваться, — заявил правитель Киото, — Мы больше не оставим своих друзей в одиночестве. Мои люди привезли достаточно провизии, медикаментов и строительных материалов. Они помогут вам отстроить Утёс. Хотя бы его часть.

— Хм, — спокойно кивнул Богучаров, пронзительным взглядом изучая Лорда Киото. — А что, ваши солдаты? Они останутся здесь? Чтобы… присмотреть за нами?

Второе дно в его вопросе не смог бы не заметить даже глухой.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?