Бойтесь желаний терпеливой - Олеся Фартовая
Шрифт:
Интервал:
— Что ты несёшь!
Брат Неро не успел разойтись в своих протестах, по сколько два теневых воина двинулись ему наперерез и перекрестили свои клинки возле его горла. Теперь они стояли по обе стороны от него и не шевелились. Никто даже отреагировать не успел.
— Отец, я задал вопрос, — Неро был сердит, но очень собран и говорил спокойно.
— Что это изменит? Завтра он уже будет королем. Кстати, ты не приглашён.
Вот так отец…
Тьма вокруг Неро стала клубиться активней, сила просилась на свободу, но он сдерживал ее.
— Да или нет?
— Да. — ответил на вызов король, достаточно нагло.
— Значит и про маму правда. — Сказал он не очень громко.
— Правда. Правда в том, что я никогда ее не любил, но мне нужен был сильный приемник. А ты оказался слишком… — король на секунду замялся.
Сильным! Подумала я.
— … неуправляемым, — продолжил король. — Твоя мать сама на все согласилась и сейчас это нет смысла обсуждать. Прошло слишком много лет.
— Это никогда не поздно обсуждать! — резко ответил Неро. — Так ты изгнал меня, просто потому что я оказался сильным? Сильнее тебя, дяди, всех вас вместе взятых? — он подумал о том же о чем и я, неужели это было так очевидно? — никакого проклятия нет и в помине? Ты просто испугался? Да ты и сейчас боишься.
— Это абсурд! Когда и кого я боялся.
— Меня и моих друзей. Ты только что признал это!
— Проклятие не выдумки, я думал о народе, думал о своих подданных и об их безопасности.
— А ты уверен, что в пророчестве, если оно и существует, говорилось именно обо мне? Дитя, что погубит весь темный народ. Вчера, твой второй сын чуть не начал войну с другим королевством из-за чужой девушки. И он бы проиграл. Вы бы проиграли! — Неро был уверен в том что говорит, — потому что Рейв умён, хитер и он знает за что сражается, к тому же он прошёл ни одну войну. Ты это знаешь сам. А вот твой сынок, просто обрёк бы своих людей на погибель. Просто из-за своей глупости.
Над залом повисла тишина. Я слышала по углом лишь шёпот, кто-то переговаривался. И я думаю эту весть быстро разнесут по всему дворцу, ведь кажется народу здесь было много. Одних советников и то было более чем достаточно. Мужчины ещё большие сплетники, нежели женщины.
— Ты выговорился? Прости, но у меня больше нет времени выслушивать твой бред и обиды.
Решил король оборвать весь диалог, а это значит, что Неро был прав. Во всем прав. И король не хотел этого признавать, поэтому сбегал.
— Тогда я скажу ещё одно. Я оспариваю кандидатуру Эребоса на трон. И выдвигаю себя на место короля! Моим людям нужен тот, кто будет заботиться и защищать их.
Он уже говорил «моим» — он был невероятен. Сегодня я очень многое открыла для себя и узнала о Неро то, чего раньше не знала. Ему хватило воли не крушить все вокруг, узнав нечто о матери, он не стал поддаваться эмоциям. Честно признаюсь, даже я бы так не смогла.
На зал в очередной раз обрушилась тишина, а мы просто развернулись и все ушли.
— Это было круто! — потрясено сказал Амери и больше никто не сказал ни слова. Если уж у него больше не нашлось слов, то что говорить про нас.
Глава 11
Прежде, чем покинуть дворец, господин Амери нашёл время, чтобы залечить мою щеку.
— Прости, Кнопка, я не могу залечить все, слишком много времени прошло.
— Кнопка? — переспросил Неро, — ты называешь ее Кнопкой?
— Да. Почему нет? — беззаботно ответил Амери.
А я тем временем разглядывала тоненький, но длинный шрам на щеке. Первый в моей жизни. У Соло были шрамы везде, кроме лица, мой же шрам рисовался прямо на щеке.
— Прости, — ещё раз повторил Амери.
— Ты что? — я с восхищением уставилась на парня вылечившего меня, — это потрясающе! У меня больше ничего не болит. Большое спасибо! — я схватила его руки в знак благодарности.
— Почти ничего и не заметно, — к нам приблизился Неро и в упор рассматривал мою щеку. Я даже удивилась его короткой дистанции. Хотя, события последних дней нас, определенно, сблизили.
Я рассказала Соло и остальным о том, что мне сказал дядя Неро, о таких как мы.
Мы незамедлительно отправились к нему в кабинет. Стража уже была не против нашего вторжения, они уже склоняли головы перед Неро. Статус претендента на престол в корне поменял отношение и к нему, и к нам заодно.
После того как мы перевернули весь кабинет. Мы нашли документы подписанные Тиддеусом Баргасом. А ещё нашли карту, с отмеченными на ней местами.
— Это не города. Здесь либо горы, либо пустыри. Никаких поселений.
— Смотри, Рейв, — Неро указал пальцем на красных кружок, — это не то место, где держали девочек?
Господин Рейв перехватил карту.
— Ты прав, братишка… — сказал господин Амери.
— Сукин сын! — не сдержался господин Эстебан. — Прямо у меня под носом! Ты смотри! — он тыкал пальцем по карте, — все на моей земле! Все до единого.
— На твоей земле, лучшие условия, — сказал господин Хайме и я кивнула принимая его правоту.
Столица темных земель была удивительна и по своему красива, но с природой она не находила согласия.
— Мы должны всех их спасти! — не медлила Соло.
— Сначала мы вернём тебе зрение! — господин Рейв был непреклонен.
— Согласен, — сказал Неро.
— Да я в полном порядке, они же там страдают… их же используют, — быстро исправилась она.
— Не обсуждается! — холодно рявкнул господин Эстебан, что даже бесстрашная Соломея решила промолчать и только кивнула, в знак согласия.
Да и послушалась она так скоро, только потому что любила его, я была уверена. Потому неумело сдержала улыбку услышав их разговор.
— А ты нужен здесь, Брат. Ты не можешь пустить все на самотёк, взгляни только что творится в двоем замке. Ты должен исправлять.
— Я и собираюсь это сделать, но сначала мы навестим степных всадников.
— Ты уверен, что твой братец не взайдет на престол, пока тебя не будет? — вмешался господин Амери.
— Я переговорю с советниками, они не допустят этого. Встретимся на окраине города через три часа. Соберите коней, я приведу нашего заложника.
Господин Рейв кивнул.
— Братишка, я тоже хочу пойти, — чуть ли не заныл господин Амери, я даже хохотнула. Такой взрослый, сильный маг, а может
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!